1. خانه
  2. /
  3. کتاب مهابهارات

کتاب مهابهارات

نویسنده: ویلیام باک
5 از 1 رأی

کتاب مهابهارات

(حماسه ملی و اساطیری هند)
Mahabharata
انتشارات: نشر چشمه
٪15
490000
416500
معرفی کتاب مهابهارات
آثار معدودی در ادبیات جهان نوشته شده اند که باعث شده است که در کشورهایی با زبان ها و فرهنگ های کاملا متفاوت ، مخاطبان بسیار گسترده ای پیدا کنند ، یکی از این کتاب ها با عنوان مهاباراتا است که حدود 2000 سال پیش نوشته شده است و به احتمال قوی طولانی ترین حماسه ی هند است. این یک داستان از مبارزه سلسله ای است که در نبردی عالی بین دو شاخه از یک خانواده حاکم در هند به اوج خود می رسد. این یک داستان اخلاقی و فلسفی و همچنین یک داستان تاریخی است. در مقدمه ی سانسکریت خود کتاب ، بی.ای. ون نوتن خاطرنشان می کند ، "به غیر از ترجمه ویلیام باک [هیچ نسخه انگلیسی دیگری] نتوانسته است ترکیبی از دین و روحیه ی نظامی را که در حماسه ی اصلی وجود دارد ، ثبت کند." این کتاب که با تصاویر با شکوهش در سراسر جهان به چاپ رسیده است ، یک مجموعه واقعی است. ویلیام باک مترجم این کتاب (1933-1970) یک سانسکریست بود و تمام زندگی خود را وقف بازخوانی های مدرن رامایانا ، مهاباراتا و هاریوامسا که در نهایت ناتمام ماند کرد. وی پس از از تمام کردن دو کتاب نوشت: "روش من در نوشتن هم مهاباراتا و هم رامایانا این بود که با ترجمه ی واقعی شروع به استخراج داستان کنم و سپس آن داستان را به روشی جالب بیان کنم که روح و عطر و طعم اصلی اثر را برساند."
Times Literary Supplement. درباره ی این کتاب نوشته است:
کتابی لذت بخش . . . هرکسی به ادبیات هند علاقه مند است باید آن را بخواند.
درباره ویلیام باک
درباره ویلیام باک
ویلیام باک (William Buck) (1934-1970) سانسکریتیست بود و کارهای زندگی خود را وقف بازخوانی های مدرن رامایانا، مهاباراتا و هاریوامسا ناتمام می کرد.
قسمت هایی از کتاب مهابهارات

سائوتی راوی، این قصه را برای دوستش سائوناکا در جنگل نائی میشا تعریف کرد. سائوتی، که از روی فروتنی سر به زیر داشت، بعدازظهر در حالی که سرگردان میان جنگل پرسه میزد، آمد و دید جلو دوستش سائونا کا آتشی برافروخته است که شب و روز برای حفاظت از خانهی جنگلی او می سوزد. سائوناکا از او پرسید: «سائوتی چشم نیلوفری، از کجا چنین پرسه زنان می آیی؟» سائوتی پاسخ داد: «از هاستیناپورا، از مراسم قربانی مار پادشاو کورو، جانا جایا۔ آنجا بود که مهابهارات، سرودهی ویاسا، را شنیدم. آن که نخستین بار خدای فیل سر، گیشا، برای شاعر کتابت کرد.» سائونا کا پرسید: «آن ماجرا از چه قرار بود؟»

مقالات مرتبط با کتاب مهابهارات
آثار کلاسیک کوتاه، فرصتی برای آشتی با کتاب خواندن
آثار کلاسیک کوتاه، فرصتی برای آشتی با کتاب خواندن
ادامه مقاله
آشنایی با «اسطوره» و دلایل اهمیت آن
آشنایی با «اسطوره» و دلایل اهمیت آن

برای درک بهتر مفهوم «اسطوره شناسی»، ابتدا باید مشخص کنیم که یک «اسطوره» چه ویژگی هایی دارد.

ژانر فانتزی، پرورشگاه تخیل و خلاقیت
ژانر فانتزی، پرورشگاه تخیل و خلاقیت

زمانی در تاریخ بشر، تمامی آثار ادبی به نوعی فانتزی به حساب می آمدند. اما چه زمانی روایت داستان های فانتزی از ترس از ناشناخته ها فاصله گرفت و به عاملی تأثیرگذار برای بهبود زندگی انسان تبدیل شد؟

نظر کاربران در مورد "کتاب مهابهارات"
2 نظر تا این لحظه ثبت شده است

ترجمه قابل قبوله. بخصوص یک دیباچه از باک داره که کلیت داستان و شخصیت هارو مکان‌ها رو گفته و بسیار راهگشاست. در آخر کتاب شجرنامه ای هم هست اما پیشنهاد می‌کنم در هنگام خواندن آن دیباچه قلم و کاغذ کنارتون باشه و خودتون بنویسید. اصل کتاب حدود ۵۵۰۰ صفحه ای است اما این خلاصه ۵۵۰۰ صفحه ای از بهارات نامه بزرگ است . اگر متوجه خط داستان و شخصیت‌ها بشوید ،بعد از مدتی لذت خواهید برد. این خلاصه شامل سروده آسمانی (بَهَگود گیتا) نمی‌شود که نسخه ارزشمندی از آن توسط استاد محمد علی موحد و انتشارات خوارزمی منتشر شده. در ترجمه استاد موحد هم مقدمه‌ای ۶۰ صفحه ای فوق‌العاده راهگشا موجود است.( مهابهارات/کاخ خرد)

1403/03/19 | توسطعلی جمشیدی فر
5
|

موجود شود

1401/02/29 | توسطسجاد علی پور
2
|