شاهکار پدر فلسفه ی مدرن.
یکی از تأثیرگذارترین متون فلسفه ی مدرن.
کتابی برای یک عمر.
همه ی دانش ما با حواس آغاز می شود، سپس به مرحله ی درک می رسد و با تعقل پایان می پذیرد. هیچ چیز بالاتر از تعقل نیست.
افکار بدون مضمون، خالی اند و ادراک های آنی بدون مفاهیم، کور هستند.
تجربه احتمال دارد به ما بیاموزد که چگونه است اما هیچ وقت به ما نخواهد گفت که نمی توانست طور دیگری باشد.
این ایده که جهان پیرامون به ذهن انسان وابسته است، یکی از بزرگترین مشارکت های «کانت» در فلسفه به شمار می رود و همچنان موضوعی مهم و بحثبرانگیز در نظر گرفته می شود.
«کانت» در دوره ای بسیار جالب توجه در تاریخ یعنی دوره ای که آن را با نام «عصر روشنگری» می شناسیم، به خلق اثر پرداخت.
مطالعه ی فلسفه به منظور درک چگونگی تکامل ذهن و اندیشه ی بشر در طول زمان، اهمیت بسیاری دارد
وقتی که آثار کلاسیک را مطالعه می کنید، در واقع در حال خواندن کتاب هایی هستید که نقشی اساسی در شکل گیری چگونگی نوشتن و خواندن ما در عصر حاضر داشته اند
آیا ترتیب خوانش کتابها مهم است؟.. بنده اول نقد قوه حکم را خریدم، و آنطور که از مقدمه این جلد از کتاب میتوان فهمید، انگار که سه نقد را میبایست منظم خواند. نظر شما چیست؟
نقد اول زیربنای نقد دوم و سوم است، در ابتدا باید سنجش خرد ناب(نقد عقل محض) و سپس نقد عقل عملی و در آخر، نقد قوه حکم خوانده شود.
چند ماه دیگه که 500 نسخه اش در بازار تموم بشه باید باید با قیمت دو میلیون تومن دنبالش بگردیم
من با توجه به مقایسههای متنی و نظرات دوستان کتاب سنجش خرد ناب رو تهیه کردم و چند روزی هست که به دستم رسیده و میخوام چند تا نکته انتقادی در رابطه با فیزیک کتاب بگم. جلد این کتاب یاسی رنگ هست و با کاغذ سفید چاپ شده به همین خاطر کتاب فوق العاده سنگینی هست و نمیشه دست گرفت حتما باید روی میز بگذارید و این که با توجه به حجم کتاب من توقع یک ساختار محکمتر داشتم یا حداقل باید یک قاب در کنار کتاب میبود به طور کلی از کیفیت جلد و وزن کتاب راضی نبودم.
چاپ ششم کتاب سنجش خرد ناب را در غرفه انتشارات امیرکبیر در نمایشگاه کتاب دیدم که در پانصد نسخه به چاپ رسیده، کاغذ سفید بود و اندکی نسبت به چاپ قبل افت کیفیت پیدا کرده و روکش روی جلد هم حذف شده، جلد همانند چاپ قبلی است( رنگش اندکی متمایل به بنفش شده) نکته قابل توجه قیمت آن بود که به صورت عجیبی بالای یک میلیون تومان قیمت خورده...
با این قیمتها فاتحه کتابفروشیها خوانده است...
لطفاً ترجمهی آقای ادیب سلطانی را موجود کنید.
مقایسه یک پاراگراف از هر دو ترجمه : [[ترجمه بهروز نظری : انضباط عقل محض احکام سلبی که نه صرفاً به لحاظ صورت منطقی، بلکه به لحاظ محتوا نیز چنین هستند در علم دوستی آدمیان از ارزشی ویژه برخوردار نیستند؛ بر عکس ، آنها حتی به مثابه دشمنان حسود سائق شناخت ما که مدام ، میکوشد گسترش یابد منظور میشوند؛ چنان که کمابیش به نوعی دفاعیه نیاز است تا آنها را فقط تحمل کنیم و بسیار بیشتر به دفاعیه نیاز است تا برای،آنها لطف و احترام ایجاد کنیم]]-- .[[ترجمه همان پاراگراف از ادیب سلطانی : انضباط خرد ناب داوریهای سلبی [ - منفی - نایی - ناینده که نه تنها به لحاظ صورت منطقی، بلکه به لحاظ گنجانیده نیز چنین اند در دانشخواهی آدمیان از ارجی ویژه برخوردار نیاند بعکس آنها حتا چونان دشمنان حسودِ رانندِ شناختِ ما که بی گسلش به گسترش میکوشد نگریسته میشوند؛ چنانکه تقریباً به گونه ای مدافعه نیاز است تا آنها را فقط تحمل کنیم، و بسی فزونتر به مدافعه،نیاز است تا برای آنها لطف و احترام ایجاد کنیم.]]
