جئوگرافیکا به یونانی باستان یا جغرافیا، دایرهالمعارفی از دانش جغرافیایی است، متشکل از 17 «کتاب» که به زبان یونانی نوشته شده و به استرابون، شهروند تحصیل کرده امپراتوری روم با تبار یونانی نسبت داده شده است. کتاب حاضر ترجمه ¬ی بخشهایی است که به نحوی با قلمرو ایران در روزگاران هخامنشی مرتبط است. این کتاب ما را به خوبی با جغرافیای ایران عصر باستان آشنا می سازد.
کتاب جغرافیای استرابو بی شک اثر « کتاب جغرافیای استرابو» در میان منابع باستانی مورد اشاره در بررسی جغرافیای تاریخی و باستان شناسی کشورها حرف اول را می زند. "همایون صنعتی زاده" این اثر ارزشمند را به زبان ما ترجمه کرده است. «جغرافیا» به گفته برخی از محققان، با استرابون به دوران بلوغ خود رسید. «جغرافیکا» که مشتمل بر 17 کتاب است که در 7 کتاب بین سالهای 18-19 پس از میلاد نوشته شده است.. هدف این ترجمه کمک به خوانندگان فارسی است که فرصتی برای بهره مندی از اصل یونانی یا ترجمه های "جغرافیا" به زبان خارجی پیدا نمی کنند.
روال کار استرابو چنین است که در مورد هر روستا، شهر، ناحیه، منطقه و سرزمین که نام می برد، اول، شرایط طبیعی آن، مانند کوه و دشت و رودخانه و دریاچه و فواصل راه ها و آب و هوا و پوشش گیاهی اشاره می کند و رابطه آن را با نواحی مجاور روشن می سازد، سپس به مسائل انسانی، مانند نوع معیشت(چوپانی دام داری، کشاورزی، صنعت و امثال آن) می پردازد و پس از آن، به مسائل تاریخی و مشکلات قبیله ای و آداب و سنن و مذاهب و زبان و شرح حال بزرگان و مردان آوازه دار و آثار آنها می پردازد. او، جمیع این اطلاعات را از ده ها آثار و نوشته از فلاسفه و دانشمندان یونانی و غیر یونانی که در اختیار داشته، اقتباس کرده و درباره هر مطلبی، گوینده و مرجع مطلب را ذکر می کند و به تمام این مطالب با نظر انتقادی نگریسته و صحت و سقم آن را مورد قضاوت قرار می دهد. در میان منابع مورد استفاده، بیشتر از همه به نوشته های اراتوستن تکیه می کند و ارقام او را برمی گزیند. از جمله مسائل بسیار قابل توجه که در این نظرسنجی های او به چشم می خورد، نفی صریح گفته ها و نوشته های اغراق آمیزی است که حامیان اسکندر درباره فتوحات و جهان گشایی های او از خود به یادگار گذارده اند.