1. خانه
  2. /
  3. کتاب ایوب

کتاب ایوب

نویسنده: یوزف روت
2 ناشر این کتاب را منتشر کرده‌اند
3.92 از 6 رأی

کتاب ایوب

Hiob
انتشارات: فرهنگ نشر نو
٪10
180000
162000
4.25 از 2 رأی

کتاب ایوب

Hiob
مترجم:
انتشارات: نشر ثالث
٪15
200000
170000
معرفی کتاب ایوب
ایوب رمانی از نویسنده اتریشی جوزف روت است که در سال 1930 منتشر شد. این کتاب "داستان یک انسان ساده" است. این داستان درباره یهودی ارتدوکس است که وقتی از روسیه تزاری به شهر نیویورک می رود ، ایمان او ضعیف می شود. داستان بر اساس کتاب ایوب ساخته شده است.

این کتاب در اصل روایتی مدرن از داستان سنتی و قدیمی ایوب است که با المان های جهان امروز دوباره بازنویسی شده است.
مانند دیگر افسانه های بزرگ ، درام با مدرنیزاسیون رنگ و بویی جدید به خود می گیرد و کیفیت غنایی نثر و خرد ذاتی نویسنده به ما کمک می کند تا درک بهتری راجع به این داستان بدست آوریم.
این کتاب حقایق اساسی در مورد ایمان ، امید و ناامیدی را با بازنگری در یک داستان کتاب مقدس مورد کاوش قرار می دهد.

آهنگساز اریش زایسل کار بر روی یک اپرا بر اساس این رمان را آغاز کرده است. این اثر توسط آهنگساز لهستانی یان دوشینسکی به اتمام رسید و در سال 2014 به عنوان Zeisls Hiob در مونیخ تولید شد.
جوزف روث نویسنده کتاب ایوب، زاده 2 سپتامبر 1894 - 27 مه 1939 ، روزنامه نگار و رمان نویس مشهور اتریشی است. رمان او درباره زندگی یهودیان ایوب (1930) و مقاله اصلی وی "Juden auf Wanderschaft" (1927 ؛ ترجمه شده به انگلیسی در کتاب "یهودیان سرگردان") ، روایتی گیرا از مهاجرت یهودیان از شرق به غرب اروپا پس از جنگ جهانی اول را شرح می دهد.
درباره یوزف روت
درباره یوزف روت
یوزف روت، زاده ی 2 سپتامبر 1894 و درگذشته ی 27 می 1939، روزنامه نگار و رمان نویسی اتریشی بود. روت در سال 1913 به شهر لمبرگ رفت تا در دانشگاه حضور یابد اما یک سال بعد، برای تحصیل در رشته ی فلسفه و ادبیات آلمانی به دانشگاه وین رفت. او در سال 1916 برای دو سال به ارتش پیوست و پس از آن، به وین بازگشت و به روزنامه نگاری روی آورد. اولین رمان روت در سال 1923 به انتشار رسید.
مقالات مرتبط با کتاب ایوب
آثار کلاسیک کوتاه، فرصتی برای آشتی با کتاب خواندن
آثار کلاسیک کوتاه، فرصتی برای آشتی با کتاب خواندن
ادامه مقاله
نظر کاربران در مورد "کتاب ایوب"
9 نظر تا این لحظه ثبت شده است

ترجمه جناب همتی با اشعری در همان پاراگراف اول مقایسه کنید متوجه میشید که ترجمه همتی بسیار بسیار خوبه و استادانه است. برای اشعری رو انگار دادن گوگل ترنسلیت ترجمه کرده

1403/07/13 | توسطمحمدرضا کرامتی
1
|

ایوب یکی از داستان‌های عمیق و خواندنی از جدال بین شک و ایمان در مقابله با رنج‌های بشر است. این کتاب رو بعد از عصیان اثر دیگر یوزف روت خواندم و خیلی دوستش داشتم.

1403/07/13 | توسطزهرا احمدیان
0
|

داستان بسیار زیبا و خواندنی و جذاب . خواندنش به دوستان اهل مطالعه پیشنهاد میشه

1403/06/01 | توسطعلی باقری
0
|

حال کردم با خوندنش.خیلی خوب بود

1402/09/16 | توسطجوادی - کاربر سایت
2
|

خیلی خوب بود. هم کشش داره هم عمیقه.... فقط پایانشو دوست نداشتم. خیلی معجزه وار تمام شد. با این همه جز بهترین هایی بود که خوندم.

1402/08/18 | توسطمحمد مهدی ملکشاهی
1
|

روت با رمان ایوب در سال ۱۹۳۰ تصویری مشابه کافکا از مهاجران به قارهٔ امریکا ارائه می‌کند و زندگی در محله‌های یهودنشین امریکا را به تصویر می‌کشد. شخصیت رمان ایوب معلمی لهستانی است که در آن سوی دریاها به پوچی زندگی امریکایی پی می‌برد.

1401/06/27 | توسطسروش کاکاوند
5
|

روت با رمان ایوب در سال ۱۹۳۰ تصویری مشابه کافکا از مهاجران به قارهٔ امریکا ارائه می‌کند و زندگی در محله‌های یهودنشین امریکا را به تصویر می‌کشد. شخصیت رمان ایوب معلمی لهستانی است که در آن سوی دریاها به پوچی زندگی امریکایی پی می‌برد.

1401/06/24 | توسطسروش کاکاوند
2
|

باسلام واحترام خدمت فرهیختگان عزیز کدوم ترجمه بهتره؟ یا بهتر بگم کدوم ناشر

1400/12/15 | توسطخسرو چراغی
0
|
پاسخ ها

ترجمه نشرنو محمد همتی

1400/12/16|توسطامیرحسین محمدی
3

ترجمه محمد اشعری خوب و روان است

1401/07/26|توسطرضا نمازی
2

زیبا، جذاب و خواندنی

1400/01/23 | توسطکامران سیاحی
1
|