1. خانه
  2. /
  3. کتاب تصویر بازگشت

کتاب تصویر بازگشت

نویسنده: عتیق رحیمی
3.1 از 1 رأی

کتاب تصویر بازگشت

Tasvir-e Bazgasht
انتشارات: نشر چشمه
٪15
30000
25500
معرفی کتاب تصویر بازگشت
در سال 1984، عتیق رحیمی جوان همراه با دیگر افراد، در حال فرار از مرز افغانستان هستند، که در آن زمان کشور تحت اشغال شوروی بود و درگیر جنگ داخلی بود. پس از نه شبانه‌روز پیاده‌روی و در لحظه‌ای که پناهجویان به مرز مشترک افغانستان و پاکستان می‌رسند، مرد راهنما به آن‌ها می‌گوید که برای آخرین بار به وطن‌شان نگاه کنند. از میان آن‌ها، یک مرد کوچک‌اندام به گریه افتاده و از ادامه مسیر امتناع می‌کند. عتیق رحیمی می‌خواهد به او کمک کند، اما مرد نمی‌پذیرد. او این فرار را بی‌معنا می‌داند و می‌گوید که نامش عتیق است. عتیق رحیمی با شنیدن نام مرد، به وحشت می‌افتد و از جا فرار می‌کند. مرد همنام یا همزادش را همان‌جا، پشت مرز ترک می‌کند.

سال 2002، هشتادویک روز پس از سقوط طالبان، عتیق رحیمی دوباره به افغانستان بازمی‌گردد. کشور پس از دهه‌ها جنگ و کشتار، به ویرانه تبدیل شده است. او که برای عکاسی بازگشته، عکس‌هایی از جای‌جای شهر و کشورش می‌گیرد. در همین حین، دوباره به همنام خود عتیق برخورد می‌کند...

عتیق رحیمی (Atiq Rahimi) داستان "تصویر بازگشت" را اولین‌بار در سال 2005 به زبان فرانسه منتشر کرد. تقریبا 15 سال بعد، خود او متن را به فارسی برگرداند و در ایران منتشر کرد. این کتاب متاثر از زندگی شخصی رحیمی است؛ او در جوانی به فرانسه پناهنده شد و پس از سقوط طالبان، به کشور خود بازگشت تا پس از نزدیک به بیست سال دوباره آنجا را ببیند. "تصویر بازگشت" می‌تواند به عنوان یک شعر، سفرنامه، داستان بلند یا حتی یک مجموعه عکس در نظر گرفته شود. این اثر ترکیبی از نوستالژی، مرثیه‌گویی برای یک سرزمین ویران‌شده، و مهم‌تر از همه، سرگردانی است. عتیق رحیمی در این داستان دو جنبه دارد؛ یک بخش از او به فرانسه گریخته و به سرزمین آزاد رفته، و بخش دیگر در کشور جنگ‌زده‌اش مانده است. او سال‌ها بعد به دنبال یافتن خود گمشده‌اش، به عنوان همان مرد همنام یا همزادش، می‌گردد و تکه‌های خود را دوباره به هم می‌چسباند. او با لغت‌هایی شاعرانه و دیالوگ‌هایی که به شکل شعر به نظر می‌رسند، مرثیه‌سرایی برای خانه‌ای که مورد تخریب قرار گرفته، انجام می‌دهد. رحیمی با متن و عکس‌هایش سعی دارد زخم‌های کشور خود را به تصویر بکشد. او همان‌گونه که شخصیت اصلی داستان می‌گوید، به دنبال نمایش زخم‌های بدنی و روحی خود است.
درباره عتیق رحیمی
درباره عتیق رحیمی
عتیق رحیمی، زاده ی ۲۶ فوریه ۱۹۶۲ در کابل، نویسنده و کارگردان فارسی زبان افغانستانی-فرانسوی است. او در ۱۰ نوامبر ۲۰۰۸ جایزه ی معتبر گنکور را برای رمان سنگ صبور کسب کرد.او در زمان جنگ های داخلی افغانستان در سال ۱۹۸۴ در حالی که در سن ۲۲ سالگی به پاکستان گریخت و پس از درخواست پناهندگی از سفارت فرانسه به پاریس رفت.رحیمی پس از ورود به فرانسه، در دانشگاه رووان به تحصیل ادبیات مدرن فرانسه پرداخت و پس از آن مدرک دکترایش را در رشته ی سینما از سوربون دریافت کرد. او نخستین رمان خود به نام خاکستر و خاک را در سال ۱۹۹۶ نوشت. این رمان در سال ۲۰۰۰ توسط سابرینا نوری از فارسی به فرانسه ترجمه شد و در همان سال انتشار یافت. رحیمی در سال ۲۰۰۴ بر اساس رمان خاکستر و خاک، نخستین فیلم خود به نام خاک و خاکستر را کارگردانی کرد. او با این فیلم در جشنواره ی سینمایی کن ۲۰۰۴ شرکت کرد و جایزه ی بخش نگاهی به سوی آینده را به دست آورد.
قسمت هایی از کتاب تصویر بازگشت

این زخم ها را باید به تصویر کشید... قبل از تو عکاسان بزرگی آمدند و از زخم ها تصویرهای بس زیبا برداشتند... اما من در جستجوی زیبایی نیستم. من در جست و جوی بازآفرینی احساس هستم که با نگاه به جای زخم به انسان دست میدهد. هربار که به جای زخم می نگرم، خواهی به دردش می اندیشم. مگر زخم از خودت باشد. من هم در جست و جوی زخم های خودم هستم.

اولین نفری باشید که نظر خود را درباره "کتاب تصویر بازگشت" ثبت می‌کند