ژان ژاک روسو، زاده ی 28 جون 1712 و درگذشته ی 2 جولای 1778، فیلسوف و نویسنده ی سوییسی بود.اندیشه های روسو در زمینه های سیاسی، ادبی و تربیتی، تأثیر بزرگی بر معاصران خود گذاشت. او که سال ها در پاریس زندگی می کرد، به عنوان یکی از راه گشایان آرمان های انقلاب فرانسه در نظر گرفته می شود. اگر چه روسو، از نخستین روشنگرانی است که مفهوم حقوق بشر را به طور مشخص به کار گرفت، اما نزد او از این مفهوم تنها می توان به معنایی ویژه و محدود سخن به میان آورد. روسو رادیکال تر از هابس و جان لاک و شارل دو مونتسکیو می اندیشید. شاید به همین دلیل است که برخی از پژوهشگران تاریخ اندیشه، او را اساسا در تداوم سنت فکری عصر روشنگری نمی دانند، بلکه اندیشه اش را بیشتر در نقد فلسفه ی روشنگری ارزیابی می کنند. برای روسو، صرف نظر کردن انسان از آزادی، به معنی صرف نظر کردن از خصلت انسانی و «حق بشری» است. روسو تلاش می کند نوعی هماهنگی میان آزادی فردی و جمعی ایجاد نماید.
ژان ژاک روسو از نویسندگان و فیلسوفان برجستهی قرن هجدهم فرانسه که او را از بنیانگذارن علم تعلیم و تربیت میدانند.روسو نوشته-های متعددی در حوزهی آموزش نوشته است که هنوز مورد استناد واقع میشوند. در بین این نوشتهها کتاب امیل ماجرای کودکی خیالی است که روسو خود مسئولیت تربیت وی را به عهده گرفته است و در واقع از این طریق سعی در نشان دادن شیوهی صحیح تربیت دارد. اهمیت این کتاب تا جایی است که گفته میشود نسل اول بعد از انقلاب فرانسه تحت تاثیر این نوع تربیت قرار گرفته است و اصلاحات آموزش به این کتاب باز میگردد.من با پذیرش این که فقط و فقط یک شهروند صاحب فضیلت اجازه دارد آشکارا اظهار کند که مایه ی سربلندی کشورش است، اکنون متجاوز از سی سال است که می کوشم دینی را که بر گردن ام است علنا به شما ادا کرده و مایهی سربلندی تان باشم؛ و این فرصت مغتنم تا حدودی جبران کننده ی زحمت های ام است، و من باور داشتم که در این جا اجازه یابم براساس حمیتی که از آن ملهم هستم عمل کنم و نه براساس حقی که قرار است اختیار تام به من دهد. از آن جا که این سعادت را داشته ام که در میان شما زاده شوم، چگونه می توانم برابری ای که طبیعت در میان آدمیان قرار داده است و نابرابری ای که آنها در میان خودشان نهادینه کرده اند، مورد تأمل قرار دهم، بی آن که درباره ی حکمت ژرفی بیاندیشم که با نزدیک ترین شکل قانون طبیعی و با بیشترین نفع برای جامعه، هردوی آنها را با تناسبی نیکو در این دولت در می آمیزد تا هم نظم اجتماعی تأمین شود و هم شادکامی افراد؟
اصلا به هیچ وجه سمت ترجمه پارسای نرید ، هر دو ترجمه رو دارم و اول هم پارسای رو خوندم اما نگاه معاصر بهتره واقعا
کدوم ترجمه بهتره؟
انتشارات نگاه معاصر معتبرتر و مترجمهای شناخته شدهتری دارند.
بعد از خواندن کتاب نظرمو عرض میکنم؛ چاپ شکیل و خوب نشر نگاه معاصر به همراه ترجمهی روان و دقیق جناب احسان انصاری این کتاب رو بسیار خواندنی و قابل فهم کردند هرچند که متن، سنگینی مفهوم فلسفی خودش رو داره!