محمد جوادی (1359)

محمد جوادی (1359)

محمد جوادی سال ۱۳۵۹ در تهران به دنیا آمد. در نوزده سالگی و پیش از ورود به دانشگاه، با تکمیل دوره ی زبان انگلیسی، ترجمه ی متون مختلف را آغاز کرد.علاقه اش به یادگیری زبانی دیگر در سال ۱۳۷۸، با ورود به دانشگاه علامه طباطبایی و تحصیل در رشته ی مترجمی زبان فرانسه دوچندان شد.در سال ۱۳۸۰ اولین برگردان کتاب را آغاز کرد و تاکنون ۲۱ عنوان ترجمه از زبان های انگلیسی و فرانسه در حوزه های ادبیات داستانی و روان شناسی از وی منتشر شده است.در سال ۱۳۹۳، جوادی به عنوان مترجم آثار جوزف بویدن در ایران، از طرف «مرکز بین‏ المللی ترجمه ی ادبی بنف» کانادا انتخاب شد تا ضمن دیدار با این نویسنده ی کانادایی-ایرلندی و تبادل نظر درباره ی برگردان رمان «اورندا» جدیدترین اثر وی، میزگرد و نشست های تخصصی در حوزه ی ترجمه ی ادبیات داستانی و چالش های آن، به همراه چهارده مترجم دیگر از سراسر جهان داشته باشد. منبع : mohammadjavadi.com

کتاب های محمد جوادی (1359)

روح علمی تخیلی


ریبنتروپ


گورهای گاوچران


پرفروغ ها (دو جلدی)


عمارت گالانت


رشته های شکننده قدرت


انگلیسی کفتری


در جستجوی کلینگزور


قایقران


کارآگاهان وحشی


جاده ی سه روزه


2666


شواهد


شهر آینه ها


تاریک تر از جادو (کتاب اول)


دوازده


شرور


شوالیه های روشنایی (کتاب سوم)


زن پشت پنجره


انتقامجو


کبوتر انگلیسی


مزرعه ی سنگی


داستان های ماشین تحریر


سربازان سالامیس


اورندا


از میان صنوبرهای سیاه


اتاق


چانی ونجک


گذرگاه


کوهستان وحشی


غم های کوچک