1. خانه
  2. /
  3. کتاب مادربزرگ سلام رساند و گفت متاسف است

کتاب مادربزرگ سلام رساند و گفت متاسف است

نویسنده: فردریک بکمن
3 ناشر این کتاب را منتشر کرده‌اند
4.22 از 9 رأی

کتاب مادربزرگ سلام رساند و گفت متاسف است

My Grandmother Asked Me to Tell You She's Sorry
٪15
339000
288150
2.9 از 5 رأی

کتاب مادربزرگ سلام می رساند و می گوید متأسف است

My Grandmother Asked Me to Tell You She's Sorry
٪15
409000
347650
پیشنهاد ویژه
3.2 از 1 رأی

کتاب مادربزرگ سالم رساند و گفت متأسفم

My Grandmother Asked Me to Tell You She's Sorry
انتشارات: شانی
٪20
494000
395200
معرفی کتاب مادربزرگ سلام رساند و گفت متاسف است
کتاب مادربزرگ سلام رساند و گفت متاسف است، رمانی جذاب و به یادماندنی اثر نویسنده ی رمان بسیار محبوب «مردی به نام اوه»، فردریک بکمن است. السا، دختری هفت ساله و متفاوت است. مادربزرگ السا، پیرزنی دیوانه، عجیب و غریب و بهترین و تنها دوست اوست. السا شب ها به دنیای قصه های شیرین و جذاب مادربزرگ پناه می برد؛ دنیایی که در آن، همه متفاوتند و هیچکس مجبور نیست که معمولی باشد. زمانی که مادربزرگ السا از دنیا می رود و چندین و چند نامه برای عذرخواهی از افراد مختلفی از خود به جای می گذارد، بزرگترین ماجراجویی دخترک آغاز می شود. نامه های مادربزرگ، السا را به آپارتمانی پر از آدم های مست، سگ های شکاری و پیرزن های کاملاً معمولی می کشاند و همچنین، حقایقی درباره ی قصه های پریان، داستان های پادشاهان و مادربزرگی منحصر به فرد را برای او آشکار می سازد.
درباره فردریک بکمن
درباره فردریک بکمن
کارل فردریک بکمن، نویسنده و وبلاگ نویس سوئدی ا ست که در دوم ژانویه ی ۱۹۸۱ در استکهلم به دنیا آمده است. پیش ترها شهرت بکمن در سوئد به خاطر وبلاگ نویسی بود. او برای روزنامه های مختلف مقاله می نوشت و همکاری اش را با مجله مترو هم شروع کرده بود. او در سال ۲۰۱۲ کتاب مردی به نام اوه را نوشت که همان سال بیش از ۶۰۰ هزار نسخه از آن فروش رفت. این کتاب در حال حاضر به بیش از ۳۰ زبان ترجمه شده، رتبه ی اول پرفروش های سوئد و نیویورک تایمز را از آن خود کرده و فیلم برگرفته از کتاب با همین نام در ۲۰۱۶ در سینماهای جهان اکران شد. ترجمه ی فارسی رمان مردی به نام اوه توسط نشر نون، تندیس و چشمه منتشر شده که در ایران نیز با استقبال زیادی روبرو شده است.اثر دیگر این نویسنده، بریت ماری اینجا بود، که در سال ۲۰۱۶ چاپ شده، توسط نشر نون و با ترجمه ی فرناز تیمورازف منتشر شده است.
ویژگی های کتاب مادربزرگ سلام رساند و گفت متاسف است
  • جزو لیست پرفروش ترین های نیویورک تایمز
نکوداشت های کتاب مادربزرگ سلام رساند و گفت متاسف است

السا به راحتی جای خود را در قلب مخاطبین پیدا می کند.

Booklist

اگر این کتاب را از دست بدهید، هیچ وقت خود را نخواهید بخشید!

Business Insider

داستانی لذت بخش.

St. Louis Post-Dispatch
قسمت هایی از کتاب مادربزرگ سلام رساند و گفت متاسف است

فقط آدم های پرمدعای دنیای واقعی که هیچ چیز را بهتر نمی دانند ممکن است جمله ای تا این حد احمقانه بگویند که «فقط یک کابوس بوده.» هیچ «فقط» کابوسی وجود ندارد؛ کابوس ها موجودات زنده هستند، ابرهای سیاه و کوچک ناامنی و اندوه که شب ها وقتی همه خواب اند یواشکی بین خانه ها رفت و آمد می کنند، همه در و پنجره ها را امتحان می کنند تا راه ورودی پیدا کنند و اضطراب به بار بیاورند.

السا هالووین را دوست دارد: چون در هالووین متفاوت بودن عادی است.

