1. خانه
  2. /
  3. کتاب ترجمه کلیله و دمنه

کتاب ترجمه کلیله و دمنه

پیشنهاد ویژه
4.5 از 1 رأی

کتاب ترجمه کلیله و دمنه

Kalila and Demna
٪30
350000
245000
معرفی کتاب ترجمه کلیله و دمنه
کلیله و دمنه از کتب حکمت و دانشی است که از روزگاران قدیم به جای مانده است، مجموعه ای بی نظیر که به زبان های گوناگونی ترجمه شده؛ اصل آن به زبان هندی بوده و توسط انوشروان خسرو پسر قباد پادشاه ساسانی به زبان پارسی ترجمه شده است. شخصیت های این اثر حیوانات هستند، حیواناتی که در معرض حوادث، ماجراها و اتفاقاتی گوناگون و پندآموز قرار می گیرند. ترجمه فارسی این اثر به همراه توضیحات مورد نیاز در رابطه با بخش های ضروری در کتاب حاضر گردآمده است.
درباره ابوالمعالی نصرالله منشی
درباره ابوالمعالی نصرالله منشی
ابوالمعالی نصرالله بن محمد بن عبدالحمید منشی (بعد از ۵۵۵ (قمری) - پیش از ۵۸۳ (قمری)) نصرالله ملقب به ابوالمعالی یکی از نویسندگان و منشیان دربار غزنوی در سدهٔ ۶ هجری بوده‌است. اصل وی به روایت هفت اقلیم از شیراز و به روایت دیگر از غزنین است. او در آغاز جوانی به دربار بهرام‌شاه غزنوی وارد شد. چندی بعد در زمان سلطنت خسروشاه غزنوی به سمت دبیری رسید و حتی توانست در زمان شاه بعدی به نام خسرو ملک به مقام وزارت برسد. اما در زمان همین شاه بود که مورد غضب قرار گرفت و تا پایان عمر به زندان افتاد. وی نثری مصنوع داشت و با استفاده از همین قریحه، کتاب کلیله و دمنه را از عربی به پارسی برگرداند و آن را به ابوالمظفر بهرام‌شاه غزنوی تقدیم کرد. سرانجام ابوالمعالی را از حبس به قتل رساندند.
مقالات مرتبط با کتاب ترجمه کلیله و دمنه
آثار کلاسیک کوتاه، فرصتی برای آشتی با کتاب خواندن
آثار کلاسیک کوتاه، فرصتی برای آشتی با کتاب خواندن
ادامه مقاله
اولین نفری باشید که نظر خود را درباره "کتاب ترجمه کلیله و دمنه" ثبت می‌کند