بسیار گیرا... هانگ کانگ به حق به عنوان نویسنده ای خلاق و الهام بخش در کره جنوبی شناخته شده است.
تأثیرگذار... شوکه کننده.
رمانی مسحورکننده و غیرعادی، با نگارشی جذاب و تأثیری ژرف.
او دلیلش را نمی دانست، اما در مواجهه با آن ساختمان های رو به زوال، به کودکی می ماند که هیچ چیز از زندگی نفهمیده است.
وقتی کسی دستخوش چنین تغییر بزرگی می شود، به غیر از عقب ایستادن و دخالت نکردن در کارش، هیچ کاری از از دست هیچ کس برنمی آید.
این درد مانند سیاه چاله ای در حال بلعیدن اوست، منشأ ترسی شدید و در عین حال، آرامشی عجیب و خاموش.
آثاری که شروع کننده ی مسیرهای حرفه ایِ درخشانی بودند و در برخی موارد، یک شَبه خالق خود را به شهرت رسانده اند.
جایزه ی بوکر از سال 1969 پایه گذاری شده و از همان آغاز، رسالت خود را معرفی و ترویج بهترین آثار داستانی در قالب رمان قرار داده است.
ببخشید من این کتاب رو تازه خریدم از شما امروز بدستم رسید اما اصلا موقع خرید متوجه نشدم ک انگلیسیه و ترجمه نداره چکار باید بکنم؟
ترجمه نشر آناپنا را مطالعه کردم. مشکل فقط در سانسورهای کتاب نیست که قطعا در تمام نشرها اعمال شده، و کل ترجمه بسیار بد هست و پر از اشکالات ترجمه ای و ویراستاری. کلا مطالعهی ترجمهی این کتاب کار بیهوده ای است
ترجمه کدوم نشر بهتره؟
مهلا سادات عرب ترجمهش اصلا خوب نیست، من ترجمهاش رو با ترجمهی نیلوفر رحمانیان و مرضیه سادات هاشمیپور مطابقت دادم. تو این سه ترجمه، ترجمهی مهلا سادات عرب خیلی ضعیفه، بعد خوندن ترجمههای غیر مهلا سادات عرب تازه آدم متوجهی روایت کتاب میشه.
این مترجمی که میاد اسم کتابو عوض میکنه چی پیش خودش فکر میکنه؟😤 یعنی خود نویسنده شعورش نمیرسه اسم کتابشو چی بذاره؟ اونم یه اسمی که داستان رو اسپویل میکنه😡😡😡
برای درک بهتر این کتاب باید یک شناخت کلی از فرهنگ کره جنوبی داشته باشین. فرهنگ کره بسیار مردسالار هست و زنها باید مطیع مردها باشن. یا پدر یا شوهر. و مثل ایران خانمها تا ازدواج نکنن هیچ احترامی ندارن. بعد از ازدواج هم باید خودشون رو وقف پیشرفت شوهر بکنن. داستان گیاهخوار داستان شورش یک دختر دربرابر کنترلگری جامعه است.
چه جذاب پس! 🔥
کاش یک کتاب هم در مورد درمان عقب ماندگی و خودتحقیری افرادی مثل شما وجود داشت
ترجمه مهلاسادات عرب رو خوندم که روون و خوب بود. یه بخش مهمی از فصل دوم سانسور شده که به نظر من تاثیر خیلی مهمی در ذهنیت مخاطب داره.
ترجمه ماهابه خیلی بده اصلا نفهمیدم چی شد. خیلی سانسور داشت و روان نبود ترجمه.
خیلی عالی بود واقعا. اکثر کتابای این نویسنده عالین .
😌رمان را میخونم و مثل همیشه با شخصیت اول همذات پنداری میکنم از نگاهی نو زن بودن را هم خوب توصیف کرده حتی اگر دچار تشویش شده باشد،ممنون از این کتاب