1. خانه
  2. /
  3. کتاب بلبل

کتاب بلبل

3 ناشر این کتاب را منتشر کرده‌اند
3.72 از 9 رأی

کتاب بلبل

The Nightingale
٪10
530000
477000
پیشنهاد ویژه
2.5 از 2 رأی

کتاب بلبل

The Nightingale
انتشارات: ذهن آویز
٪25
880000
660000
پیشنهاد ویژه
4 از 1 رأی

کتاب بلبل

The Nightingale
انتشارات: علم
٪25
450000
337500
معرفی کتاب بلبل
ویان و ایزابل، خواهرهایی هستند که علیرغم تفاوت هایشان، همیشه رابطه ی نزدیکی با هم داشته اند. ایزابل که جوان تر و جسورتر است، در پاریس زندگی می کند در حالی که ویان، از زندگی به همراه همسرش، آنتوان، و دخترشان در یکی از مناطق روستایی فرانسه راضی و خوشحال است. اما با شروع جنگ جهانی دوم، آنتوان به جبهه های جنگ فرستاده می شود و پدر این دو خواهر، ایزابل را برای کمک به ویان، نزد او می فرستد. با پیشروی جنگ، رابطه و توانایی دو خواهر در تحمل مشکلات به بوته ی آزمایش گذاشته می شود. ویان و ایزابل با شرایط ترسناک و بسیار سختی مواجه می شوند و واکنش هایی از خود نشان می دهند که هیچ وقت فکرش را هم نمی کردند. شجاعت و مقاومت به شکل های مختلفی در تک تک کارهای این دو خواهر به چشم می خورد.
درباره کریستین هانا
درباره کریستین هانا
کریستین هانا، زاده ی 25 سپتامبر 1960، نویسنده ای آمریکایی است. او موفق به کسب جوایز معتبر و متعددی شده و کتاب هایش فروش زیادی داشته اند.هانا در کالیفرنیا به دنیا آمد. او از یک مدرسه ی حقوقی در واشنگتن فارغ التحصیل شد و قبل از تبدیل شدن به نویسنده ای تمام وقت، در سیاتل به کارهای قضایی می پرداخت. کریستین هانا به همراه همسر و پسرش در بینبریج آیلند در واشنگتن زندگی می کند.
ویژگی های کتاب بلبل
  • جزو لیست پرفروش ترین های نیویورک تایمز
  • جایزه ی بهترین کتاب داستانی تاریخی گودریدز سال 2015
  • برنده ی جایزه ی بوک بروز سال 2015
نکوداشت های کتاب بلبل

رمانی فراموش نشدنی درباره ی عشق و استحکام در مواجهه با جنگ.

Barnes & Noble

اثری پیشگامانه، قابل احترام و جذاب.

Kirkus Reviews

قدرتمند...تصویری فراموش نشدنی از عشق و جنگ.

People
قسمت هایی از کتاب بلبل

مادام، اتفاق های بدی دارد می افتد، اتفاق های غیرممکن. من آموزش دیدم که یک سرباز باشم، برای کشورم بجنگم و خانوادهام را سربلند کنم. این یک انتخاب افتخارآمیز بود. حالا وقتی به کشورم برگردم، درباره ی ما چه فکری خواهند کرد؟ خانواده ام در مورد من چه فکری خواهد کرد؟

در گوشش گفت: «دوستت دارم.» ویان گفت: «منم دوستت دارم.» اما کلماتی که همیشه به نظر خیلی بزرگ می آمدند، حالا انگار خیلی کوچک بودند. در مقابل دیواری چون جنگ، عشق چه معنایی دارد؟

ما با عشق می فهمیم می خواهیم چه کسی باشیم؛ در جنگ می فهمیم چه کسی هستیم.

مقالات مرتبط با کتاب بلبل
«وحشت» چگونه پس از جنگ جهانی اول تغییر کرد
«وحشت» چگونه پس از جنگ جهانی اول تغییر کرد
ادامه مقاله
آینه ی تمام نمای زندگی بشر در ادبیات تاریخی
آینه ی تمام نمای زندگی بشر در ادبیات تاریخی

می توان گفت که هدف اصلی این ژانر، «زندگی بخشیدن به تاریخ» از طریق ساختن داستان هایی درباره ی گذشته یا یک دوره ی تاریخی خاص است.

نظر کاربران در مورد "کتاب بلبل"
17 نظر تا این لحظه ثبت شده است

از خوندنش پشیمون نمیشید.

1403/10/26 | توسطنسرین ایزدی - کاربر سایت
0
|

کریستین هانا واقعا قشنگ می‌نویسه

1403/09/17 | توسطکاربر سایت
1
|

نثر نویسنده جذاب ولی خوب راجع به وقایع جنگ و اندوهناک

1403/01/06 | توسطشهیاد
0
|

این کتاب. همین چند دقیقه پیش ساعت 1:14 بامداد روز پنجشنبه تموم کردم و اواخر کتاب‌های های با گریه تموم کردم به شددددت کتابی احساسی و البته اوسطش اعصاب خورد کن از اتفاقات واقعی که تو جنگ ممکنه بیافته و باعث میشه جور دیگه به جنگ نگاه کنی با دید گسترده‌تر و اثرات مخرب. و قدردان لحظات و ادمایی که دوستشون داری و به زبون اوردن عشق و علاقه...

