1. خانه
  2. /
  3. کتاب سیمای زنی در میان جمع

کتاب سیمای زنی در میان جمع

نویسنده: هاینریش بل
2 ناشر این کتاب را منتشر کرده‌اند
4.5 از 4 رأی

کتاب سیمای زنی در میان جمع

Group Portrait with Lady
انتشارات: آگاه
٪15
525000
446250
پیشنهاد ویژه
4.75 از 2 رأی

کتاب سیمای زنی در میان جمع

Group Portrait with Lady
انتشارات: نگاه
٪20
395000
316000
معرفی کتاب سیمای زنی در میان جمع
داستان رمان سیمای زنی در میان جمع که توسط کمیته ی جایزه ی نوبل، سرآمدترین اثر هاینریش بل معرفی شده است، مانند مستندی پرتعلیق روایت می شود. راوی بی نام و نشان رمان از طریق یک سری گفت و گوهای پرتنش، داستان گذشته و حال یکی از جذاب ترین شخصیت های هاینریش بل، زنی مرموز به اسم لنی فایفر را تعریف می کند که در جنگ، همسرش را از دست داده است و با مشکلات فراوانی دست و پنجه نرم می کند. رمان سیمای زنی در میان جمع، تصویری خلاقانه و طعنه آمیز از اثرات دوران نازی بر گروهی از مردم عادی، به مخاطب ارائه می کند. نویسنده ی این اثر با درهم آمیختن داستان های شخصیت هایی متنوع و گوناگون، به کاوشی در راه های اغلب عجیب و همیشه انسانی افرادی دست می زند که در تلاش اند تا در دنیایی آکنده از دیوانگی های سیاسی، پوچی و زوال به زندگی خود ادامه دهند. در کانون رمان سیمای زنی در میان جمع، زنی قرار دارد که رابطه ی عاشقانه ی پنهانی اش با یک اسیر اهل شوروی، زندگی اش را همزمان تهدید و قابل تحمل می کند. همچنان که راوی با کسانی که فایفر را می شناختند، مکالمه می کند، داستان هایشان مانند جورچینی خیره کننده و با طنزی غنی در کنار هم قرار گرفته و نوید دنیای سالم تری را می دهند. به طور کلی، این اثر تلاش دارد هم با قسمتی از تاریخ روبه رو شود و هم، زیاده روی در کسب مال و منال موجود در جامعه ی معاصر را تقبیح کند.
درباره هاینریش بل
درباره هاینریش بل
هاینریش بل، ۲۱ دسامبر ۱۹۱۷ در شهر کلن به دنیا آمد. در بیست سالگی پس از اخذ دیپلم در یک کتابفروشی مشغول به کار شد اما سال بعد از آن، هم زمان با آغاز جنگ جهانی دوم به خدمت سربازی فراخوانده شد و تا سال ۱۹۴۵ را در جبهه های جنگ به سربرد. با این که خانواده اش با نازی ها و حزب ناسیونال سوسیالیسم مخالف بودند، او در ابتدا با آن ها همدلی داشت.بل در سال ۱۹۴۲ با آن ماری سش ازدواج کرد که اولین فرزند آن ها، به نام کرسیتف، در سال ۱۹۴۵ بر اثر بیماری از دنیا رفت. پس از جنگ به تحصیل در رشته ی زبان و ادبیات آلمانی پرداخت.در سال ۱۹۴۷ اولین داستان های خود را به چاپ رسانید و با چاپ داستان قطار به موقع رسید، در سال ۱۹۴۹، به شهرت رسید؛ در سال ۱۹۵۱ با برنده شدن جایزه ی ادبی گروه ۴۷ برای داستان گوسفند سیاه، موفق به دریافت اولین جایزه ی ادبی خود شد. در ۱۹۵۶ به ایرلند سفر کرد تا سال بعد، کتاب یادداشت های روزانه ی ایرلند را به چاپ برساند.در ۱۹۷۱ ریاست انجمن قلم آلمان را به عهده گرفت. او در سال ۱۹۷۲ توانست به عنوان دومین آلمانی، بعد از توماس مان، جایزه ی ادبی نوبل را از آن خود کند.هاینریش بل، خروج خود و همسرش را از کلیسای کاتولیک، در سال ۱۹۷۶، اعلام کرد. او در ۱۶ ژوئیه-ی ۱۹۸۵ از دنیا رفت و جسد او در نزدیکی زادگاهش به خاک سپرده شد.
ویژگی های کتاب سیمای زنی در میان جمع
  • بل برنده ی جایزه ی نوبل ادبیات سال 1972
  • فیلمی با همین عنوان، بر اساس این کتاب و به کارگردانی الکساندر پتروویچ در سال 1977 ساخته شده است
نکوداشت های کتاب سیمای زنی در میان جمع

پرآوازه ترین رمان بل.

