1. خانه
  2. /
  3. کتاب شب پلنگ

کتاب شب پلنگ

نویسنده: کلارا خانس
3.4 از 1 رأی

کتاب شب پلنگ

shabe palang
انتشارات: قو
٪15
30000
25500
معرفی کتاب شب پلنگ
نام «کلارا خانس» شاعر و مترجم نامدار اسپانیایی ابتدا با ترجمه های «احمد شاملو» در میان فارسی زبانان مطرح شد. با آغاز کار تارنمای «خانه ی شاعران جهان» به مدیریت «محسن عمادی»، بار دیگر نام این شاعر بلندآوازه در میان علاقه مندان شعر در ایران بر سر زبان ها افتاد. کتاب «شب پلنگ» مجموعه ای از شعرهای تازه تر او با ترجمه ی «محسن عمادی» ست. شعرهایی که مانند گفت وگویی پیوسته و مدام با معشوق، از طریق طبیعت، حیوانات و اصوات پیچیده در جهان است. شعرهایی با تصاویری حامل رنگ ها و بوها که حواس را تحریک می کنند و گرسنگی، تشنگی، تاریکی، سرما، نور، گرما و عطشی جنون آمیز از میل به بودن و خواستن معشوق را فریاد می زنند: « دور شو ای یار!/ و جنگل را به آتش بکش/ پیدایت می کنم/ رد خاکسترها را می گیرم و/ به سینه ی آتشفشان ها می خزم/ که گهواره ی ما آن جاست/ تا نیزه های شب فرو افتند و من رسیده باشم.»
درباره کلارا خانس
درباره کلارا خانس
شاعر بزرگ اسپانیایی. احمد شاملو در کتاب هم‌چون کوچه‌ای بی‌انتها می‌نویسد: «خانم کلارا خانس در ششم نوامبر ۱۹۴۰ در بارسلون اسپانیا زاده شد. در دانشگاه بارسلون ادبیات و تاریخ آموخت و به سال ۱۹۷۰ در دانشگاه پامپ‌لونا در هنر مرتبه‌ى اجتهاد یافت. مطالعات‌اش را در آکسفورد و کمبریج (انگلستان) و تور و گره‌نوبل (فرانسه) و پروجا (ایتالیا) پى گرفت. در ۱۹۷۲ با زنده‌گى‌نامه‌ى فدریکو پوم‌پوى موسیقیدان که دو سال پیش از آن نوشته بود جایزه‌ى شهر بارسلونا را به نصیب برد. از ۱۹۷۵ تا ۱۹۷۹ در پاریس هم‌چنان که مشغول فراگرفتن زبان چک بود در مقوله‌ى ادبیات تطبیقى رساله‌یى در باب سیرلوت شاعر اسپانیایى و سوررآلیسم نوشت. در ۱۹۷۸ اشعار ولادیمیر هولان شاعر چک را به اسپانیایى ترجمه کرد. در ۱۹۸۳ با مجموعه‌ى اشعار خود «زیستن» بار دیگر به جایزه‌ى شهر بارسلونا دست یافت. وى تا این زمان در سراسر اسپانیا به ایراد سخن‌رانى و برگزارى ِ جلسات شعرخوانى پرداخته بود. از ۱۹۸۴ در فستیوال‌هاى بین‌المللى ِ شعر شهرهاى لى‌یژ (بلژیک)، روتردام (هلند)، استروگا و سارایه‌وو (یوگسلاوى)، میلان (ایتالیا)، پاریس، اسیلح (مراکش)، صنعا (یمن) شعرخوانى کرده بود. شعرهاى کلارا خانس به انگلیسى و فرانسه و ایتالیایى و چک و مجار و یونانى و صرب و کروات و مقدونى و ترکى و عربى ترجمه شده است.» در سالیان اخیر شعرهای وی با ترجمه‌ی محسن عمادی به زبان فارسی ترجمه شده و از این رهگذر روایتی دیگرگونه و جدید یافته است.
دسته بندی های کتاب شب پلنگ
اولین نفری باشید که نظر خود را درباره "کتاب شب پلنگ" ثبت می‌کند