عجیب و کاملا منحصر به فرد.
عجیب، غیرمعمول و باورنکردنی در بهترین شکل ممکن.
هجویه ای درخشان بر نقص های بشر.
آلن نگاهی به سرباز چینی بی هوش که پیش پایش افتاده بود، انداخت: «هیچ وقت با یه سوئدی مسابقه ی نوشیدن نذار، مگه اینکه خودت فنلاندی یا دست کم روس باشی.»
انتقام، چیز خوبی نیست. انتقام مثل سیاست می مونه، همیشه یک چیز باعث یک چیز دیگه می شه تا اینکه بد به بدتر تبدیل می شه و بدتر به بدترین.
آلن وسط حرف دو برادر پرید و گفت همه ی دنیا را گشته و اگر یک چیز یاد گرفته باشد، این بوده که بزرگترین و ظاهرا ناممکن ترین نبردها روی زمین بر اساس این گفته شکل می گیرند که: «تو احمقی... نه، تویی که احمقی... نه، این خودتی که احمقی...»
راستش من یه مقدار حوصله ام سر رفت حشویات و پراکنده گویی اش زیاده ولی اطلاعات تاریخی خوبی میده تم داستان شبیه کتاب دیگرش دختری که پادشاه سوید را نجات داد هستش
سلام، نشر چترنگ عنوانش متفاوته! آیا با کتابهای پیرمرد صد ساله ای که از پنجره بیرون.... یکی هست یا خیر؟
دوستان من خرید کردم، متفاوت هست و یجورایی در ادامه کتاب اول هست.
ادامهی کتاب اول است
من نشر آموت رو خوندم خیلی روون و خوب بود این کتاب یه پک کامله از سیاست عشق معرفت سفر و ماجراجوی درس زندگی و تاکید زیادی رو خوش بینی و ساده انگاشتن زندگی داره از یکمم کمدیه باعث جذابیت بیشتر داستان میشه
کتاب مرد صدسالهای که از پنجره فرار کرد و ناپدید شد اثر یوناس یوناسن است. رمانخوانان حرفهای دربهدر به دنبال کتابهای جذابی میگردند که خواب را از چشمانشان برباید و نتوانند کنارشان بگذارند. در ظاهر این قصهها انگشتشمارند، اما اگر نیک بنگریم داستانهای زیادی وجود دارند که اتفاقات در آنها زیرکانه و هوشمندانه طراحی شدهاند. رمان مرد صدسالهای که از پنجره فرار کرد و ناپدید شد یکی از آنهاست. آلن کارسون»، شخصیت اصلی رمان، مردی سالمند است که پس از بازنشستگی به خانهی سالمندان آمده و صدساله شده است. پیرمرد کلافه شده و روز تولدش از پنجره فرار میکند. در ایستگاه اتوبوس با پسر جوانی روبهرو میشود که از او میخواهد مراقب چمدانش باشد تا به دستشویی برود. پیرمرد همراه چمدان سوار اتوبوس میشود و سفری هیجانانگیز را شروع میکند. شخصیت اصلی قصه با چرچیل، ژنرال فرانکو، ترومن، استالین، کیمایلسونگ و مائو ملاقات میکند. در جریان رویدادهای خاص مثل کنفرانس تهران، جنگ اسپانیا، جنگ کره و… قرار میگیرد. گذارش به اتاق شکنجهی ساواک میافتد؛ ولی جان سالم به در میبرد. شخصیت اصلی داستان که مردی سهلگیر است، به خوانندگان میآموزد که هیچوقت برای شروع کردن دیر نیست.
یک بازخوانی خلاقانه و جذاب از تاریخ، با کرم روزنامه نگاری، با تمام جوانب مثبت و منفی آن. به شدت توصیه به خواندن این کتاب میکنم.
ترجمهی جلال رضایی راد... زد به چاک 😂😅😆😁
کتاب حال خوب کنی هست که میشه باهاش لبخند زد، گاهی به فکر فرو رفت و همراه با شخصیت اصلی آلن توی تاریخ معاصر قدم زد و با رهبران بزرگ جهان صحبت کرد. ترجمه فرزانه طاهری خوندم و خیلی خوب بود. پیشنهاد میدم تو کتابخونهتون داشته باشین و وقتی حس کردین نیاز به مقداری حال خوب دارین شروعش کنین.
میتونم در مورد این کتاب بگم که خیلی ظریف اتفاقات تلخ رو آمیخته با طنز بیان میکنه... جوری که حتی کشته شدن یه آدم بیشتر خنده داره تا تاسف برانگیز... چرا؟ چون که زیر یه فیل گنده له شده... . فقط موقع خوندنش باید صبر زیادی داشته باشین چون اتفاقات پراکنده هستن ممکنه دنبال کردنشون یکم سخت باشه. من از نشر نیلوفر خوندم که ترجمه خوبی داشت.
کتاب فوق العاده خوندنی ائی هست اگر میدونستم همچین کتابی هست خیلی زودتر میخوندمش کتاب پر از طنزهای باحالی هست که واقعاً میخندین در حالی که اصلا تو ژانر طنز و کمدی نمیشه قرارش داد و طنز شاهکاری داره
میدونید کدوم ترجمه روون تره؟
معرو ترینش که برای نشر نیلوفر هستش. ولی ترجمه شادی حامدی هم راضی بودن. بین این دو تا ترجمه خانم حامدی روون تره ولی برای نشر نیلوفر ادبی تر
ترجمه شادی حامدی افتضااااحه😒
ترجمه فرزانه طاهری از همه بهتره به نظرم
با این سفر دور دنیارو با آرامش و خنده طی میکنید
چقدر داستان جذابی داره این کتاب...بسیار سرگرم کننده و آرام...نه تنشی نه اضطرابی..یه داستان روان و بانمک