تکان دهنده، سرگرم کننده و با نگارشی دل نشین.
این یکی از بهترین رمان هایی است که در این سده خوانده ام.
معادل ادبی درآوردن یک خرگوش از کلاه.
اورسولا گفت: «برایت این پرسش پیش نمی آید که چه می شد اگر یک چیز کوچک در گذشته تغییر کرده بود. اگر هیتلر روز تولدش مرده بود، یا اگر وقتی بچه بود، یکی او را دزدیده و بزرگش کرده بود، مثلا در یک خانواده ی کویکر، بی شک اتفاق ها یک جور دیگر می شدند.»
اما هیچ کس نمی داند چه رویدادهایی در پیش است و به هر حال، شاید باز هم همان فرد می شد، چه کویکر و چه غیر کویکر. شاید ناچار می شدند به جای دزدیدن، او را بکشند. می توان این کار را کرد؟ می توان بچه ای را کشت؟ با تفنگ؟ یا اگر تفنگ نبود، با دست های خالی؟ با خونسردی؟
اورسولا اندیشید که آیا این باعث در امان بودن تدی می شد؟ البته، نه فقط تدی، بلکه همه ی دنیا. تدی روز بعد از اعلام جنگ، در نیروی هوایی سلطنتی نام نویسی کرده بود. او داشت در مزرعه ی کوچکی در سوفوک کار می کرد. بعد از دانشگاه آکسفورد، یک سال را در کالج کشاورزی گذرانده بود و بعد روی زمین ها و مزرعه های مختلفی در منطقه کار کرده بود.
چه اتفاقی می افتد وقتی دو ژانر علمی تخیلی و فانتزی، و انتظارات متفاوتی که از آن ها داریم، در تار و پود یکدیگر تنیده شوند؟
می توان گفت که هدف اصلی این ژانر، «زندگی بخشیدن به تاریخ» از طریق ساختن داستان هایی درباره ی گذشته یا یک دوره ی تاریخی خاص است.
در میان همه ی قالب های ادبی، تنها ژانر علمی تخیلی است که به تغییر به عنوان هسته ی اصلی شکل دهنده ی روایت خود می نگرد و داستان را در محیط جدید و جذاب جامعه ای متفاوت نقل می کند.
دوستان کسی میدونه کدوم انتشارات بهتره برای خرید این کتاب؟
هیرمند ترجمه سعید کلاتی
کدوم ترجمه بهتر؟
این کتاب واقعا عالیه حتما بخونید
تازه میخوام شروع کنم به خوندنش امیدوارم جالب باشه ...
اگه از این کتاب خوشتون اومد - پانزده زندگی اول هری آگوست هم خوبه