با درود اصل کتاب آبلوموف اثر ایوان الکساندرویچ گنچارف نزدیک به هزار صفحه است (خوانندگانی که دنبال رمان کامل هستند، به این نکته حتماً توجه کنند) و آقای سروش حبیبی هم اون رو از زبان اصلی (روسی) به فارسی ترجمه کرده اند که با ویرایش ایران زندیه توسط انتشارات فرهنگ معاصر به چاپ رسیده است. احتمالاً این کتاب خیلی خلاصه شده و در واقع کمتر از بیست درصد رمان اصلی حجم دارد. این رمان از لحاظ ایجاد تحولی شگرف در رئالیسم روانشناختی در ادبیات روسیه حائز اهمیت بسیار است. در کل این رمان بسیار تأثیرگذار و خواندنی است و جامعه روسیه قدیم را به خوبی به تصویر میکشد. عشق آبلوموف - یک ملاک پولدار، نجیب و درستکار ولی بسیار تنبل - به زنی زیبا به نام اولگا و ماجراهای بین آن دو بسیار زیبا بیان شده است. همین توصیفهای گنچارف از تنبلی و روزمرگی آبلوموف موجب نامگذاری سبکی از زندگی به نام آبلوموویسم شده؛ شخصیتی با ویژگی روانی مبتلا به بیدردی درمان ناپذیر و بیارادگی و ضعف نفس.
این کتاب یک نمایشنامه بر اساس کتاب اصلی هست. میتونستین این رو با خوندن توضیح کتاب یا حتی نگاه کردن به اسم نویسنده متوجه بشید که این کتاب اصلی یا خلاصهی اون نیست