1. خانه
  2. /
  3. کتاب دوست خانواده

کتاب دوست خانواده

3.75 از 2 رأی

کتاب دوست خانواده

Family Friend
٪15
290000
246500
معرفی کتاب دوست خانواده
سرگئی الکساندرویچ ، راوی داستان، از سنت پترزبورگ به املاک عموی خود، سرهنگ یگور ایلیچ روستانف احضار می شود و متوجه می شود که یک شارلاتان میانسال به نام فوما فومیچ اوپیسکین اشراف اطراف خود را فریب داده است تا تصور کنند که او علیرغم رفتاری که منفعلانه-پرخاشگرانه، خودخواهانه و کینه توزانه است، نیکوکار است. فوما خدمتکاران را ملزم به یادگیری زبان فرانسه می کند و ...
فیودور میخایلوویچ داستایفسکی نویسندهٔ مشهور و تأثیرگذار اهل روسیه بود. ویژگی منحصر به فرد آثار وی روانکاوی و بررسی زوایای روانی شخصیت‌های داستان است. بسیاری او را بزرگترین نویسنده روان‌شناختی جهان به حساب می‌آورند. سوررئالیستها، مانیفست خود را بر اساس نوشته‌های داستایفسکی ارائه کرده‌اند.
اکثر داستان‌های وی همچون شخصیت خودش سرگذشت مردمی‌ست عصیان زده، بیمار و روان‌پریش. او ابتدا برای امرار معاش به کار ترجمه پرداخت و آثاری چون اورژنی گرانده اثر بالزاک و دون کارلوس اثر فریدریش شیلر را ترجمه کرد. در اکثر داستانهای او مثلث عشقی دیده می‌شود، به این معنی که خانمی در میان عشق دو مرد یا آقایی در میان عشق دو زن قرار می‌گیرد. در این گره‌افکنی‌ها بسیاری از مسایل روانشناسانه که امروز تحت عنوان روانکاوی معرفی می‌شود، بیان می‌شود و منتقدان، این شخصیت‌های زنده و طبیعی و برخوردهای کاملا انسانی آن‌ها را ستایش کرده‌اند.
درباره فئودور داستایفسکی
درباره فئودور داستایفسکی
فئودور میخایلاویچ داستایوفسکی، زاده ی ۱۱ نوامبر ۱۸۲۱ و درگذشته ی ۹ فوریه ی ۱۸۸۱، نویسنده ی مشهور و تأثیرگذار روس بود. پدر داستایفسکی پزشک بود و از اوکراین به مسکو مهاجرت کرده بود و مادرش، دختر یکی از بازرگانان مسکو بود. او در ۱۸۳۴ همراه با برادرش به مدرسه ی شبانه روزی منتقل شدند و سه سال آن جا ماندند. داستایفسکی در پانزده سالگی مادر خود را از دست داد. او در همان سال امتحانات ورودی دانشکده ی مهندسی نظامی را در سن پترزبورگ با موفقیت پشت سر گذاشت و در ژانویه ی ۱۸۳۸ وارد این دانشکده شد. در تابستان ۱۸۳۹ نیز، خبر فوت پدرش به او رسید.داستایفسکی در سال ۱۸۴۳ با درجه ی افسری از دانشکده ی نظامی فارغ التحصیل شد و شغلی در اداره ی مهندسی وزارت جنگ به دست آورد. او در زمستان ۱۸۴۵ رمان کوتاه بیچارگان را نوشت و از این طریق وارد محافل نویسندگان رادیکال و ساختارشکن بزرگ سن پترزبورگ شد و برای خود شهرتی کسب کرد. یک جاسوس پلیس در این محفل رخنه کرده بود و موضوعات بحث این روشنفکران را به مقامات امنیتی روسیه گزارش می داد. از همین رو، پلیس مخفی در روز ۲۲ آوریل ۱۸۴۹ او را به جرم براندازی حکومت دستگیر کرد.داستایفسکی در آغاز سال ۱۸۷۳ سردبیر مجله ی «گراژ دانین» شد و تا ماه مارس سال بعد به این کار ادامه داد. فئودور داستایفسکی در جشن سه روزه ی بزرگداشت پوشکین در پی سخنرانی اش به اوج شهرت و افتخار در زمان حیاتش رسید و سرانجام در اوایل فوریه ی سال ۱۸۸۱ در اثر خون ریزی ریه درگذشت.
قسمت هایی از کتاب دوست خانواده

