وجدان زنو،یک رمان طولانی است که به عنوان اثری مهم از مدرنیسم در سنت جویس و کافکا مورد استقبال قرار گرفت.رمان جذاب و پرتحرک و بی نظیر ایتالیو سووو خوانندگان را در اعماق ذهن های خود گول می زند. ذهن مورد نظر متعلق به "زنو"، یک تاجر ایتالیایی عصبی است که به دستور روانپزشک خود در حال نوشتن اعترافات خود است. در این کتاب، کوشش های قابل ملاحظه زنو برای ترک سیگار ، معاشرت او با "آدا" زیبا و در عین حال بی پاسخ و رابطه او با "خواننده ای مشتاق" را دنبال می کنیم. وجدان زنو با ارتباط به این شرط های نادرست و خردمندانه و دلسوزانه ، یک معجزه ی واقع گرایی - روانشناختی است.
سبک روایی زنو روان و ساده است. هر داستان را سر راست تعریف می کند. اما با جلو رفتن رمان، احساسات زنو همراه با موضوعات کتاب پیچیده می شود. پیچیدگی او را از پا در نمی آورد- اما بیش از پیش اطمینانی از معنا و درستی اعمالش ندارد تا جایی که به روانکاوش فکر می کند و به این نتیجه می رسد که تلاش دکتر برای درمان او اشتباه است و خاطره ها و تصاویری را می خواهد از ذهن زنو پاک کند که او آن ها را بسیار می ستاید. در جایی می گوید «باور دارم او تنها کسی در جهان است که وقتی به او بگویم می خواهم با دو زن روی هم بریزم، از خودش می پرسد: خوب حالا ببینیم چرا این مرد می خواهد با دو زن روی هم بریزد.»
آرون اتور اشمیتز متخلص به ایتالو اِزوِوُ تاجر و نویسنده ایتالیایی در ۱۹ دسامبر ۱۸۶۱ در تریسته از مادری یهودی متولد شد. و در ۱۳ سپتامبر ۱۹۲۸ در یک تصادف اتومبیل از دنیا رفت. سهامدار یکی از بزرگترین شرکتهای صنعتی ایتالیا بود و در طول سی سال نویسندگی تنها سه رمان و چند داستان کوتاه و نمایشنامه منتشر کرد. اِزوِوُ رمان "وجدان زنو" (یا اعترافات زنو) را در سال ۱۹۲۳ منتشر کرد. کتاب، تشکیل شده از خاطرات زنو کاسینی که به اصرار روانپزشکش آن را نوشته و نشان دهنده علاقه نویسنده به تئوریهای زیگموند فروید است. این رمان هم مثل نوشتههای قبلی اِزوِوُ از طرف منتقدین و خوانندگان ایتالیایی کاملآ نادیده گرفته شد. به شکلی که اگر تلاشهای جیمز جویس برای ترجمه و چاپ آن در پاریس نبود شاید تا به حال از بین رفته بود. در واقع تلاشهای جویس برای معرفی کتاب به منتقدین فرانسوی و ستایشی که آنها از این اثر به عمل آوردند باعث توجه منتقدین ایتالیایی به آن شد.
شاهکار اسووو. . . [به] ترجمه ای جدید از سوی مترجمان ادبیات ایتالیایی.
یکی از رمان های ضروری قرن بیستم. . . . یک کتاب انقلابی ، و بهترین بحث برای رمان های ایتالیایی.
یکی از رمان های عالی طنز قرن بیستم. . . . [اسووو] شاید مهمترین رمان نویس مدرنیست ایتالیایی باشد. تایمز.
سلامتی نه خود را تجزیه و تحلیل می کند ، و نه خود را در آینه نگاه می کند. فقط ما بیمارها چیزی در مورد خودمان می دانیم.
چون که غم و عشق - به عبارت دیگر، زندگی به ما صدمه می زنند، نمی توان آنان را یک بیماری دانست.
... یک بی اخلاقی موعظه مجازات تر از یک عمل غیراخلاقی است. شما از طریق عشق یا از طریق نفرت به قتل می رسید. شما قتل را فقط از طریق شرارت تبلیغ می کنید.
خیالات وابسته به شراب، رویداد های معتبری هستند.
طبق قانونی که توسط دارنده بیشترین تعداد دستگاه ها تعیین شده ، بیماری و بیمار شکوفا می شوند.
آزادی کامل شامل این است که بتوانید کاری را که دوست دارید انجام دهید ، به شرطی که کاری را که دوست دارید کمتر انجام دهید.
در واقع نام بسیاری از سندروم های روانی، ریشه در تحلیل روانشناختیِ شخصیت های داستانی دارد
نگارش به سبک «جریان سیال ذهن» این امکان را برای مخاطبین فراهم می آورد که افکار درونی شخصیت ها را «بشنوند»
«روانشناسی» برای بسیاری از نویسندگان، موهبتی بزرگ است و بینشی ارزشمند را درباره ی چگونگی کارکرد ذهن انسان به آن ها می بخشد.
لطفا تجدید چاپ کنید. پی دی اف دارم میخونمش برام راحت نیست.
لطفا موجود کنید
کلا ترجمههای آتش برآب با نشر هرمس دیگه چاپ نمیشه منتظرش نباشید مگه اینکه بده بهی ناشر دیگه البته اگه نشر هرمس اجازه بده. من خودم در به در دنبال ترجمه ایشان از کتاب دختر سروان هستم که گیر نمیاد و چاپم نمیشه
شاید حتی بهترین باشه
سلام این کتاب رو موجود نمیکنین؟
یک مسئله مهم که درباره این کتاب وجود دارد مفهوم روانکاوی و عقاید فروید است. به شکل مشخص نمیتوان گفت که آیا زنو (ایتالو اسووو) به روانکاوی اعتقاد دارد یا خیر. ما میبینیم که زنو برای درمان خودش به روانکاو مراجعه میکند که این یعنی احساس میکند درمان خواهد شد. اما از طرف دیگر در دستنوشتههایش میخوانیم که او روانکاوش را مسخره میکند و از اینکه میتواند خاطراتی بنویسد که او را به اشتباه بیندازد لذت هم میبرد.
یک رمان روانکاوانهی دوستداشتنی. ایتالیاییها ایرانیترین اروپاییهان و تو همین رمان هم میشه دید که چقدر خلق و خوشون مثل ماست.
یک رمان روانکاوانهٔ درجه یک و دوست داشتنی که حقیقت انسان رو با تمام زوایا و خصوصیاتش توصیف میکنه…کتابی که موقع خوندنش احساس میکردم خودم دارم با خودم حرف میزنم…ترجمه زنده یاد مرتضی کلانتریان هم مثل همیشه محشر و درجه یک بود.
هرچی از این کتاب بگم کم گفتم. حتما مطالعه کنید. البته اگر به رمانهای فلسفی علاقه دارید