در این مطلب قصد داریم به تعدادی از کتاب های کلاسیک کوتاه بپردازیم که انتخاب هایی عالی برای ورود به جهان آثار کلاسیک به شمار می آیند.
سلام من جلد ۶از کتاب غرش طوفان را میخواهم ایا موجود دارید ؟اگر بله قیمت میفرمایید
من برای فروش دارم .نو نو.
مشخصات رو به این شماره ارسال کنید 09387518462
دوره ۷ جلدی؟ و قیمت؟
سلام خریدارم 09372587913
سلام چرا تعداد صفحات این دو ناشر با هم اینقدر تفاوت دارن.
این دورهی هفت جلدی رو همراه با دورهی سه جلدی ژوزف بالسامو خوندم. وقایع اواخر سلطنت لویی پانزدهم و سلطنت لویی شانزدهم رو تا انقلاب فرانسه به زیبایی شرح داده. واقعا رمان قشنگیه. البته اصلا به پای سه تفنگدار نمیرسه. اگه بخوام امتیاز بدم، از 10 امتیاز، سه تفنگدار 10 میگیره و مجموعهی ژوزف بالسامو و غرش طوفان 7 میگیره.
سه تفنگدار واقعا یه چیز دیگه ست! :)❤️
کج سلیقه ! رمان ژوزف بالسامو و غرش طوفان شاهکار بی نظیر الکساندر دوما هستند
رمان سه تفنگدار خیلی مانده به پای غرش طوفان برسد . غرش طوفان به تمام معنی یک شاهکار بی بدیل و تکرارنشدنی است . بر عکس ، سه تفنگدار بسیار حوصله بر وخسته کننده است .
سلام به نظر شما اول غرش طوفان را بخونی بهتره یا ژوزف بالسامو؟
اول ژوزف بالسامو رو باید بخونی و در ادامه کتاب غرش طوفان رو بخون چون ادامه داستان ژوزف بالسامو هست.
خیلی سرگرم کننده هست ، نگاه رو خوندم
سیاهنمایی انقلاب فرانسه توسط دوما با اضافات منصوری از جمله به کارگیری کلمات عربی به تعداد زیاد و افزودن جادو و جنبل به داستان
مگه تو اونجا بودی که میدونی سیاه نمایی کرده یا حقیقت رو به تصویر کشیده؟! این قدر تعصب بی خود نداشته باشین رو چیزی که ازش خبر ندارین
مگر تو از جادوجنبل سررشته داری ؟
چرت نگو واقعیت بوده.. اگه رمانهای چارلز دیکنز هم بخونی درباره انقلاب فرانسه دقیقا فضای مشابهی دارن. نود و نه درصد انقلابهای دنیا همینن. انقلابیون هر انقلاب اوایل بشدت تندروان چون خاصیت انقلاب اینجوریه که برای بقاش هر مخالفی رو میخواد از بین ببره بعد کم کم متعادل میشه. ارمان انقلاب فرانسه انقلاب مستضعفین و افراد طبقه پایین بود ولی کشتار اون همه اشراف زاده بدون هیچ مدرک و دادگاهی ظلمی هست که همیشهتر و خشک رو میسوزونه ولی کم کم که اوضاع اروم شد خیلی از اشراف زادههای فراری از کشور برگشتن و حتی پست و مقام گرفتن چون بازم قدرت موسسین انقلاب رو فاسد کرد
سلام خسته نباشید میخواستم بدونم چطور کتاب غرش طوفان چاپ نگاه و چاپ زرین اینقدر اختلاف صفحاتشون زیاده؟ یکی 4 جلده و 2900 صفحه. اون یکی 7 جلده و 4600 صفحه. آیا کتاب 4 جلدی خلاصه شده است؟
فونت فرق داره
بدون شک انتشارات نگاه کامل نیست و گرنه نه اندازه کتاب نه اندازه فونت نمیتواند 1700 صفحه اختلاف ایجاد بکند
از افتخاراتم خوندن این کتاب حجیم و فوق العاده زیبا هست.
تمام کتاب کوشش داره تا انقلاب فرانسه در زمان لویی شانزدهم رو نشون بده که انقلاب از کجاها شروع شد که به اونجا ختم شد
نشان دادن انقلاب فرانسه به نفع سلطنت طلبان و تخریب رهبران انقلاب فرانسه
بهمن ! رهبران انقلاب فرانسه خود افراد فاسدی بودند که داعیه مبارزه با فساد داشتند و بعضی از آنان خود در چاهی که کنده بودند افتادند و سرشان زیر گیوتینی که ساخته بودند رفت ؟! حکومت سلطنتی فرانسه البته بی عیب نبود و لوئی شانزدهم در واقع قربانی عملکرد بد لوئیهای قبل از خود بود که میراث خرابی برایش گذاشته بودند
در سایت ایران کتاب ، خاطرات آقای علی بهزادی موجود است که فصلی به ذبیح اله منصوری اختصاص دارد فایل صوتی آن هم موجود است بخوانید یاگوش کنید چشمانم بارانی شد
مقاله کریم امامی درباره ذبیح اله منصوری را بخوانید
جذابیت کتاب و گیرایی ترجمه رو در ذهن من کم رنگ نکرد!
