هایدگر در طول دوران حرفه ای خود، تلاش کرد به ما کمک کند که زندگی عاقلانه تری داشته باشیم.
وقت به کام یقین میدانید که «آثاری»، مشتی نمونهی خروار، از «ترجمهنویسی»، «رونویسی»، «کتابسازی»، «سرقت»، «بیاخلاقی» و «قحبگی فرهنگی»(پوزش) در سامانهی وزینتان موجود است؛ و اگر نمیدانید به آسانی میتوانید دانست! امکان انتخابهایی(ترجمه دوم و سوم و...) که در کنار یک کتاب خاص برای خواننده/خریدار گذاشتهاید در بیشتر نزدیک به تمام موارد مبتلای همین درد است و طرفه آن که گاهی ترجمههای اصیل و شریف، حاصل «کار» استادهای اصیل و شریف در مرتبههای انتخاب دوم و سوم و... حتا جایی ندارند.. این سامانه، فروشگاه، ویترین... این شما عزیزان.. که نامتان در جوار نام «کتاب» و «ایران» است.. حیفاید.. «شیر خدا و رستم دستان»تان را آرزو کنید.. زنده باشید.🌹