Nobel Prize Committee

فوق العاده... اثری استوار از ذهنی خلاق.

Masterful and unique

استادانه و منحصربه فرد.

Library Journal
قسمت هایی از کتاب سیمای زنی در میان جمع

حق شناسی و عدالت در این دنیای کثافت وجود ندارد و متأسفانه چیز دیگری هم نداریم که جای این دنیا بگذاریم.

دارای یک صفت لعنتی بودم که مدت ها طول کشید تا از شرش خلاص شوم: وفاداری. واقعیت این است که دارا بودن این صفت یک نفرین ابدیست، صفتی که اصلا در خور ستایش نیست بلکه مستوجب ترحم است.

او بعدها مثل یک راهب زندگی کرد، مثل یک راهب، و خداوند خیلی خوب می داند که او راهب نبود.

مقالات مرتبط با کتاب سیمای زنی در میان جمع
مقایسه ترجمه‌های کتاب «عقاید یک دلقک» اثر «هاینریش بل»
مقایسه ترجمه‌های کتاب «عقاید یک دلقک» اثر «هاینریش بل»
ادامه مقاله
آثار کلاسیک کوتاه، فرصتی برای آشتی با کتاب خواندن
آثار کلاسیک کوتاه، فرصتی برای آشتی با کتاب خواندن

در این مطلب قصد داریم به تعدادی از کتاب های کلاسیک کوتاه بپردازیم که انتخاب هایی عالی برای ورود به جهان آثار کلاسیک به شمار می آیند.

اعتیاد ما به ادبیات داستانی: چرا انسان به داستان ها نیاز دارد؟
اعتیاد ما به ادبیات داستانی: چرا انسان به داستان ها نیاز دارد؟

به هر طرف نگاه کنید، با داستان ها روبه رو می شوید. از گذشته های خیلی دور که اجداد ما دور آتش می نشستند و داستان تعریف می کردند تا به امروز که شبکه های تلویزیونی، سریال های محبوبی تولید می کنند

سقوط جامعه و یک دلقک
سقوط جامعه و یک دلقک

جایگاه هاینریش بُل در ادبیات آلمان بسیار برجسته و بی‌نظیر است به طوری که اغلب منتقدان معتقدند که به تجدید حیات ادبیات آلمانی کمک کرده است.

آینه ی تمام نمای زندگی بشر در ادبیات تاریخی
آینه ی تمام نمای زندگی بشر در ادبیات تاریخی

می توان گفت که هدف اصلی این ژانر، «زندگی بخشیدن به تاریخ» از طریق ساختن داستان هایی درباره ی گذشته یا یک دوره ی تاریخی خاص است.

آثار کلاسیک، پنجره ای رو به میراث و گذشته ی بشر
آثار کلاسیک، پنجره ای رو به میراث و گذشته ی بشر

وقتی که آثار کلاسیک را مطالعه می کنید، در واقع در حال خواندن کتاب هایی هستید که نقشی اساسی در شکل گیری چگونگی نوشتن و خواندن ما در عصر حاضر داشته اند

هاینریش بل نویسنده ای که در دل نازی پاسدار انسانیت بود
هاینریش بل نویسنده ای که در دل نازی پاسدار انسانیت بود

هاینریش بل، یکی از محبوب ترین و پر کار ترین نویسندگان آلمانی، به عنوان روایت گر زندگی در جمهوری فدرال آلمان به شهرت بین المللی رسید و در سال 1972، موفق به کسب جایزه ی نوبل ادبیات شد.