دلم نمیخواد اون مقاله رو بخونم حرفی داری؟
جدیدا مشخص شده ذبیح اله منصوری اصلا زبان خارجی بلد نبوده و از خودش مطلب مینوشته!
😂😂😂😂😂 عزیزم خودش نوشته ترجمه و اقتباس و دقیقا هنر جناب منصوری عزیز و فرقش با باقیه مترجمان همینه 😂😂😂😂
حالا شما چجوری فهمیدی اصن زبان خارجی بلد نبوده؟ 😂😂😂😂 خیلی خندیدم مرسی 😂 یکم درباره مترجمها هم بخون از منابع اگاه البته 😂😂😂 من مترجمم و جناب منصوری روی چشم ما جا دارن
عجب! مطالب خیلی جذاب و خوبی مینوشته، چه نویسنده خوبی بودن! واقعا چیزایی که نوشتن به طرز شگفت آوری جذاب و حیرت انگیزه!
مگه هر تفاوتی خوبه؟ آره فرقش همینه که مترجم خوبی نیستند
کتاب بسیار خواندنی البته باید قبلش کتاب بالسامو رو بخوانید
دوما کتابی به این اسم نداره
نام اصلی کتاب گردنبند ملکه است
مجموعه غرش طوفان برگزیدهای از چهار کتاب گردنبند ملکه، آنژ پیتو، کنتس دو شارنی و شوالیه دو مزون روژ هست
کتاب خیلی خوب و سرگرم کننده ایه .
شاهکار بی نظیر الکساندر دوما با ترجمه بی نظیر منصوری که به بهترین شکل ممکن وقایع منجر به انقلاب فرانسه در آن شرح داده شده
علیرغم اینکه بعضیها عملکرد زنده یاد منصوری را در ترجمه کتاب زیر سئوال میبرند اما بحق نامبرده قلم بسیار شیوا و ترجمه ای بسیار گویا به خواننده ارائه میدهد . کتاب غرش طوفان از شاهکارهای رومان نویس فرانسه الکساندر دومای پدر هست که تاریخ انقلاب فرانسه را به بهترین شکل به خواننده عرضه نموده و در این زمینه نظیر ندارد
بیخودی از ذبیح اله منصوری تعریف نکنید از خودش مطلب به کتابها اضافه میکرده
خب اضافه کنه، حالا مهم اینه که شما یه داستان خوب و جذاب خوندین، کلام خدا نبوده که میخواستی همه جوره بدون تحریف حفظ بشه، داستان با تحریف یا بدون تحریف، داستانه و خوندنش جذابه، وگرنه شما برو خود دوما رو گیر بیار برات شرح مطلب بده
با استدلال شما هرکی بیاد دست ببره به متن اصلی، فقط جذاب باسه کافیه! کلا بنیان ترجمه رو زیر سوال بردی شما. منصوری مترجم خوبی نبوده حالا جذاب هست با نیست من نمیخوام اثری از منصوری بخونم اومدم از دوما بخونم
کاربر سایت، تقصیر شما نیست کلا در فرهنگ ما حق ناشناسی و ناسپاسی ریشه هایی به بلندی تاریخمون داره که اون هم از جهل عمومی نشات میگیره در هر کجای تاریخ این سرزمین هر شخصی اومد برای این مردم یک کار خوبی انجام داد بجای تقدیر تقبیحش کردیم. برای مثال همین مورد که خیلی کوچک و خنده داره شما فرمودید استاد منصوری مترجم بدیه چرا ؟ به این خاطر که شما میخواید فقط متن نویسنده بخونید خیلی هم عالی اما در تیتر کتاب قید شده "ترجمه و اقتباس"
ابتدا باید ژوزف بالسامو خوانده شود، ضمن اینکه ذبیح الله منصوری شهرت بدی در آب بستن به ترجمه دارد سوم اینکه چرا اینقدر گران
تمام لذت کتاب به ترجمه ذبیح الله منصوری هست
آب بستن به ترجمه صرفا چیز بدی نیست، هنر مترجمه که جذابیت کتاب رو بیشتر هم میکنه
آب بستن به ترجمه اتفاقا خیلی چیز بدی هست
مخاطب علاوه بر لذت شاید بخواد با فرم هنری و نثر نویسنده هم آشنا بشه شما فرض کن اصلا به دلایل تخصصی! در حالی که با تراوشات منصوری رو به رو میشه! مگه ادبیات ابتدا برای لذت است اما آیا فقط برای سرگرمی ست؟ خب برو شهربازی هیجانش بیشتر هم هست