عجیبه که با وجود کلمات و جمله بندی سختتر آقای سلطانی، فهمش بهتر هست.
به نظر میاد ترجمه جناب ادیب سلطانی خودش به یه ترجمه به فارسی نیاز داره
اتفاقاً فهم جملات ادیب سلطانی خیلی سختتر هست
متن پی دی اف هر دو ترجمه را با هم مقایسه کردم.ترجمه جناب ادیب سلطانی بسیار سخت و سنگین است که پر است از واژگانی ابداعی و جدید که کار خواندن را بسیار سخت میکند.اما ترجمه بهروز نظری چاپ ققنوس خیلی راحتتر و قابل فهمتر است و برای کسانیکه در رشته فلسفه دارای مطالعه هستند بسیار شیرین خواهد بود
اخیرا در یکی از سخنرانیهای آقای مهدی خلجی که بسیار هم پرشور بود، ایشان از ترجمه دکتر ادیب سلطانی بسیار تقدیر و ستایش میکردند اما حتی اسمی از ترجمه نظری-اردبیلی نیاوردند.فکر میکنم همین موضوع خیلی پیام در خود دارد.
خب شاید ایشان ترجمهی بهروز نظری را نخوانده باشد
تو دیجی کالا با هزینه حمل به قیمت ۳۶۰ تومن میتونید بخرید
دوستان عزیز درود بر شما کتاب نقد عقل محض رو دارم کاملا نو و دست نخورده ترجمه جناب بهروز نظری.از دوستان محترم اگر کسی این کتاب خواست به آیدی تلگرامم پیام بده: اِی.دو تا آی.دبلیو.آی.دوتا اِس.ایکس
درود، گویا آیدی اشتباهه.
سنجش خرد ناب و نقو قوه حکم کانت در مقام "مابعدالطبیعه" ارسطو و "هستی و زمان" هایدگرست. پیشنهاد میکنم قبل اینکه مستقیم سراغ کانت و این کتاب بروید،از تاریخ فلسفه هایی نظیر کاپلستون و کنی و... کمک بگیرید.
آیا ترجمه استاد سلطانی همراه با دشواری گفتار آن برای درک کامل کتاب و اندیشه فیلسوف مناسب است؟
نه! ترجمهی نشر ققنوس که زیر نظر و با ویراستاریِ دکتر اردبیلی چاپ شده، مناسبتره به نظرم.
لطفا ترجمه شمس الدین رو بفرستید برام
فهم اون ترجمه بسیار بسیار بسیار دشوار است مگر برای دانشمندان ادبی و فیلسوفان زبده!
لطفا موجود کنید
گرچه ترجمه استاد سلطانی دقیقتر و علمیتر است و سعی شده تا حق مطلب به نحو احسن به مخاطب فارسی زبان ادا شود ولی بدلیل استفاده از کلمات و عبارات غیر ملموس و غیر رایج و بعضا ابداعی، اکثریت غالب خوانندگان نمیتوانند با آن به نحو مناسبی ارتباط برقرار کنند فلذا بسوی ترجمه دیگری سوق پیدا میکنند این موضوع در خصوص سایر آثار ایشان مثل ارغنون ارسطو نیز صدق میکند.
در ترجمه دقیقتر و علمیتر چطور با کلمات ابداعی میتونه سازگار باشه ؟ کسی تا حالا اون کلمات رو ارزیابی کرده بررسی انتقادی شده که این طور شما میگی
لطفن زودتر این کتاب موجود کنید.
لطف کنید اینو موجود کنید یا ترجمههای دیگه این اثر رو قرار بدید
درود این کتاب در سالهای گذشته و ابتدا توسط آقای دکتر ادیب سلطانی ترجمه شده و این ترجمه صرفا بازنویسی از آن است. پیشنهاد میکنم در صورت علاقه به مطالعه این کتاب ترجمه آقای ادیب سلطانی که ترجمهی بسیار دقیقتری هست مطالعه بفرمایید. از سایت خوب ایران کتاب درخواست تهیه این کتاب با ترجمه آقای ادیب سلطانی را دارم. با تشکر
سلام. ببخشید این کتاب برای عموم قابل فهم هست؟
ترجمه آقای ادیب سلطانی بسیار دقیقو منحصر به فرد و در عین حال بسیار دشوار از نظر اصطلاحات و خواندن است. بعید است این کتاب بازنویسی آن ترجمه باشد.
ترجمه آقای ادیب سلطانی بسیار دقیق و منحصر به فرد و در عین حال بسیار دشوار از نظر اصطلاحات و خواندن است. بعید است این کتاب بازنویسی آن ترجمه باشد.
گرچه ترجمه جناب ادیب سلطانی بسیار گرانقدره ولی خب برای استفاده متعارف ترجمه نظری قطعا بهتره... در ترجمه ادیب سلطانی دشواری فهم متن فارسی بر دشواری فهم خود متن اصلی افزوده
نقد عقل محض ترجمه ادیب سلطانی؟