این کسی است که مریلین وقتی در آینه نگاه می کرد، می دید.
شرحی شخصی از یک زندگی بسیار عمومی.
و دور بر ما پر از گرگ بود. نه از آن گرگ های بزرگ که داخل استودیو ها نشسته اند، گرگ هایی کوچک: آژانس های استعدادیابی بدون دفتر و مرکز، دفتر های تبلیغاتی بی مشتری، واسطه هایی بدون ارتباط با مخاطبین یا مدیران. قهوه خانه ها و کافه های ارزان، پر از مدیرانی بود که آماده ی بستن قرارداد بودند، فقط کافی بود ثبت نام کنی و شرط ثبت نام آن ها معمولا در تخت خواب می گذشت.
با همه ی آن ها ملاقات کردم. همه شان حقه باز و شکست خورده بودند. بعضی هایشان شارلاتان و دروغگو بودند و اندازه ی خود شما به فیلم نزدیک بودند. بنابراین وقتی با آن ها می نشستی فقط باید به دروغ و دغل هایشان گوش می کردی و هالیوود را از چشم آن ها می دیدی؛ یک فاحشه خانه ی شلوغ پلوغ، یک چرخ و فلک، و تخت خواب هایی برای یابوهایش. جایی که از آن آمده بودم خیلی انسانی تر از این شهری بود که فکر می کردم بهشت برین است. مردم متقلب و دروغگوی اینجا خیلی رنگارنگ تر و دو روتر از آن آدم های مهم و بازیگران موفقی بودند که به زودی آن ها را شناختم.
وقتی جوان هستی و سالم، می توانی تصمیم بگیری که دوشنبه خودکشی کنی، اما چهارشنبه دوباره داری می خندی.
نشر میلکان بهتره یا تیسا؟
سه بار خوندمش و یکی از زیباترینها بود برام به نظرم ارزش خوندن داره قشنگه
کتاب به همراه پوسترها و نامه هاش ارسال میشه؟
من یه چیز مریلین مونرو دوست داشتم اونم کتاب خوندن و دانشگاه رفتن
ترجمهی نشر دف ناقصه بهترین ترجمه مال نشر تیسا هست گول ظاهر کتاب نشر دف رو نخورید اگر ترجمه هارو مقایسه کنید متوجه میشید
اینکه تصاویر زیادی از مریلین مونرو در حال کتاب خوندن هست واقعا درسته ؟ در موردش اگه میدونین بنویسین .
سرگذشت من نشر دف عالیست. پر از تصاویر زیبا با کیفیت خوب. برای هدیه خیلی مناسب هستش. اما اون کتاب نشر تیسا ایراد داره ناشر مجبور شده توش اصلاحیه بذاره. گتاب نشر میکان خوبه اما فقط ترجمه بخش اول کتاب نشر دف هست.
سلام عزیز جان. اول اینکه شما یک سر به سایت راهک بزن و ببین مترجم نشر دف چه شاهکاری در زمینه ترجمه به دست داده. دیگر آنکه من هم متن اصل را خوانده ام و هم ترجمه تیسا را. اون ترجمه فقط یک خط اصلاحیه خورده. ترجمه نشر دف سرشار از اغلاط فاحش و حذفهای بی مورد است که حضرات نشر کوشیده اند با عکس تپان کردن کتاب حواس مخاطب را پرت کنند . خوب است قبل از قضاوت کردن کتابها را بخوانید
سلام نشر دفشو بیارید دوباره
توصیه میکنم نگاهی به سایت راهک بیندازید. نوشته ای. راجع به ترجمه این کتاب هست.
نشر دف عالیه اصلا نگاه به قیمتش نکنید... تمام صفحات عکس داره کاغذش هم خیلی جنسش خوبه و تمام فیلم هاش با فکتهای جالبی توضیح داده
در سایت راهک نقدی بر این کتاب نوشته شده. مترجم این کتاب از فهم بدیهیات ترجمه هم عاجز بوده
ببخشید کتاب دوم صفحاتش بیشتر از آخری هست و الان از کجا بدونم کدوم کامل تره؟ چرا انقد اختلاف قیمت دارن؟
ببخشید چرا تعداد صفحات نشرها چنین اختلاف زیادی داره؟
برای اینکه انتشارات تیسا نوشته(به انضمام گزیده ای از اشعار،نامهها و اسناد)و انتشارات دف نوشته(به همراه: ناگفتهها و فیلم شناخت کامل آثار)
فقط زیبا بوده و چیزی خاص دیگه ای نداشته
سرگذشت خیلی سختی داشته ، از یه یتیم بی پول خودشو رسونده به نماد زیبایی هالیوود کم چیزیم نیس
به نظر زیبایی درونش حتی از زیبایی ظاهرش هم بیشتر بوده
کامران با این حرفت بیشتر راه رفتی
فوق العاده و منحصر به فرد بودن مرلین ، کتابش هم منحصر به فرد میکنه ✍️