1. خانه
  2. /
  3. کتاب دختر نیل

کتاب دختر نیل

نویسنده: جرجی زیدان
پیشنهاد ویژه
5 از 1 رأی

کتاب دختر نیل

(ارمانوسه مصری)
Nile Girl
انتشارات: پل
٪25
170000
127500
معرفی کتاب دختر نیل
این کتاب روایتگر ماجرایی پیرامون ارمانوسه مصری است، دختری جوان و زیبا که فرزند مقسوس حکمران مصر است و آن چنان آوازه ی زیبایی او همه جا را فراگرفته که پسر امپراتور روم را برای همسری او برگزیدند. حال آنکه ارمانوسه علاقه ای به نامزد اجباری خود ندارد و دل در گرو جوانی دلاور و شجاع به نام ارکادیوس بسته؛ این در حالی است که دشمنی سختی میان پدر ارمانوسه و معشوق او جریان دارد و دختر چاره ای ندارد جز اینکه منتظر بماند تا خدمتکار مخصوصش برباره چاره ای بیاندیشد و راه را برای رسیدن دو عاشق به یکدیگر بگشاید.
این رمان تاریخی ضمن به تصویر کشیدن ماجرای ارمانوسه و ارکادیوس ماجرای ورود اسلام و اعراب را به مصر نمایش می دهد.
درباره جرجی زیدان
درباره جرجی زیدان
جُرجی زیدانی (۱۴ دسامبر ۱۸۶۱، بیروت - ۲۲ ژوئیهٔ ۱۹۱۴، قاهره) تاریخ‌نگار، داستان‌نویس، و روزنامه‌نگار عرب‌زبان لبنانی است که برای نوشتن ۲۳ رمان تاریخی و تأسیس نشریهٔ الهلال معروف است. طی نهضت بیداری عرب‌ها و شکل‌گیری جنبش النهضة، قصد او از نوشتن رمان‌های تاریخی، آشنا نمودن مردمان عرب با فرهنگ و تاریخ خود بوده‌است. بیشتر شهرت زیدان به سبب داستان‌های تاریخی اوست و زیدان را پیشگام این نوع ادبی می‌دانند. زیدان ۲۲ داستان تاریخی دارد که اولی المملوک‌الشارِد (چاپ ۱۸۹۱) و آخری شجرة الدّر (چاپ ۱۹۱۴) است. از این میان، هفده داستان به تاریخ عرب و اسلام تا عصر صلاح‌الدین ایوبی بر می‌گردد، چهار داستان متعلق به تاریخ جدید مصر و یکی هم متعلق به تحولات عثمانی است. زیدان تحت تأثیر و نفوذ داستان‌نویسان اروپایی، به خصوص والتر اسکات و الکساندر دوما، بوده و گرچه نتوانسته به سطح هنری آن‌ها برسد، در این زمینه در ادبیات عرب موفق بوده‌است. در این داستان‌ها زیدان قصد دارد وقایع گذشته را در روند دگرگونی حیات سیاسی عرب روایت کند؛ ازاین‌رو، جنبه تعلیمی و سرگرمی داستان‌ها بر جنبه هنری آن‌ها برتری دارد. داستان‌های وی طرح ساده‌ای دارند. محور اصلی این داستانها، عشق مجازی به زیبایی مسحورکننده زنی است که غالباً واقعیت مستند تاریخی ندارد. وی واقعیت‌های تاریخی را با این عشق مجازی می‌آمیزد و با نثری ساده و ایجاد کشمکش و تعلیق و هیجان، خواننده را تا پایان با خود همراه می‌کند. داستان‌های وی بارها تجدید چاپ و به فارسی، ترکی، هندی، روسی، آلمانی و برخی زبان‌های دیگر ترجمه شده‌است. ناقدان شیوه داستان‌نویسی زیدان را ستایش می‌کنند، اما داستان‌هایش اعتبار تاریخی ندارند. به‌نظر می‌رسد که زیدان تعمداً، برای تحقیر عرب‌ها، تاریخ آن‌ها را تحریف کرده‌است. نویسندگانی نظیر فَرح أَنطون در داستان أورشلیم الجدیدة و القائم مقام نسیب بک در داستان خفایا مصر از او پیروی کرده‌اند، ولی هیچ‌کدام نتوانسته‌اند به محبوبیت زیدان دست یابند.
اولین نفری باشید که نظر خود را درباره "کتاب دختر نیل" ثبت می‌کند