1. خانه
  2. /
  3. کتاب زبان درام

کتاب زبان درام

نویسنده: کیت سانگر
4 از 1 رأی

کتاب زبان درام

The Language of Drama
انتشارات: قطره
٪15
210000
178500
معرفی کتاب زبان درام
هستی ادبیات بر پایه واژگان است اما درام از زبان گفتار پدید می آید. اصولی که ساختار زبان درام را شکل می دهند عبارتند از ایجاز، وضوح و انسجام. زبان در درام، سبک خاصی از بیان است که دارای موقعیتی کلیدی بوده و مهم ترین ابزار ارتباط روی صحنه است که هم به شخصیت های نمایشی مرتبط می شود و هم به بازی. گفتار دراماتیک با حالات چهره و حرکات بدن شخصیت تکمیل می شود و شخصیت ها به واسطه ی انتخاب کلمات و سبک خود، جان می گیرند. زبان می تواند، به استثنای حالات چهره، نورپردازی و دکوراسیون، جایگزین سایر نشانه های صحنه شود و همچنین نماینده ی زمان و مکان باشد. زبان دراماتیک از نظر پیچیدگی و زیبا شناسایی، راه خود را از زبان روزمره جدا می کند و به عنوان زبان اجرایی توصیف می شود. از آن جا که هدف دیالوگ های دراماتیک این است که مخاطب آن ها را بشنود و تحت تاثیر قرار بگیرد، شناخت گفتار دراماتیک از منظر معنا شناختی و زبان شناسی اهمیت پیدا می کند.
درباره کیت سانگر
درباره کیت سانگر
کیت سانگر متولد سال 1948 ، نویسنده ی انگلیسی می باشد.
مقالات مرتبط با کتاب زبان درام
آشنایی با انواع سبک های نگارش و شیوه استفاده از آن ها
آشنایی با انواع سبک های نگارش و شیوه استفاده از آن ها
ادامه مقاله
نظر کاربران در مورد "کتاب زبان درام"
25 نظر تا این لحظه ثبت شده است

این کتاب چاپ دومش اومده با جلد زرد. چرا توی سایت نذاشتید که بشه خرید؟ من توی گروه تلگرام پخش راه معاصر دیدم تجدید چاپ شده

1402/06/13 | توسطمیثم ع - کاربر سایت
0
|

چرا هر جا میپرسم نیست و ندارنش . هرچی کتاب بیخود بخواین پیدا میشه ولی این نیست

1401/09/05 | توسطسعیده - کاربر سایت
0
|

من این کتابو می‌خوام. دارید که سفارش بدم؟ دیروز انقلاب پیداش نکردمش.

1401/03/27 | توسطرضا مطلبی - کاربر سایت
0
|

کتاب رو خوندم. خیلی مفاهیم سختی داره. کاشکی یا دوره ای واسه‌ی تدریسش میزاشتن یا لااقل کمی تالیف هم بهش اضافه میشد. یه جورهایی انگار لازمه مخاطب زبان انگلیسی هم بدونه وگرنه بعضی مثالهاشو نمیفهمه. ممنون

1400/12/23 | توسطعاطفه سلیمانی - کاربر سایت
0
|

چند جا سراغ گرفتم نداشتن این کتاب رو...

1400/11/02 | توسطفریده ساحلی - کاربر سایت
0
|

یه آدم جدی، خیلی جدی، به ظاهر بی تفاوت اما بسیار در تدریس دلسوز و بسیار در ترجمه کاربلد. جامعه ما به زنهای اینجوری خیلی نیاز داره.

1400/10/26 | توسطم فراهانی - کاربر سایت
0
|

فقط میتونم بگم عالی. دست روی چه کتاب سختی گذاشتن و چقدر عالی از پسش براومدن.

1400/09/10 | توسطحمیده بهروزی - کاربر سایت
0
|

پریروز از سه جا سراغ گرفتم نداشت. شما دارید؟ به اینستای مترجمش هم پیام زدم جواب نداد.

