سرشار از تصویرسازی های شگفت انگیز و ضرب آهنگی بدون وقفه که کنار گذاشتن طلسم گمشده را غیرممکن می سازد.
هیجان انگیز و سرگرم کننده، همانند تجربه ی بودن در ترن هوایی.
لذتی مسحورکننده.
زندگی کردن در جهان بدون آگاه شدن از معنی آن، مثل گشت زدن در کتابخانه ای بزرگ بدون دست زدن به کتاب هاست.
پذیرش گسترده و عمومی یک عقیده، دلیلی بر صحت آن نیست.
زمان، یک رودخانه است و کتاب ها، قایق اند. تعداد زیادی کتاب، جریان آب را شروع می کنند اما برای همیشه زیر شن های رودخانه گم می شوند. فقط تعداد اندکی، خیلی اندک، هستند که از آزمایش زمان سربلند بیرون می آیند.
داستان های جنایی، یکی از قواعد اساسی قصه گویی را به آشکارترین شکل نشان می دهند: «علت و معلول»
دن براون را به راحتی می توان یکی از مهم ترین نویسندگان حال حاضر دنیا نامید.
این دسته از کتاب ها، ضربان قلب مخاطب را به بازی می گیرند و هیجان و احساس ورود به دنیایی جدید را برای او به ارمغان می آورند.
کدوم ترجمه بهتره
حسین شهرابی ، نشر افق
فوق العاده از خوندنش لذت بردم صفحات اول با پرداختن به جزئیات کمی کسالت آوره ولی با گذشت زمان وارد مرحله ایی میشی که نمیتونی ازش چشم برداری خلق همچین اثری ذهنی خلاق و فیلسوف مآب و در عین حال ماجراجو میخواد در یک کلام عاااالی بود
من این کتاب رو نخوندم هنوز ولی باقی آثار دن براون رو با ترجمه اقای شهرابی خوندم و فوق العاده بوده ترجمه ایشون.
من ترجمه بهمن رحیمیان رو خریدم. بسیار ترجمه بدی ه و اصلا ویراستاری صوری نشده. فعلهای مثبت و منفی و بعضی از جملهها رو باید حدس زد و ...
یکی از بهترین آثار دن براون. اخیرا یک سریال هم براساسش ساختند