1. خانه
  2. /
  3. کتاب دفتر بزرگ

کتاب دفتر بزرگ

3 ناشر این کتاب را منتشر کرده‌اند
5 از 3 رأی

کتاب دفتر بزرگ

The Notebook Trilogy
انتشارات: مروارید
٪15
195000
165750
5 از 2 رأی

کتاب مدرک

The Notebook Trilogy
انتشارات: مروارید
٪15
195000
165750
5 از 1 رأی

کتاب دروغ سوم

The Notebook Trilogy
انتشارات: مروارید
٪15
150000
127500
معرفی کتاب دفتر بزرگ
این سه گانه ی بسیار موفق در سطح بین المللی، جایگاه آگوتا کریستوف را به عنوان یکی از تأثیرگذارترین نویسندگان موج نوی ادبیات داستانی اروپا به اثبات رسانده است. این سه گانه با سادگی کم نظیری در ارائه ی حکایتی چندبخشی، داستان دو برادر دوقلو با نام های کلاوس و لوکاس را روایت می کند که در غل و زنجیر اسیر شده اند؛ اسارتی که استعاره ای هنرمندانه از نیروهایی است که از زمان جنگ جهانی دوم، بین «برادران» در اکثر مناطق اروپا تفرقه انداخته است. سه گانه ی کریستوف با «دفتر بزرگ» آغاز می شود. در رمان سه گانه ی دوقلوها، شاهد دوران کودکی این دو برادر هستیم، زمانی که آن ها در کشوری جنگ زده سرگردانند و مجبورند برای زنده ماندن دست به هر حقه و شرارتی بزنند. در کتاب «مدرک»، لوکاس با چالش اثبات هویت خود و وجود برادر گمشده اش، که به دنیای دیگری ورود کرده، روبه روست. آخرین کتاب این مجموعه، «دروغ سوم»، داستانی گزنده درباره ی وضعیت کنونی اروپای شرقی و غربی و کاوشی ژرف است درباره ی ماهیت هویت، داستان سرایی و حقیقت ها و دروغ هایی که در همه ی این موضوعات نهفته اند.
درباره آگوتا کریستف
درباره آگوتا کریستف
آگوتا کریستوف، نویسنده ی مجاری الاصل سوییسی ست که از بزرگ ترین نویسندگان معاصر سوییس به شمار می رود. رمان دفتر بزرگ یکی از کارهای مهم او به شمار می رود که تاکنون به ۴۰ زبان زنده ی دنیا ترجمه شده است.وی در ۳۰ اکتبر ۱۹۳۵ به دنیا آمد. این نویسنده ی مجارستانی در ۱۹۵۶ در پی انقلاب های ضدکمونیستی در بیست و یک سالگی با شوهر و فرزند چهارماهه اش از کشورش گریخت و در نوشاتل سوییس ساکن شد. بعد از پنج سال تنهایی، افسردگی و کار سخت در یک کارخانه، محل کارش را ترک کرد، از همسرش جدا شد و به مطالعه ی زبان فرانسه پرداخت؛ زبانی که تا پایان عمر از آن برای خلق آثارش بهره برد.وی در ابتدای فعالیت حرفه ای خود، به نوشتن شعر و نمایش نامه روی آورد و کم کم به سمت داستان نویسی گرایش پیدا کرد و با سه گانه ای که در پنج سال منتشر کرد به اوج شهرت رسید. موضوع اصلی داستان های او جنگ، ویرانی، عشق، تنهایی و تلاش انسان ها برای جلب توجه دیگران است؛ مواردی که به نظر می رسد وی در زندگی شخصی اش با آن ها دست و پنجه نرم کرده است.تعداد زیادی از نمایش نامه های کریستف روی صحنه رفت یا در رادیو اجرا شد. پس از آن، او به نوشتن رمان و داستان کوتاه روی آورد و آثاری به زبان فرانسه نوشت. قبل از مهاجرت، شعر هم می سرود.آگوتا کریستف در سال ۲۰۰۴ زندگی نامه ای از خود منتشر کرد که در تمامی صفحات آن عشق به نویسندگی که در سراسر عمر رهایش نکرده، مشخص است. آخرین مجموعه ای که این نویسنده پیش از مرگش نوشته، مجموعه داستان های کوتاهی است که در سال ۲۰۰۵ با عنوان «فرقی نمی کند» منتشر شد.از این نویسنده ی مجارستانی داستان هایی چون «زبان مادری»، «دف ت ر ب زرگ»، «مدرک»، «دروغ سوم» «فرقی نمی کند» و «ج ان و ج و» به زبان فارسی ترجمه شده است.آگوتا کریستف، در سن ۷۵ سالگی درگذشت.
ویژگی های کتاب دفتر بزرگ
  • برنده ی جایزه ی ادبی کتاب اروپا سال 1986
  • این سه گانه شامل سه کتاب «دفتر بزرگ»، «مدرک» و «دروغ سوم» است.
  • سه جلدی
نکوداشت های کتاب دفتر بزرگ

بی نقص و به یاد ماندنی.