1402/05/05 | توسطنادیا - کاربر سایت
5
|

چقدر این کتاب خوب بود😍

1402/02/28 | توسطزهرا احمدیان
5
|

دوستان در خوندن کتاب شک نکنید، فقط میتونم بگم عالی، باتمام وجود بی رحمی جنگ و نابودی زندگی مردم بیگناه که قربانی تصمیمات سیاستمدارا و دیکتاتورها میشن رو میشد حس کرد، از بین رفتن خانواده‌ها و همه نشانه‌های انسانیت و از طرف دیگه فداکاری‌ها و از جان گذشتگی‌های یه عده برای نجات سایر مردم و زنده نگهداشتن انسانیت، اینکه یک نفر از جان خودش بگذره برای نجات کشورش و مردمش و برای مفهوم ارزشمندی بنام آزادی و تسلیم نشدن در بدترین شرایط، من با ترجمه آفاق زرگریان خوندم، همه ترجمه عالی بود، هم چاپ و فونت و صحافی عالی بود

1402/01/23 | توسطکاربر سایت
10
|

👌👌👌 بسیار جذاب و خواندنی

1401/07/15 | توسطMalihe Lotfi
3
|

داستان بلبل مربوط به بخشی از تاریخ فرانسه در دوران جنگ جهانی دومه که کمتر بهش پرداخته شده. داستان زندگی دو خواهر در خلال جنگه که دو شخصیت کاملا متفاوت از هم دارن و تصمیمات و انتخاب متفاوتی که در شرایط یکسان میگیرن، مسیر زندگیشون رو از هم دور و جدا میکنه ولی در نهایت یک اشتراک درونی باز اونها رو به هم نزدیک میکنه... به نظرم کتابیه که ارزش خوندن داره، ترجمه آفاق زرگریان خیلی خوب بود، اوایل داستان کمی کسل کننده ست ولی کم کم به قدری جذاب میشه که نمیشه زمین کتابو زمین گذاشت.👌👌

1401/07/15 | توسطMalihe Lotfi
3
|

یه رمان تاریخیه که در زمان اشغال فرانسه توسط المان روایت میشه.داستان زندگی دو خواهره که در جنگ چطور کمک میکردن و داستان از خودگذشتگی‌ها و ترس‌ها و نگرانی هاشونه.رمان فضای خفقان آور و وحشت زده‌ی فرانسه رو خوب توصیف میکنه.اوایل کتاب داستان کند پیش میره ولی یک سوم کتاب که تموم میشه داستان جالبتر میشه

1401/06/16 | توسطImfarza
3
|

کدام ترجمه خوبه؟

1401/03/21 | توسطپویا مهرورز
0
|
پاسخ ها

ترجمه آفاق زرگریان خیلی روون و خوبه

1401/04/09|توسطسمانه عبدی
3

من ترجمه مژگان کردبچه و نازنین عباسی رو خوندم که از همکاران بسیار متبحرمون در امر ترجمه هستند و بسیار لذت بردم از کتاب

1401/07/18|توسطآرام - کاربر سایت
0

آفاق زرگریان عالیه

1403/09/17|توسطکاربر سایت
0

قیمت‌ها وحشتناکه😕

1401/02/25 | توسطکاربر سایت
28
|

در قالب داستان شروع تا پایان جنگ جهانی دوم و چیزی که به مردم عادی گذشته رو بهتون نشون میده. شخصیت‌ها و اتفاقات در روح و روان آدم نفوذ میکنه. از اون کتابهاییه که هیچ وقت فراموشش نمیکنید. حتما خوندنش رو توصیه میکنم❤️ ترجمه آفاق زرگریان هم عالی بود👌 فقط کاش کتابسرای تندیس کتاب رو با کاغذ بالکی چاپ میکرد. یه کتاب هفتصد صفححه ای با کاغذ تحریر خیلی سنگینه و آخر کتاب دیگه مچ درد میگیرید😅

1400/06/05 | توسطسمانه عبدی
8
|

عالی عالی عالی حتما بخونید

1400/02/09 | توسطتوران رستمی
2
|

عالی .زیبا داستان بسیار قشنگی یا پایانی غیر منتظره و غمگین حتمآ بخوانید نشر تندیس

1399/10/29 | توسطمجتبی تیکدری
2
|

کتاب واقعا عالی بود....و تمام حوادث تاریخی جنگ جهانی دوم رو در قالب رمان به تصویر میکشید...من که کتاب رو ۳ روزه تمام کردم بس که جذاب و گیرا بود...ترجمه خانم زرگریان عالی بود

1399/05/15 | توسطمهرنوش یوسفی
3
|

بلبل، از اون دسته کتاب هاست که به تمام وجودت نفوذ میکنه. قلم کریستین هانا مثل همیشه محشر بود. و ترجمه‌ی خانم زرگریان، زیبایی قلم هانا رو کاملا به تصویر میکشید. تمام چیزی که یه کتاب لازم داره رو، داشت. عالیه

1399/03/29 | توسطدیانا ملکی
6
|

عالی بود باترجمه میثم امامی

1398/10/07 | توسطترنج - کاربر سایت
5
|
پاسخ ها

من اصلا ترجمه میثم امامی رو نپسندیدم

1403/01/28|توسطکاربر سایت
1