کتاب کارگاه روش ترجمه

Translation Method Workshop
عربی- فارسی ؛ فارسی- عربی
کد کتاب : 99747
شابک : 978-6000200640
قطع : رقعی
تعداد صفحه : 248
سال انتشار شمسی : 1393
نوع جلد : شومیز
سری چاپ : 3
زودترین زمان ارسال : 11 آذر

معرفی کتاب کارگاه روش ترجمه اثر عبدالهادی فقهی زاده

مولف هدف از نگارش این کتاب «کارگاه روش ترجمه» را وارد کردن دانشجویان به عرصه عملی ترجمه متون عربی بیان می‌کند. وی در طرح‌نامه تدوین این کتاب، با هدف سامان‌دهی به برداشتی درست از ترجمه در ذهن نوآموزان، در سه درس نخست کتاب به بیان کلیاتی درباره ترجمه و برخی مسائل نظری آن پرداخته و سپس در درس‌های چهارم تا ششم، درباره چگونگی معادل‌یابی تک‌واژه‌ها و انواع ترکیب‌ها سخن گفته است. در ادامه، در درس‌های هفتم تا دهم به ترجمه جمله‌های اسمیه و فعلیه می‌پردازد و سپس از روش برگردان انواع جمله از نظر زمان بحث می‌کند. در درس‌های یازدهم و دوازدهم نیز روش ترجمه برخی از مفاهیم فعلی عربی را نشان داده و در پایان، در درس‌های سیزدهم تا پانزدهم به معرفی ساختارهای خاص عربی و نحوه برگردان فارسی آنها می‌پردازد. از درس چهارم به بعد، در پایان هر درس، قطعه‌ای از متون کهن یا معاصر به همراه توضیح نکته‌های ترجمه‌ای آورده شده است تا فضای کلاس ترجمه در عمل بازسازی شود و دانشجویان از نزدیک با شیوه برگردان متون جدید آشنا شوند.

کتاب کارگاه روش ترجمه

عبدالهادی فقهی زاده
عبدالهادی فقهی زاده متولد سال 1347 ، عضو هیأت علمی گروه علوم قرآن و حدیث دانشكده الهیات و معارف اسلامی دانشگاه تهران، دارای دكترای تخصصی از دانشگاه تربیت مدرس تهران است. معاون پژوهشی و معاون آموزشی دانشكده علوم حدیث، معاون آموزشی و تحصیلات تكمیلی دانشكده الهیات و معارف اسلامی دانشگاه تهران، عضویت در هیأت امنای دانشگاه قرآن و حدیث قم و تهران، مدیر گروه علوم قرآن و حدیث دانشكده الهیات و معارف اسلامی دانشگاه تهران و معاون آموزشی و تحصیلات تكمیلی دانشكده الهیات و معارف اسلامی دانشگاه تهران از جمل...