در این مطلب قصد داریم به تعدادی از کتاب های کلاسیک کوتاه بپردازیم که انتخاب هایی عالی برای ورود به جهان آثار کلاسیک به شمار می آیند.
دوستان کدام نشر بهتر است؟ به دنبال نثر خالص کامل به دور از شرح و تفسیر و تغییر هستم.
چرا بین انتشارات مختلف با یک قطع تعداد صفحات شون تفاوت داره؟ انتشارات نیلوفر ۴۴۵ صفحه و انتشارات مجید(به سخن) ۲۶۴ است! دلیل این اختلاف چیه؟
من یه جا این نظر رو در مورد انتشارات نیلوفر دیدم :« حدود 200 صفحه مقدمه و نام نامه داره که خیلی ضروری هم نیست، اما قلم دهخدا بسیار گیراست و جذاب»
خیلی جالب بود که توی بعضی مسائل و مشکلات، جامعه امروزی با جامعه زمان مشروطه هیچ تفاوتی نداشته و یه جورایی میشه گفت توی حالت سکونیم، نه پیشرفتی کردیم نه پسرفتی و این خیلی جای تأسف داره
دوستان بهترین چاپ بدون حذفیات کدومه؟ چاپ جیبی ۱۳۸ ص چاپ رقعی ۲45 یکی دیگه 450!
نمیدونم توی این چاپهای متعدد از این کتاب ، اون بخش از مقالاتی که درباره شیخ فضل الله نوری نوشته شده هم اومده یا سانسور شده😏
داستانهای طناز با تیکههای سیاسی و اجتماعی فراوون که آینه تمام نمای وضعیت موجود در زمانهی دهخداست. در کل خواندنی و جالب توجه.عارف.ن
مراجع قرار گرفت و چندین بار توقیف و رفع توقیف شد. اگر کمک سفارت بریتانیا نبود،به سرنوشت میرزا جهان گیرخان صوراسرافیل دچار میشد.
با خوندن این کتاب متوجه خیلی از حقایق ایرانمون شدم،اینکه از زمان قاجار تا به الان هر مشکلی که ایران الانمون داره(از پدیده اقا زادگی و قانون گریزی و دور شدن از اصل انقلاب گرفته تا وطن فروشی و مشکلات فراوان دیگر)دست نخورده و هنوز با همون مشکلات دست و پنجه نرم میکنیم و شک دارم تا صدسال دیگه تغییر خاصی در اوضاع و احوال این مردم و این سرزمین اتفاق بیفته. دهخدا با نوشتن این مقالات در روزنامه صور اسرافیل مورد غضب روحانیون و مذهبیون،وکلای مجلس،شاه و دربارش و...شد تا اونجایی که این روزنامه مورد تکفیر
چرند و پرند مجموعه نوشتههای طنز اجتماعی و سیاسی علی اکبر دهخدا است که در قالب داستان کوتاه،اعلامیه،تلگراف،گزارش خبری و...نوشته ضده است. علاقه دهخدا به مسائل روز جامعه پ شناخت او از ذهنیت و طرز فکر ایرانی و احساس همدردی و همراهی او با جامعه ایرانی باعث میشد تا او بیرحمانه به تمامی سوژههای متعدد سیاسی و اجتماعی که باعث عقب ماندگی ایران میدانست حمله کند