San Francisco Chronicle

تخیلی ژرف و پیچیده، تصویری قدرتمند از نجابت و اصالت.

Christian Science Monitor

این کتاب، نشان دهنده ی کژی های قلب آدمی است.

Sydney Review of Books
قسمت هایی از کتاب دفتر بزرگ

امروز یک نامه دریافت کردم یک نامه ی رسمی. آنجاست، روی میزم می توانید بخوانیدش. نامه اعاده حیثیت توماس است، نامه بی گناهی اش. هیچ وقت شک نداشتم که او بی گناه است. آن ها برایم نوشته اند: شوهرتان بی گناه بود، او را اشتباهی کشتیم. ما آدم های زیادی را اشتباهی کشته ایم، اما حالا همه چیز سر و سامان گرفته است، ما پوزش می خواهیم و قول می دهیم که دیگر چنین اشتباه هایی تکرار نشود. آن ها می کشند و اعاده حیثیت می کنند. آن ها معذرت می خواهند ولی توماس مرده! می توانند دوباره او را زنده کنند؟ می توانند آن شبی را پاک کنند که همه موهام سفید شد، شبی که دیوانه شدم؟

ما را نمی بینند. بیست دقیقه وقت هست. پدر را با دو تخته فرار می دهیم. خودمان با شکم روی زمین دراز می کشیم و انگشت در گوشمان می کنیم و دهانمان را برای انفجار احتمالی باز می کنیم. انفجار رخ می دهد. یکی از ما با دو تخته و پارچه جواهرات به سراغ پدر روی مانع دوم می رود. پا جای پدر می گذارد و از روی جنازه او رد می شود و با دو تخته خود را به آن طرف مرز می کشاند. دومی به خانه مادربزرگ برمی گردد. بله، راهی برای گذشتن از مرز وجود دارد: راهش این است که جلوتر از خودت کس دیگری را از آن بگذران.

در جوابش می گویم که من تلاش می کنم قصه های واقعی بنویسم ولی، یک دفعه قصه به خاطر همان واقعی بودنش غیرقابل تحمل می شود، از این رو مجبور می شوم عوضش کنم. به او می گویم که من تلاش می کنم قصه ی زندگی ام را تعریف کنم. ولی نمی توانم، جرأتش را ندارم. خیلی عذابم می دهد. آن وقت همه چیز را خوشگل می کنم و اتفاق ها را نه آن طور که افتاده اند بلکه جوری تعریف می کنم که دلم می خواست بیفتند. می گوید: بله زندگی هایی هست که از غمگین ترین کتاب ها هم غم انگیزترند.

نظر کاربران در مورد "کتاب دفتر بزرگ"
6 نظر تا این لحظه ثبت شده است

رمانی بسیار عالی , خوب و در عین سادگی بسیار خواندنی با سبک و نوشتاری بسیار تاثیرگذار /اثر خوب ماناست / ممنون از نویسنده و مترجم

1401/10/10 | توسطفاطمه - کاربر سایت
0
|

این کتاب عالیه داستان خیلی خوب داره خیلی خوش خوانه ترجمه اقای اصغر نوری عالیه

1401/03/09 | توسطسجاد ابراهیمیان
0
|

کدوم ترجمه رو پیشنهاد می‌کنید ؟

1399/09/16 | توسطسیمین پور - کاربر سایت
1
|
پاسخ ها

اقای نوری

1400/11/13|توسطکاربر سایت
0

ترجمه اقای اصغر نوری عالیه

1401/09/25|توسطسجاد ابراهیمیان
1

کتاب داستان یک دو قلو را روایت میکنه. زندگی آنها دچار جنگ میشه و نویسنده به خوبی سختی‌ها و مشکلاتی که جنگ برای انسان‌ها به وجود می‌آورد را روایت میکنه. نثر کتاب ساده هست و خواننده به خوبی با کتاب همراه میشه.

1399/06/17 | توسطسمیرا ستوده
3
|

نثر ساده و کوتاه بودن هر بخش از قسمت‌ها کتاب را خوشخوان کرده است در این کتاب تاثیر جنگ بر خانواده‌ها و روابط افراد به بهترین نحو توصیف شده ترجمه هم عالی بود

1399/04/18 | توسطم. حسینی
1
|

بیان ساده داره و بسیار تاثیر گذار داره این کتاب

1399/04/08 | توسطمهسا نجمی
2
|