1. خانه
  2. /
  3. کتاب خرگوش و خاکستر

کتاب خرگوش و خاکستر

3.9 از 1 رأی

کتاب خرگوش و خاکستر

Rabbits and Ashes
انتشارات: آگه
٪10
43000
38700
معرفی کتاب خرگوش و خاکستر
داستان در شهر مشهد می‌گذرد و سه شخصیت اصلی دارد. طوطیا، صدیقه و یحیی. طوطیا زنی است با چند بچه قد و نیم قد، او در کودکی با مردی که بیست سال از خودش بزرگتر بوده و اصلا دوستش نداشته ازدواج کرده است و در زندگی‌اش روزی نبوده که حتی ذره‌ای مرد را دوست داشته باشد. او زنی است که احساس می‌کند زندگی‌اش به پای مردش تباه شده است. صدیقه و یحیی زوجی هستند که در همسایگی طوطیا زندگی می‌کنند. آنها ده سال است که ازدواج کرده اما بچه‌دار نشده‌اند، حالا صدیقه یک هفته‌ای است که غیبش زده است جستجوهای نیروی انتظامی برای پیدا کردن او آغاز شده است. ناپدید شدن صدیقه از خانه برای طوطیا مهم است. او زنی است که همیشه فکر ترک شوهر را در سر داشته و هیچوقت این کار را نکرده است و حالا کار صدیقه، طوطیا را با خودش دچار چالشی جدی کرده است. طوطیا ترجیح می‌دهد که یحیی صدیقه را در چاه خانه انداخته و مظلومانه کشته باشد تا این که زن از خانه فرار کرده باشد و با کارش بدبختی چندین‌ساله او را به رخش کشیده باشد. غیبت صدیقه ادامه دارد تا این که روزی مامورها یحیی را با خود می‌برند...

محبوبه موسوی در این داستان زنانه ما را بر سرگشتگی و حیرانی شخصیت‌های داستانش همراه می‌کند تا ترکیبی از ترس‌های تحمیل شده و آرزوهای برباد رفته و توانایی‌های سرکوب شده و عقیم‌مانده را به ما نشان دهد. تکنیک روایی موسوی در این کتاب بسیار جذاب است و به‌کارگیری زیبای شکست زمان و روایت غیرخطی آن رمان را مدرن کرده است.
درباره محبوبه موسوی
درباره محبوبه موسوی
(نام هنری: دمادم) داستان‌نویس، مترجم و ویراستار ایرانی. تحصیلات ابتدایی و دبیرستان‌ را در مشهد گذراند. مدرک کارشناسی تاریخ خود را از دانشگاه سیستان و بلوچستان گرفت (1375ش) و پس از آن تاکنون به شغل دبیری در مدارس استان‌های خراسان رضوی و گیلان مشغول است. موسوی دوره‌های فشردۀ مترجمی را زیر نظر استاد عظیم سرودلیر- مترجم و محقق - گذراند (1384- 1386). اولین داستان او که اقتباسی از داستان زال و سیمرغ شاهنامه بود در سال 81 منتشر شد. سال 95 به عنوان داستان‌نویس مدعو در جلسۀ شب بخارا که با همت انجمن ادبی اتریش و مجله بخارا تشکیل شده بود داستان کوتاه نقطۀ کور را خواند که توسط دکتر فیروزآبادی به زبان آلمانی ترجمه شد. آثار: سکوت‌ها (رمان- چاپ اول: سوئد، خانه هنر و ادبیات گوتنبرگ- 2013/ چاپ دوم: تهران، نشر مرکز- 1394)؛ خانه‌ای از آن دیگری (مجموعه دو داستان- تهران، نشر مرکز- 1394)؛ یک پرنده، یک پسر (داستان کودک- مشهد، انتشارات ضریح آفتاب- 1381؛ این کتاب اقتباسی است از داستان زال و سیمرغ شاهنامه؛ با تصویرگری مرتضی خبازیان‌زاده)؛ فرهنگ نام (به همراه فهرستی از نام‌های مناطق مختلف ایران- مشهد، انتشارات مرندیز، نی نگار- 1384؛ با همکاری مرتضی خبازیان‌زاده)؛ هشت دفتر بارانی (م‍ع‍رف‍ی‌، نقد و گ‍زی‍ن‍ش‌ ش‍ع‍ر ه‍ش‍ت‌ ش‍اع‍ر اثرگذار: ن‍ی‍م‍ایوشیج، احمد ش‍ام‍ل‍و، مهدی اخ‍وان‌ثالث، سهراب سپهری، حمید مصدق، فروغ فرخزاد، فریدون مشیری و سیدعلی صالحی- م‍شه‍د، س‍ن‍ب‍ل‍ه‌ و آیین تربیت؛ ‌با همکاری م‍رت‍ض‍ی‌ خ‍ب‍ازی‍ان‌زاده)؛ زن تخم‌مرغی(ترجمه- لیندا دی کرینو، لندن، نشر مهری- 2017)؛ دختری در قطار (ترجمه- پائولا هاوکینز، نشر میلکان، چاپ اول: 1394/ چاپ سیزدهم: 1396)؛ به سوی ماه (ترجمه- ژول ورن، نشر میلکان: چاپ نشده)؛ طرفِ تاریکی (گزینش و ترجمه مجموعه داستان وهمی از نویسندگان جهان- تهران، نشر فرهنگ تارا(مروارید)- 1392)؛ راز خانه اسپانیایی (ترجمه رمان پلیسی- الری کویین، انتشارات ویدا- 1393)؛ نیروی همدلی (ترجمه روان‌شناسی کودک، کارین هال و ملیسا کوک، انتشارات فیروزه(مروارید)- 1392)؛ راز پرتقال چینی (ترجمه رمان پلیسی- الری کویین، انتشارات ویدا- 1393)؛ آخرین ضربۀ خنجر (ترجمه رمان- الری کویین، انتشارات ویدا- 1392)؛ زندگی ابدی خانواده تاک (ترجمه رمان- ناتالی بابیت. مشهد، انتشارات مرندیز- 1389)؛ مدیریت برخورد با خشونت در محیط کار (ترجمه- جری ویلیامز، مشهد، مرندیز و نی‌نگار- ۱۳۸۷)، مشاور خود باشید (ترجمه با همکاری معصومه میهن‌دوست- رابرت جنتل، مشهد، انتشارات مرندیز- 1386). از محبوبه موسوی داستان، ترجمه و مقالات متعددی در نشریات ماهنامه تجربه، فصلنامه نگاه نو، ماهنامه گلستانه،  ماهنامه کاروان، جنگ زمان (سوئد) و... منتشر شده. 
دسته بندی های کتاب خرگوش و خاکستر
اولین نفری باشید که نظر خود را درباره "کتاب خرگوش و خاکستر" ثبت می‌کند