یا وقت هایی که مامان بزرگ تو بیمارستان سیگار می کشد و سیستم اعلام حریق روشن می شود و وقتی نگهبان ها مجبورش می کنند سیگارش را خاموش کند، غر می زند و سروصدا می کند که «گندش بزنن، این روزها همه اش باید مراقب باشی کاری نکنی که به کسی بربخوره!» یا آن دفعه که مامان بزرگ توی باغچۀ بریت ماری و کنت درست زیر بالکنشان یک آدم برفی درست کرد و لباس آدم بزرگ ها را تنش کرد؛ از دور مثل این بود که یک نفر از پشت بام افتاده باشد پایین.

مقالات مرتبط با کتاب مادربزرگ سلام رساند و گفت متاسف است
برترین رمان های نخست نویسندگان برجسته
برترین رمان های نخست نویسندگان برجسته
ادامه مقاله
جهانی نو با پیوند ژانرهای علمی تخیلی و فانتزی
جهانی نو با پیوند ژانرهای علمی تخیلی و فانتزی

چه اتفاقی می افتد وقتی دو ژانر علمی تخیلی و فانتزی، و انتظارات متفاوتی که از آن ها داریم، در تار و پود یکدیگر تنیده شوند؟

در ستایش عشق و تعهد؛ زندگی تمام می‌شود اما عشق هرگز
در ستایش عشق و تعهد؛ زندگی تمام می‌شود اما عشق هرگز

کتاب «مردی به نام اُوه» اولین بار در سوئد منتشر شد و به سرعت توانست رتبه‌ی نخست پروفروش‌های سوئد و البته روزنامه‌ی نیویورک تایمز و آمازون را به خود اختصاص داد.

طعم شیرینِ تلخی های زندگی با فردریک بکمن
طعم شیرینِ تلخی های زندگی با فردریک بکمن

عشق و فقدان، دوستی و وفاداری، و مهربانی و همدلی، از موضوعاتی هستند که در همه ی آثار بکمن در کانون توجه قرار دارند. فردیت و حق متفاوت بودن را نیز می توان به این موضوعات اضافه کرد.

ژانر فانتزی، پرورشگاه تخیل و خلاقیت
ژانر فانتزی، پرورشگاه تخیل و خلاقیت

زمانی در تاریخ بشر، تمامی آثار ادبی به نوعی فانتزی به حساب می آمدند. اما چه زمانی روایت داستان های فانتزی از ترس از ناشناخته ها فاصله گرفت و به عاملی تأثیرگذار برای بهبود زندگی انسان تبدیل شد؟

نظر کاربران در مورد "کتاب مادربزرگ سلام رساند و گفت متاسف است"
22 نظر تا این لحظه ثبت شده است

طولانیه اما خب بعدش خوب میشه

1403/05/15 | توسطکاربر سایت
0
|

ترجمه خانم خوش زبان از نشر نون رو خوندم خیلی خوب بود

1402/05/11 | توسطجواد خسروی
4
|

دقیقا همانطور که سایر کاربران اشاره کردند این داستان به صبوری نیاز داره تا به قسمت‌های جالبش برسه. شاید بشه گفت که تا نصف کتاب داستان جذابیت خاصی نداره اما کم کم جالب میشه تا اینکه به نقطه اوج خودش میرسه و آدم را احساساتی می‌کنه.

1402/01/13 | توسطالهه عبدوس
6
|

این کتاب یک ویژگی جالبی داره اینه که شخصیت "بریت ماری"که همسایه مادربزرگ است شخصیت اصلی رمان بعدی بکمن هستش با عنوان بریت ماری اینجابود و دیگه اینکه این رمان در فهرست پرفروش‌ترین کتاب‌های نیویورک تایمز قرار گرفت و نامزد بهترین کتاب سایت گودریدز نیز شد

1401/06/31 | توسطزهرا
4
|

کتاب‌های بکمن رو به کسانی پیشنهاد میکنم که صبورن و اهل قضاوت عجولانه نیستن و تا آخر مطالعه میکنن... چون بنظرم در کل نصفه گذاشتن کتاب، توهین به اون کتابه... از دوستانم خواهش میکنم حوصله کنید و کتاب‌های خوب رو تا انتها بخونید... طبق برداشت من، یه نکته‌ی جذاب تو داستان‌های بکمن وجود داره‌... اینکه به میخواد ما نشون بده تو دل بهترین‌ها هم بدی‌هایی وجود داره و در بدترین افراد هم ویژگی‌های مثبت وجود دارن... فقط کافیه به آدم‌ها فرصت بدیم... فرصت بدیم تا زیبایی‌ها و خوبی‌های وجودشونو بهمون نشون بدن.. گاهی با قضاوت عجولانه مون به آدم‌ها اجازه نمیدیم تا همه‌ی وجودشونو به ما نشون بدن و این فرصتو از خودمون میگیریم تا زیبایی‌های وجودشونو ببینیم... #معرفی_کتاب_با_ایران_کتاب

