1. خانه
  2. /
  3. کتاب راهنمای زبان های ایرانی (1)

کتاب راهنمای زبان های ایرانی (1)

2 ناشر این کتاب را منتشر کرده‌اند
5 از 2 رأی

کتاب راهنمای زبان های ایرانی (1)

Compendium Linguarum Iranicarum
مترجم:
انتشارات: ققنوس
٪10
533000
479700
5 از 1 رأی

کتاب راهنمای زبان های ایرانی (2)

Compendium Linguarum Iranicarum
مترجم:
انتشارات: ققنوس
٪15
380000
323000
معرفی کتاب راهنمای زبان های ایرانی (1)
"راهنمای زبان های ایرانی" اثری مرجع و جامع است که همه‌ی زبان‌های شناخته‌شده‌ی ایرانی را از نخستین گواهی‌هایشان تا دوره‌ی مدرن بررسی می‌کند. این کتاب که توسط ایران‌شناس برجسته‌ی آلمانی، رودیگر اشمیت، ویراستاری شده، مجموعه‌ای از مقالات متخصصان برجسته‌ی مطالعات هندوایرانی را گرد هم می‌آورد تا شرح‌هایی معتبر از واج‌شناسی، صرف‌شناسی، نحو، و توسعه‌ی تاریخی هر گروه زبانی ارائه دهد. این کتاب نخستین‌بار در ویسبادن، توسط انتشارات دکتر لودویگ ریختر ورلاگ، در سال ۱۹۸۹ منتشر شد و همچنان به‌عنوان منبع استاندارد در کتاب‌شناسی ایران‌شناسی شناخته می‌شود.
این کتاب در پنج بخش اصلی سازمان‌دهی شده است که هرکدام توسط همکاران متخصص به فصل‌هایی تقسیم شده‌اند
**بخش اول: آشنایی با زبان‌های ایرانی**
رودیگر اشمیت دامنه و اصطلاحات «ایرانی» را تعریف می‌کند و مرحله‌ی پیش از تاریخ اور-ایرانی را شرح می‌دهد. مانفرد مایرهوفر نیز به بازسازی زبان نیاایرانی و پیش‌تاریخ آن می‌پردازد.
**بخش دوم: دوران ایران باستان**
اشمیت مروری بر گویش‌های ایرانی باستان ارائه می‌دهد. ژان کلن نیز فصل اوستا را نوشته و مراحل متنی و ویژگی‌های زبانی آن را شرح می‌دهد.
**بخش سوم: دوره‌ی ایران میانه**
این بخش شامل گویش‌های فارسی میانه، اشکانی و زبان‌های کمترشناخته‌شده‌ای چون باختری و سغدی است و به خط، تحولات واج‌شناختی و سنت‌های ادبی این زبان‌ها می‌پردازد.
**بخش چهارم: زبان‌های ایرانی نو**
زبان‌های نوین فارسی، کردی، پشتو، اوستی و دیگر زبان‌های امروزی در این بخش بررسی می‌شوند، همراه با تحلیل تنوع گویشی و بافت اجتماعی‌زبان‌شناختی آن‌ها.
**بخش پنجم: نمایه‌ها و کتاب‌شناسی**
منابع گسترده‌ی کتاب‌شناختی، نمایه‌ی نام زبان‌ها و یک صفحه‌ی تاشوی نقشه‌های توزیع زبانی، این مجلد را کامل می‌کنند ([آرشیو اینترنتی][2]).
"راهنمای زبان های ایرانی" بر چند موضوع کلیدی تأکید دارد:
**تداوم و تغییر تاریخی:** ردگیری قواعد و تحولات دستوری از زبان‌های باستانی ایرانی تا گونه‌های نوین.
**روش‌شناسی میان‌رشته‌ای:** ترکیب داده‌های زبانی با یافته‌های باستان‌شناسی، فلسفی و ژنتیکی برای بازسازی تاریخ زبانی.
**تنوع گونه‌شناختی:** برجسته‌سازی ساختارهای متنوع در زبان‌های ایرانی، از ویژگی‌های محافظه‌کارانه در اوستایی تا نوآوری‌های گویش‌های معاصر.
**همکاری علمی:** مشارکت گروهی از ایران‌گرایان بین‌المللی که بازتاب‌دهنده‌ی گستره‌ی جهانی پژوهش در این حوزه است .
"راهنمای زبان های ایرانی" راهنمایی جامع و بی‌بدیل برای هر پژوهشگر زبان‌شناسی ایرانی است؛ اثری که در کنار پوشش وسیع، از عمق علمی قابل‌توجهی نیز برخوردار است. سازمان‌دهی دقیق، نگارش معتبر، و منابع کامل آن را به منبعی ضروری برای محققان، دانشجویان تحصیلات تکمیلی، و کتابخانه‌های مطالعات هندواروپایی و خاور نزدیک تبدیل کرده است. این کتاب با ایجاد پیوند میان کتیبه‌های باستانی و گویش‌های زنده، روند تداومی تحول خانواده‌ی زبان‌های ایرانی را روشن می‌سازد و معیار تازه‌ای برای مطالعات آینده تعیین می‌کند.
درباره رودیگر اشمیت
درباره رودیگر اشمیت
رودیگر اشمیت (Rüdiger Schmitt) زبان‌شناس و ایران‌شناس متولد شهر وورتسبورگ اهل آلمان است. وی در سال ۱۹۵۸ میلادی در دانشگاه وورتسبورگ به تحصیل در رشتهٔ زبان‌شناسی تطبیقی زبان‌های هندواروپایی، هندوایرانی، و زبان‌شناسی کلاسیک پرداخت. او در سال ۱۹۶۵ به دریافت درجهٔ دکتری نائل آمد و از سال ۱۹۶۳ به‌عنوان مدیر امور خدماتی و دستیار علمی در «انستیتوی علوم زبان‌شناسی تطبیقی هندواروپایی و هند و ایرانی» در دانشگاه زارلند اشتغال دارد. اشمیت در سال ۱۹۷۰ استادیار، در ۱۹۷۲ دانشیار، و سپس استاد دانشگاه زارلند شد و در سال ۱۹۷۸ ازسوی دانشگاه اینسبروک عنوان استاد افتخاری به وی اهدا شد.
نظر کاربران در مورد "کتاب راهنمای زبان های ایرانی (1)"
2 نظر تا این لحظه ثبت شده است

سلام وقتتون بخیر. من خیلی وقته دنبال نسخه فیزیکی جلد اول این کتاب هستم اما متاسفانه موجود نیست.🥲 لطفا این کتاب رو موجود کنید یا منو راهنمایی کنید که از کجا میتونم این اثر رو تهیه کنم.

1402/06/07 | توسططاها شریف فرد
2
|

سلام.چرا جلد اول در سایت ققنوس ۳۲۰۰۰ تومان هست؟سال انتشار هم ۹۵ است.

1400/02/30 | توسطنورافشان
1
|