نظر کاربران در مورد "کتاب سیمای زنی در میان جمع"
10 نظر تا این لحظه ثبت شده است

من قبلا عقاید یک دلقک رو خونده بودم از این نویسنده خیلی دوست داشتم ولی از این رمان خوشم نیومد

1402/10/28 | توسطکاربر سایت
1
|

چه داستان قشنگى،داستان آن زن جوان آلمانى،که براى یافتن محبوبش با دوچرخه از این اردوگاه به آن اردوگاه مى رود و سرانجام قبرش را در قبرستان دورافتاده اى پیدا مى کند. مثل همیشه بل خوندن بزرگترین حسش اینکه به مالیخولیاى دلنشین خودت برمیگردى و جزئیات رو یادت میاد

1401/06/22 | توسطImfarza
0
|

ضمنا این رو هم بگم که آلبرت اشپیر معمارو آرشیتکت شهیر نازی بر خلا ف اونچه که در پاورقی صفحه ۳۱۵ نوشته شده در سال ۱۹۸۱ به مرگ طبیعی مرده.

1401/01/21 | توسطزهرا قدمی
1
|

هاینریش بل نویسنده مورد علاقه منه قبلا عقاید یک دلقک شو خونده بودم وقطار سروقتشم تو نوبت مطالعه گذاشتم...ولی سیمای زنی در میان جمع واقعا نا امیدم کرد....من حتی اگه از کتابی خوشم هم نیاد باید تا آخر بخونم اتفاقا خیلیم با دقت می‌خونم ۱۲۰ صفحه اول و اصلا نفهمیدم بعد کمی بهترشد...باز بدتر والی آخر...به نظر من ترجمه بدی داشت من با ترجمه سارنگ ملکوتی خوندم احساس می‌کنم ویراستاری هم نشده بود رمانای داستایفسکی سنگینن ولی قابل فهم...این مورد ربطی به سنگینی نداشت ...ترجمه می‌لنگید

1401/01/21 | توسطزهرا قدمی
4
|

این رمان فوق العادس، بینظیره مثل کتاب عقاید یک دلقک. به اینها میگن رمان

1400/12/13 | توسطسهیل دمیرچی
1
|

کتاب بسیار خوبی هست.بر خلاف چیزی که شنیده بودم مبنی بر خسته کننده بودن این کتاب برای من جذاب بود با وجود یک روایت اصلی و چندین و چند خرده روایت.ترجمه مرتضی کلانتریان استثنایی است و طرح جلد کتاب هم که از بیژن صیفوری است بسیار مناسب.کاغذ بالک و جلد شومیز بسیار ضعیف که با نشر بزرگ آگه و قیمت بالای کتاب تناسبی ندارد.

1400/03/09 | توسطمیلاد یزدانی
5
|

مرتضی کلانتریان بی شک یکی از برترین مترجم‌های ایرانی بود

1399/10/11 | توسطساعد صبا
14
|

هاینریش بُل در این رمان، فساد اخلاقی و حرص به مال‌اندوزی را در همه‌ی شئون جامعه می‌بیند و با طنزی سراسر انسانی همه‌ی جوانب آن را میی‌شکافد و نمایش می‌دهد؛ مقام و مرتبه‌ی اجتماعی، ثروت و جایگاه سیاسی، درجات علمی و دانشگاهی منهای انسان‌دوستی را به باد تمسخر می‌گیرد، و از ریاکاری و تظاهر به تقوا پرده بر میدارد.

1399/09/24 | توسطسجاد کریمی
0
|

لطفا زودتر ترجمه مرتضی کلانتریان رو موجود بزنین

1399/07/10 | توسطfarshad Boleydei
1
|

ترجمه بد و در برخی جاها بسیار نامفهوم سارنگ ملکوتی در کنار ویراستاری افتضاح و فاجعه نشر نگاه که نه جای فعل و فاعل مشخص بود و نه جمله بندی و علائم نگارشی ، باعث شد کتاب رو نیمه کاره رها کنم، بخش هایی از ترجمه مرتضی کلانتریان رو خوندم واقعا شیرین و روان ترجمه کرده،،،حبیف پول که حروم شد😢😢😢😢

1398/08/03 | توسطکاربر سایت
14
|
پاسخ ها

به نظر میاد در انتشارات نگاه این کتاب اصلا ویراستاری نشده و کاملا عجولانه به چاپ رسیده.البته ترجمه افتضاح سارنگ ملکوتی هم تاثیر زیادی در خراب کردن چهره این اثر گذاشته.

1398/11/08|توسطکاربر سایت
6

ترجمه آقای ملکوتی اشکال خیلی بزرگی نداره، کاملا هم قابل فهمه، ایشون 30 سال از عمرش رو در آلمان زندگی کرده و مدرس زبان آلمانیه

1400/05/07|توسطسهیل دمیرچی
1