دنیس لهان (انگلیسی: Dennis Lehane؛ زادهٔ ۴ اوت ۱۹۶۵) نویسنده ی داستان های معمایی و جنایی اهل ایالات متحده آمریکا است.
رمانهای او همیشه مورد توجه فیلمسازان مطرح هالیوود بوده و تا به امروز نیز چندین فیلم مهم و بزرگ با اقتباس از آثار او ساخته شدهاند که خود در برخی از آنها بهعنوان فیلمنامهنویس همکاری داشته است. از معروفترین فیلمهای ساختهشده از آثار او میتوان به اینها اشاره کرد: فیلم رودخانهی مرموز که از روی رمانی به همین نام و در سال ۲۰۰۳ به کارگردانی کلینت ایستوود ساخته شده است و بازیگرانی چون شان پن ، تیم رابینز و کوین بیکن در آن به ایفای نقش پرداختهاند. این فیلم برندهی دو جایزهی اسکار و نامزد دریافت چهار جایزهی اسکار دیگر نیز بوده است. در سال ۲۰۱۰، مارتین اسکورسیزی کارگردان مطرح سینما، فیلمی با نام جزیرهی شاتر از رمانی به همین نام به قلم دنیس لیهان ساخت که لئوناردو دیکاپریو و مارک روفالو نقشهای اصلی آن را ایفا کردهاند.
یک تریلر روانشناسانه ی گیرا و تشویش آور.
درخشان به خاطر دیالوگ های عالی و نگرشی چندوجهی به جهان.
یک تریلر روانشناسانه ی پرتنش که همچنین، رمانی حماسی در مورد عشق و وفاداری، و ایمان و خانواده است.
خوشحالی، به صورت لحظه ای از راه می رسد و سپس از بین می رود تا نوبت بعدی. ممکن است سال ها طول بکشد. ناراحتی آن را ته نشین می کند.
آدم ها. اگر فرصتی نصف و نیمه هم به آن ها بدهی، نابودت می کنند تا فقط ثابت کنند که می توانند.
همه ی ما تنها می میریم... می توانستم در مردن کمکش کنم.
داستان های جنایی، یکی از قواعد اساسی قصه گویی را به آشکارترین شکل نشان می دهند: «علت و معلول»
ترجمه ش چطوره؟ فیلمش که خوب بود.
کی موجود میشه
حیف این داستان خوب با این ترجمه فاجعه، یعنی حتی آیین نگارش و جمله بندی هم داخلش رعایتش نشده
دقیقا 😒
متاسفانه ترجمه خوب نیست🙁 اسم سِلِست رو کلسته ترجمه کرده🤦🏻♀️ کلا اسمها رو بد ترجمه کرده😕
یک داستان جنایی حرفه ای از یک نویسنده حرفه ای. بعضی داستانهای جنایی سطح پایین هستن. ولی این کتاب واقعا تاثیر گذاره...
چرا مترجم میستیک رو ترجمه نکرده؟ باید رودخانهی مرموز ترجمه میشد
چون اسم مکان هست. این اسم رودخانهای واقعی در شهر بوستون هست. اصولا اسم مکان رو ترجمه نمیکنند. ( مثل اینکه شما اسم مشهد - مرکز استان خراسان - رو در رمان ترجمه کنید به محل شهادت!)
کتاب ۵۵۵ صفحهست شما نوشتین ۶۲۸ صفحه
سلام و وقت به خیر. متشکریم از تذکر شما. اصلاح شد.
فیلمش قشنگتر از کتابشه
متاسفانه ترجمه زیاد خوب نبود و به نظرم یه جاهایی از داستان و معرفی بعضی از شخصیتها تکراری و حوصله سربر بود😕
هم فیلم عالی هم کتاب عالیه
((...وحالا فهمیده ام اون بی گناه و مظلوم بوده اما هنوز احساس میکنم آن جنایت سنگین اصلا کار خیلی بدی نبوده .همین بیشتر منو میترسونه من دارم از خودم میترسم .)) شخصیت پردازی قوی و ضرب آهنگ داستان و نفوذ شخصیتهای داستان در عمق وجود مخاطب و همچنین پایان غیر قابل پیش بینی از ویژه گیهای این پلیسی و روانشناختی روخانهی میستیک هستن. پیشنهاد میکنم حتما