1401/06/20 | توسطGIN
12
|

خیلی کتاب دوست داشتنیه حتما بخونیدش

1401/03/16 | توسطفاطمه
2
|

سلام چطوری خوبی ممنون عزیزم

1400/10/04 | توسطکاربر سایت
0
|

من ترجمه خانم خوش زبان و انتشارات نون رو پیشنهاد میکنم ❤

1400/07/29 | توسطفاطمه همتیان
3
|

کتابی که کمک میکنه قدرت تخیل شما زنده شه . به خوبی میتونید رابطه عاطفی میان نوه و مادر بزرگش رو لمس کنید . ممکنه در ابتدای داستان کمی خسته بشید ولی به شما قول میدم اگر ادامه بدید واقعا لذت ببرید. مثل همیشه آقای بکمن میدونه چطوری داستان رو برای شما شگفت انگیز کنه . نظرم برای خرید این کتاب مثبته 👍🏻🤗

1400/07/29 | توسطفاطمه همتیان
7
|

این کتاب از اوناییه باید صبور باشید تا به جاهای قشنگش برسید. من شخصا نصفه اول کتاب رو به زور خوندم چون گیج‌کننده بود و شخصیتها زیاد بودن و واقعیت با قصه‌های مادربزرگ قاطی میشد. ولی از وسطهای کتاب که ارتباط اون قصه‌های خیالی با واقعیت و آدمهای کتاب روشن میشه، تازه ماجرا جذاب میشه و دیگه نمیتونید کتابو زمین بذارید و اون موقع است که تاثیر عمیقش رو روی قلبتون میذاره. من آخر کتاب حتی از بریت ماری (شخصیت منفور داستان) هم خوشم اومد و کتاب بریت ماری اینجا بود رو گرفتم که ماجرای اون رو هم بخونم🙂❤️

1400/07/13 | توسطسمانه عبدی
6
|

محشرهههه به ظاهر ممکنه ساده و کودکانه بیاد اما مفاهیم عمیقی رو در بر داره مثل سایر کتاب‌های بکمن هیچ اتفاقی بیهوده نیست و از هر کلمه قراره یه استفاده ای ببره

1400/06/25 | توسطپرستو - کاربر سایت
4
|

ترجمه اقای حسین تهرانی عالیه

1400/04/01 | توسطمینو - کاربر سایت
2
|

من این کتابو توی 12 سالگیم خوندم در حالی که اصلا شرایط روحی مناسبی نداشتم اما این داستان قشنگترین خاطره ممکن رو برای من ساخت طوری که ساعت‌ها می‌نشستم و لبخند می‌زدم و فکر می‌کردم . با شخصیت‌ها زندگی کردم به شدت برای نوجوانان توصیش می‌کنم ممکنه بزرگسال هایی که با فضای فانتزی راحت نیستن خوششون نیاد اما باید بگم در هر صورت فوق العادس. از دستش ندین..

1400/04/01 | توسطالنا - کاربر سایت
3
|

فریدریک بکمن همیشه بینظیره👏🎉

1400/02/23 | توسطملیکا بشیری خوشرفتار
3
|

من ترجمه کوله پشتی رو میخونم و از ترجمه‌های حسین تهرانی همیشه راضی هستم.

1400/02/23 | توسطملیکا بشیری خوشرفتار
4
|

این کتاب اگرچه ممکنه ساده و کودکانه به نظر بیاد اما در کتار همین سادگی درس‌های زیادی هم داره و مهم‌تر اینکه کمک می‌کنه دنیا را از زاویه دید یک کودک ببینیم که خودش لذت بخشه.نکته خوب دیگه این کتاب شخصیت مادربزرگه و کمک می‌کنه یکم بیشتر آدم هایی که عادی نیستن رو بپذیریم.نسخه صوتی این کتاب بسیار دلنشین و خوبه.

1399/06/20 | توسطمینا محمدی
11
|

من این کتابو از نشر کوله پشتی خریدم و ترجمه خوب بود سبک داستان کودکانه و فانتزیه و دنیای بچه گانس وبه عنوان ی تجربه خوب بود ولی اگه بعضیا اینجور سبکو دوست ندارن شاید براشون جذاب نباشه من به شخصه حس میکنم شاید خیلی لذت عمیقی ازش نبردم و برای رده سنی نوجوان مناسبتره

1399/05/21 | توسطمریم مرادی
1
|

من این کتاب و دوست نداشتم و نصفه رها کردم، دنیای خیالی کودکانه و فضایی که تخیلی میکنه داستان رو، برای کسایی که از کتابهای تخیلی با لحن کودکانه خوششون نمیاد جالب نیست! متن روان و ترجمه‌ی خانم نیلوفر خیلی خوبه ولی سبکی است که هرکسی شاید نپسنده

1399/05/15 | توسطسارا محمدی
0
|

کتاب خیلی دوست داشتنی و جالبیه . واقعا از شخصیت مادربزرگ و اینکه به حرف بقیه اهمیتی نمیده خوشم میاد.

1399/01/22 | توسطالهه شایسته فر
1
|

خیلی خوبه ... واقعا فوق العاده است . پیشنهاد می‌کنم حتما حتما بخونیدش.

1399/01/21 | توسطاسما - کاربر سایت
3
|