1. خانه
  2. /
  3. یادداشت های کتابفروش

دفترچه های کتاب فروش

نویسنده: جلال برجس
3 ناشر این کتاب را منتشر کرده‌اند
3.3 از 1 رأی

دفترچه های کتاب فروش

Bookstore notes
انتشارات: مروارید
٪15
350000
297500
3.5 از 1 رأی

یادداشت های کتابفروش

Bookstore notes
انتشارات: نشر ثالث
٪15
320000
272000
4 از 1 رأی

دفترچه های مرد کتابفروش

Bookstore notes
ناموجود
110000
معرفی یادداشت های کتابفروش
رمان‌‌ها و داستان‌های زیادی در این سال‌ها نوشته شده که محوریت‌شان بر زندگی، خاطره‌نگاری، یادداشت‌نویسی و ... عاشقان کتاب و کتاب‌فروش‌ها بوده است. از «تنهایی پرهیاهو»ی بهومیل هرابال تا «شکسپیر و شرکا»ی جرمی مرسر و انبوهی کتاب پر از قصه‌ی دیگر، روایت‌گر داستان‌های کتاب‌خوان‌ها و کتاب‌فروش‌ها بوده‌اند و تجربه نشان داده که عاشقان کتاب‌ها در سرتاسر جهان، از خواندن روایت‌های دیگر عاشقان کتاب لذت وافری می‌برند و از آن‌ها استقبال می‌کنند. اگر سرخوشی در عین خمودگی، خموشی، درخودفرورفتگی و استیصال هانتاکه‌ی تنهایی پرهیاهو را کنار شورمندی پر از زندگی و میل به هم‌زیستی و عاشق‌پیشگی جرمی شکسپیر و شرکا را کنار هم بگذاریم، با آمدن «یادداشت‌های کتابفروش» جلال برجس، به سویه‌ی دیگر این داستان‌ها می‌رسیم که برآمده از ذهن و زبان، تاریخ و اکنون شهروند خاورمیانه بودن است. به کتاب برجس باید ورای دیگر کتاب‌های ازاین دست نگریست و پیوند میان قصه‌هایی که خوانده می‌شود و آگاهی حاصل از آن‌ها را به وضعیت جامعه‌ی پیرامونی درک کرد؛ هنگامه‌ی برساخته شدن لویاتانی عظیم از درون ابراهیم کتابفروش. جلال برجس اردنی رمان یادداشت‌های کتابفروش را بر بستر تاریخ و وضعیتی نوشته که می‌تواند با حجم نامتصور ناکامی‌ها، خشونت، فقر و خشم، نیک‌خوترین آدم‌ها را به شرورترین‌ها بدل کند.
درباره جلال برجس
درباره جلال برجس
جلال برجس یا جلال بارگاس، نویسنده و روزنامه نگار اردنی متولد 1970 است.
نظر کاربران در مورد "یادداشت های کتابفروش"
5 نظر تا این لحظه ثبت شده است

فوق العاده بود

1403/07/17 | توسطرسول غریب زاده
0
|

من امروز خوندمش .کتاب لذت بخشه ولی داخل داستان داستانهای متفاوت ظاهر میشه و آدم یه جاهایی قاطی میکنه کدوم داستان مال کجاست و مربوط به کدوم شخصیته

1402/02/31 | توسطکاربر سایت
0
|

تا الان 3 نسخه از این کتاب در بازار موجود هست که من همه ترجمه‌ها را بررسی و با هم تطبیق دادم و بهترین ترجمه را با عنوان دفترچه‌های مرد کتاب فروش از نشر فرهنگ ایلیا یافتم. (چاپ و کیفیت مناسب + نشانگر هم داشت و نیز داستان جذاب و پر کشش). لطفا این نسخه را هم موجود کنید.

1401/06/25 | توسطمنصور درخشان
6
|

واقعا بی نظیر و خوندنی و جذابه. به راحتی نمیشه زمین گذاشت. مخصوصا برای عاشقان کتاب خیلی خوبه.

1401/05/30 | توسطمحمد رضا خطیب
1
|

کدام ترجمه بهتری است؟

1400/11/23 | توسطکاربر سایت
0
|
پاسخ ها

قطعا ترجمه‌ی خانم شعبانی

1401/02/11|توسطکاربر سایت
1

اینکه کابر سایت نوشته اند قطعاً ترجمه‌ی خانم شعبانی مشخص است هیچ اطلاعی از مقدمه ای که خود جلال برجس در ابتدای ترجمه‌ی کریم اسدی اصل نوشته اند و در آن به بدون اجازه بودن و غیردقیق بودن ترجمه‌های متفرقه اشاره کرده، ندارند. متاسفانه فضای نشر ایران چنان مافیایی و هدایت شده و بازاری است که ترجمه‌ی غیردقیق خانم شعبانی به چاپ چهارم رسیده اما ترجمه‌ی تائید شده‌ی نویسنده‌ی کتاب، در چاپ اول مانده است.

1403/05/27|توسطاحسان
4