1400/08/19 | توسطمحمود رن - کاربر سایت
0
|

توصیه میکنم به ایشون زنگ نزنید.امروز زنگ زدم و از ترس رعشه گرفتم و گفتن فقط اجازه پیام و ایمیل دارید. یعنی از ترس قلبم اومد تو دهنم😩

1400/08/14 | توسطمصطفی ت - کاربر سایت
0
|

من رشته تاتر نخوندم و سر رشته از این کتاب ندارم اسمم رو هم نمی‌نویسم ولی وجود این آدمو باید قدر دونسنت چون برای دوره ویرایشش من پول نداشتم بدم و ایشون نه فقط اینکه گفت اشکالی نداره حتی تعارف کرد اگه میخوام یه کمک مختصر مالی هم بهم بکنه. توی زمونه ای که هیچکی به هیچکی رحم نمیکنن هنوز هستن از این آدما. چه مترجم باشن چه نباشن آدمای مفیدین.

1400/08/06 | توسطکاربر سایت
0
|

انتخاب کارهاش هم مثل خودش عجیبه... 😄 دست ایشون و شما با هم درد نکنه

1400/07/27 | توسطپگاه سیفی - کاربر سایت
0
|

آخی... ایشون سال 84 آموزشگاه اسپید هنر به ما که دانشجوی متالوژی بودیم زبان درس میداد. یعنی یه کلاس اقا ازشون حساب میبرد.هرجائی که هستن موفق باشن که چقدر همون موقع سرکلاس فیلم به ما معرفی میکردن.

1400/07/10 | توسطحسین زمانی - کاربر سایت
0
|

چه حیف که ایشون چهار ترمه دیگه توی دانشکده‌ی ما تدریس نمیکنن. تو دانشکده‌ی ما بودن. بچه‌ها میگفتن اذیت می کنه ولی کارش درسته. از شماهم ممنونم و خسته نباشید عرض می‌کنم.

1400/06/19 | توسطوحید رستمی - کاربر سایت
0
|

ممنونم از سایت تون که اومده بودم دنبال یه کتاب دیگه ولی بااین کتاب آشنا شدم.عجیبه که چرا تا حالا این کتاب ترجمه نشده بود. مرسی

1400/06/01 | توسطسلمان فولادی - کاربر سایت
0
|

حتما به هنرجو هام توصیه میکنم از شما بخرنش‌

1400/05/12 | توسطعلی شاه پسندی - کاربر سایت
0
|

دستتون درد نکنه. خریدمش و ایشالا همین روزها شروعش میکنم. ولی همین جوری که مرورش کردم خیلی عالی به نظر میاد. مرسی

1400/04/19 | توسطحسن فرحمند - کاربر سایت
0
|

امروز دیگه تمومش کردم. خوش به حال آدمایی که از خودشون همچین کارایی بجا میزارن. کار موندگاریه

1400/04/01 | توسطعطیه دانشفر - کاربر سایت
0
|

از کتابفروشی انتشارات هاشمی پریروز خریدمش. کتاب عجیبیه...

1400/03/22 | توسطسعید عبدی - کاربر سایت
0
|

این کتابو خوندم خیلی فهمش سخته کهههه😕

1400/03/01 | توسطبهنام - کاربر سایت
1
|

دیدم دوست عزیزی خطاب به این مترجم عزیز نوشته که بدخلق و بی حوصله هستش.والا خیلی هم صبورن و من بهشون ایمیل زدم و کلی با حوصله جوابم رو دادن. من نمیدونم چرا توی مملکت ما به خانمهای جدی میگن بداخلاق و به آقایون جدی میگن جنتلمن و مدیر و مدبر. درست نیست به خدا. جایگاه مترجم اونجوری نیست که بخواد با هر غریبه یه ساعت تلفنی گپ بزنه آخه. با تشکر

1400/02/25 | توسطمحدثه شرفیابی - کاربر سایت
1
|