1. خانه
  2. /
  3. کتاب ویرایش و زبان داستان

کتاب ویرایش و زبان داستان

نویسنده: محمد حسینی
3.4 از 1 رأی

کتاب ویرایش و زبان داستان

Editing and story language
انتشارات: چهل کلاغ
ناموجود
210000
معرفی کتاب ویرایش و زبان داستان

واژه «ویرایش» اسم مصدری است که با تبدیل معمول «پ» به «و» در زبان فارسی امروز از ریشهٔ «پیراستن» ساخته شده است؛ از مصدر «ویراستن ه و از ماده مضارع) ویرای) با اضافه «شین» مصدری
«ویرایش» پیراستن از راه کاستن و نیز آماده کردن» و «ساختن» را در بر میگیرد همچنان که «آراستن» به معنای افزودن» را در خود دارد. درست کردن شکل و مضمون متن معنایی است که کم و بیش دست اندرکاران نشر کتاب و مطبوعات برای ویرایش پذیرفته اند. این یعنی نوشته ویرایش شده نوشته ای است که نه فقط نثر و زبانه درستی به کار گرفته شده است که مضامین ارائه شده در آن نیز عاری از خطاست.
آن که عهده دار تبدیل کردن متن به نوشته ای عاری از خطاست (چه در نثر و چه در شکل و چه در مضمون)، ویراستار نام دارد. ویراستار کسی است که پیش از انتشار متن آن را میخواند تا اشتباهاتش را درست کند.
هم پدیدآورنده و هم ناشر پیش از انتشار اثر نیازمند ویرایش آنند تا آنچه عرضه میکنند کارآمد و اعتبار افزون باشد.
رسم اشتباهات انشایی و املایی تأیید یا تصحیح اطلاعات ارائه شده خط و نشانه های سجاوندی، پاراگراف بندی تنظیم شیوۀ نقل قول و معرفی منابع استخراج یا بازبینی و تصحیح نمایه در صورت نیاز تطبیق با متن اصلی (اگر) متن ترجمه باشد، تطبیق با نسخه های اصل و بدل اگر تصحیح باشد و هر آنچه متن را کارآمد و اعتبار افزون میکند از وظایف و پراستار است. و چنین نمی شود مگر آن که ویراستار از همه چیز اندکی بداند. او باید بتواند اشکالات متن را شناسایی کندو درست را برای رفعشان بشناسد و به آنها مراجعه کند. ویراستار ممکن است به آنچه ویرایش کند علاقه مند باشد یا نباشد؛ تحلیل نویسنده را بپسندد یا نپسندد؛ ضرورتی انتشارش ببیند یا نبیند؛ با این همه موظف است به اصلاح و بهبود آن . دازد. تکیه گاه ویراستار در چنین مواقعی بلند نظری اوست.
درباره محمد حسینی
درباره محمد حسینی
در کارنامه ادبی محمد حسینی، ویراستاری، روزنامه نگاری و برگزاری جلسات متعدد ادبی دیده می‌شود. شب‌های تجربه از مهم‌ترین این جلسات در دهه هشتاد بود که ویژه علی اشرف درویشیان و محمد محمد علی و بهمن فرزانه برگزار شد و پس از آن اجازه ادامه نیافت. رمان "آبی تر از گناه" محمد حسینی جایزه ادبی گلشیری و جایزه مهرگان ادب(پکا) برای بهترین رمان سال ۱۳۸۳ را از آن خود کرد.
دسته بندی های کتاب ویرایش و زبان داستان
مقالات مرتبط با کتاب ویرایش و زبان داستان
مسابقه ادبی ایران کتاب (اولین دوره)
مسابقه ادبی ایران کتاب (اولین دوره)
ادامه مقاله
آشنایی با فن روایی «پیش آگاهی»
آشنایی با فن روایی «پیش آگاهی»

این تکنیک که با نام «آینه داری» نیز شناخته می شود، در صورت استفاده ی درست و مناسب، روشی عالی برای خلق تعلیق و تنش دراماتیک در مخاطبین است.

چگونگی خلق داستان های جدید از قصه های قدیمی
چگونگی خلق داستان های جدید از قصه های قدیمی

«زاویه ی دید»، داستان ها را به آثاری جدید تبدیل می کند و نشان می دهد ما به جای نیاز داشتن به مجموعه ای جدید از رویدادها، فقط به شیوه ای جدید برای نگاه کردن به آن ها نیاز داریم.

«عناصر داستانی» را بهتر بشناسیم
«عناصر داستانی» را بهتر بشناسیم

نوشتن یک داستان، مانند ساختن یک خانه است: ممکن است تمام ابزار و ایده های مورد نیاز را در اختیار داشته باشید، اما اگر پِی و و بنیان اثر محکم نباشد، حتی زیباترین سازه ها نیز دوامی نخواهند داشت.

آشنایی با شخصیت «ضد قهرمان» در ادبیات
آشنایی با شخصیت «ضد قهرمان» در ادبیات

کاراکترهایی پیچیده که وجهی تاریک در وجود آن ها به چشم می خورد

نظر کاربران در مورد "کتاب ویرایش و زبان داستان"
1 نظر تا این لحظه ثبت شده است

سلام. من یه سوال دارم. چرا باید کتابی که قیمت خورده ٥٥ تومن شما باید با قیمت ١٧٥ تومن بفروشید… حداقل کاری که میشه کرد اینه که هوای مشتری هاتون داشته باشید.

1402/12/20 | توسطشیما صفری
3
|