1. خانه
  2. /
  3. کتاب میراث گمشدگی

کتاب میراث شکست

نویسنده: کران دسای
2 ناشر این کتاب را منتشر کرده‌اند
پیشنهاد ویژه
3 از 1 رأی

کتاب میراث شکست

The Inheritance of Loss
انتشارات: پیدایش
٪25
185000
138750
4.5 از 2 رأی

کتاب میراث گمشدگی

The Inheritance of Loss
انتشارات: آوین
ناموجود
149000
معرفی کتاب میراث گمشدگی
در خانه ای دورافتاده و رو به زوال در دامنه ی کوه کانچنجونگا، قاضی پیر و کج خلقی زندگی می کند که می-خواهد تا زمان رسیدن نوه اش، سای[که به تازگی پدر و مادرش را از دست داده]در آرامش و سکوت بازنشسته شود. آشپز پرحرف قاضی، از سای مراقبت می کند اما بیشتر ذهن او را پسرش، بیجو به خود مشغول کرده است. بیجو به شکل غیرقانونی در نیویورک زندگی می کند و دائما در حال تغییر شغل خود از رستورانی به رستوران دیگر است. وقتی که شورش نپالی ها در کوهستان، رابطه ی عاشقانه و تازه شکل گرفته ی سای با معلم نپالی جذابش را مورد تهدید قرار می دهد و زندگی شان را درگیر آشوب و هرج و مرج می سازد، این دو مجبور می شوند تا با ارزش ها و علایق متضاد یکدیگر رو به رو شوند. هنگامی که کشور وارد جنگی داخلی می شود، آشپز شاهد این است که تمام سلسله مراتب و تشکیلات، به هم می ریزد و واژگون می شود. قاضی باید گذشته اش و نقش خود در این دنیای با امیال و آرزو های متناقض را مورد بازنگری قرار دهد. هر لحظه در این دنیا ممکن است با امید و یا خیانت سپری شود. رمان میراث گمشدگی، دومین و مورد انتظارترین کتاب دسای، و رمانی عمیق و پراحساس است که همه ی توقعات از نویسنده اش را به خوبی برآورده می سازد.
درباره کران دسای
درباره کران دسای
کران دسای، زاده ی ۳ سپتامبر ۱۹۷۱، نویسنده ی زن هندی است. او در هند، انگلستان و آمریکا تحصیل کرده است. دسای با رمان میراث گمشدگی در سال ۲۰۰۶ جایزه ی بوکر را برد.او دختر آنیتا دسای، نویسنده ی زن سرشناس هندی است و به نظر کارشناسان، کران در نگارش آثارش تأثیرات زیادی از او گرفته است. به گفته ی کران، مادرش هم اکنون در روستایی در هند زندگی می کند. کران، پس از دریافت جایزه ی بوکر، رمان میراث گمشدگی را به مادرش تقدیم کرد. آنیتا نیز تاکنون سه بار نامزد جایزه ی بوکر شده، اما موفق به دریافت این جایزه نشده است.دسای تا سن ۱۵ سالگی در هند به سر می برد. پس از آن، برای ادامه ی تحصیل به انگلستان رفت و هم اکنون در نیویورک آمریکا زندگی می کند.
ویژگی های کتاب میراث گمشدگی
  • جایزه ی جایزه ی من بوکر سال 2006 و جایزه ی حلقه ی منتقدین کتاب آمریکا سال 2007
نکوداشت های کتاب میراث گمشدگی

رمانی فوق العاده.

New York Times Book Review

این رمان با ضرب آهنگی سریع و نگارشی درخشان، مسائل هویت ملی، مدرنیته و طبقات اجتماعی را مورد کند و کاو قرار می دهد.

New Yorker

نگاهی ژرف به پیوند های متناقض عشق و وظیفه.

Vogue
قسمت هایی از کتاب میراث گمشدگی

زمان حال، گذشته را تغییر می دهد. با نگاه به عقب، چیزی که بر تو گذشته است را نمی یابی.

تمام روز، رنگ ها مثل غروب، تیره و سایه گون بود. مه همچون آبزیان، شناکنان از میان دامنه های عظیم کوه ها که به اعماق تاریک اقیانوس تسلط داشت، پیچ و تاب می خورد. در بالای مه، کمی از قله بلند کانچن چونگا از یخ ها بیرون زده بود و در تجمع آخرین روشنایی ها، ستونی از برف در نوک قله دیده می شد که باد آن را به بالا کشانده بود.

سای در ایوان نشسته بود و مقاله ای درباره ی ماهی مرکب در یک مجله قدیمی نشنال جئوگرافی می خواند. گاه به گاه سرش را بلند می کرد و نگاهی به کانچن چونگا می انداخت و از درخشش فسفری خیره کننده ی آن لرزه بر اندامش می افتاد. قاضی در گوشه ای دور، مقابل شطرنجش نشسته بود و با خودش شطرنج بازی می کرد. سگش مات، زیر صندلی او چپیده بود و به آهستگی خر خر می کرد. در اینجا امنیتش بیش از همه جا تأمین می شد. تک لامپی از سقف آویزان بود. هوا سرد بود و توی خانه، حتی سردتر. دیوارهای سنگی که چندین پا عمق داشت، تاریکی، سرما و انجماد را در خود محصور کرده بود.

مقالات مرتبط با کتاب میراث گمشدگی
جایزه من بوکر، به نام بریتانیا به کام دنیا
جایزه من بوکر، به نام بریتانیا به کام دنیا
ادامه مقاله
آینه ی تمام نمای زندگی بشر در ادبیات تاریخی
آینه ی تمام نمای زندگی بشر در ادبیات تاریخی

می توان گفت که هدف اصلی این ژانر، «زندگی بخشیدن به تاریخ» از طریق ساختن داستان هایی درباره ی گذشته یا یک دوره ی تاریخی خاص است.

نظر کاربران در مورد "کتاب میراث گمشدگی"
4 نظر تا این لحظه ثبت شده است

خوانش کتاب بخاطر اسامی انواع غذاها و چاشنی که تو این کتاب نام برده میشه سخته و مترجم با پاورقی‌های زیاد سعی کرده کمک کنه. حال هوای سیاسی توی کتاب خیلی احساس میشه که دانستن مباحث مربوط به هند و کشورهای همسایه خوانش کتاب رو برای یک هندی جذاب می‌کنه البته فقط هندی‌ها عزیز از اون کتاب‌ها هستش که نیمه رهاش کردم

1402/11/13 | توسطمحسن حسن پور
0
|

کتاب دسای موضاعات اساسی عصر حاضر از جمله مدرنیته، جهانی شدن، تداخلات فرهنگی،بنیادگرایی، خشونت‌های تروریستیو نابرابری نژادی،اجتماعی و اقتصادی را بهدشکلی بسیار ملموس نشان میدهد‌. به عبارتی تمام مشکلات یک گشور جهان سومی رو به خوبی بیان میکنه.

1401/07/03 | توسطImfarza
1
|

خود داستان و شخصیت‌پردازی خیلی خوب بود اما متاسفانه ترجمه‌ای که ازش خوندم اصلا خوب نبود

1401/07/03 | توسطImfarza
1
|

کدوم ترجمه بهتره؟

1400/09/24 | توسطحجت وصال
1
|
پاسخ ها

ترجمه خانم محمدی سرشت را بهتر پسندیدم در مقایسه با ترجمه با عنوان "میراث از دست رفته" از مترجم خانم "نرگس سنیبری" که زیرنویس اسمهای افراد و مناطق را به لاتین نیاورده و غلط املایی هم داره

1401/08/30|توسطسیدابراهیم معینی
0