سرانجام همه چیز تغییر کرد، ژنرال درگذشت و مرگ او هم اوریژنال بود. آزاداندیش و ملحد سابق بیش از حد ترسیده و اشک ریخته و پشیمان شده و دستور داده بود تمام علائم مذهبی را نصب کنند و مرد روحانی را احضار نمایند. دعا خوانده شد و مراسم تشریفات و مذهبی دیگری اجرا گردید. بیچاره فریاد می زد که نمی خواهد بمیرد و حتی در حالی که اشک از چشمانش سرازیر بود از فومافومیچ تقاضا کرد او را به خاطر بدی هایی که کرده عفو نماید. این عمل او بعدا سرمایه گران بهایی برای فوما فومیچ شد. ولی لحظه ای قبل از اینکه روان ژنرال از جسم اش جدا شود، اتفاق زیر رخ داد: دختری که مادام لاژنرال از شوهر سابق اش داشت، یعنی عمه من. پراسکویا ایلینچنا که همیشه در خانه ژنرال به سر می برد و یکی از قربانی های او بود و در ده سال اخیری که بستری بود برایش صرف نظر نکردنی شده بود و با رفتار ملایم و شفقت آمیزی که داشت همیشه رضایتش را جلب می کرد، به طرف بستر ژنرال رفت و زار زار گریه کرد. ژنرال حتی هنوز قدرت آن را داشت که گیسوانش را بگیرد و آن را سه بار به شدت بکشد و از شدت غضب کف بر لب آورد.

مقالات مرتبط با کتاب دوست خانواده
بررسی کتاب «یادداشت‌های زیرزمینی» اثر «فئودور داستایفسکی»
بررسی کتاب «یادداشت‌های زیرزمینی» اثر «فئودور داستایفسکی»
ادامه مقاله
«فئودور داستایفسکی» و روانشناسی انسان
«فئودور داستایفسکی» و روانشناسی انسان

«داستایفسکی» چه حقایقی را در مورد انسان ها آشکار کرد و چگونه به مسیر ادبیات، شکل و جهت داد؟

مقایسه‌ی ترجمه‌های کتاب «جنایت و مکافات» اثر «فئودور داستایفسکی»
مقایسه‌ی ترجمه‌های کتاب «جنایت و مکافات» اثر «فئودور داستایفسکی»

این مقایسه، با توجه به تعداد ترجمه‌ها، سبب آشنایی بیشتر و بهتر با این شاهکار تاریخ ادبیات شده و در انتخاب ترجمه‌ای که بیشتر می‌پسندید، کمک‌حالتان است.

آثار کلاسیک کوتاه، فرصتی برای آشتی با کتاب خواندن
آثار کلاسیک کوتاه، فرصتی برای آشتی با کتاب خواندن

در این مطلب قصد داریم به تعدادی از کتاب های کلاسیک کوتاه بپردازیم که انتخاب هایی عالی برای ورود به جهان آثار کلاسیک به شمار می آیند.

حقایقی در مورد زندگی «فئودور داستایفسکی»
حقایقی در مورد زندگی «فئودور داستایفسکی»

در این مقاله قصد داریم به حقایقی مهم، جالب توجه و کوتاه درباره ی زندگی فئودور داستایفسکی بپردازیم.

برترین نویسندگان در «ادبیات روسیه»
برترین نویسندگان در «ادبیات روسیه»

نویسندگان پرتعدادی در «ادبیات روسیه» ظهور کرده اند که ایده های ژرف، آثار ادبی و توانایی آن ها در داستان سرایی در طول زمان طنین انداز بوده است.

عاشقانه‌ی مرد بی‌نام در چهار شب و یک صبح
عاشقانه‌ی مرد بی‌نام در چهار شب و یک صبح

«شب‌های روشن» نیز مانند همه‌ی شاهکارهای داستایفسکی، از منظری انسانی و روان‌شناسانه پرداخت شده است.

فئودور داستایفسکی و قمار زندگی
فئودور داستایفسکی و قمار زندگی

داستان های او، یکی از اصلی ترین پایه های ادبیات روسیه را تشکیل می دهند.

نظر کاربران در مورد "کتاب دوست خانواده"
5 نظر تا این لحظه ثبت شده است

کتاب خیلی خوب و ترجمه روان

1403/01/12 | توسطامیرمحمد حصاری
0
|
پاسخ ها

اتفاقا برعکس ترجمه افتضاحه، همین کتاب رو با ترجمه حمیدرضا آتش برآب با نام ناشناس بخونید اونوقت متوجه میشید، این کجا و آن کجا...

1403/04/08|توسطامید اسماعیلی
1

این کتاب با نام *ناشناس* توسط جناب آتش برآب ترجمه شده که قبلا هرمس چاپ میکرد و جدیدا نشر پارسه. ترجمه ش به روز تره ولی امان از قیمت‌های نشر پارسه🥲

1402/08/21 | توسطمحمدجواد - کاربر سایت
3
|

مشکل از ترجمه نیست...در بین تمامی آثار جناب فیودور این اثر بسیار متفاوت(سطح پایین)و از لحاظ شخصیت پردازی محدود و درون مایه ضعیف می‌باشد...پیشنهاد میکنم..زندگی نامه استاد نوشته لئونید گروسمان رو مطالعه بفرمایید..تا به دلیل وجود همچنین آثار ضعیفی از این نویسنده بزرگ.پی ببرید.سپاس

1400/01/30 | توسطرضا گل - کاربر سایت
4
|
پاسخ ها

دقیقا برعکس. این اثر حتی میتونه کنار شاهکارهای داستایفسکی قرار بگیره. اثر بیسیار مهمی هست در میان آثار داستایفسکی و سیر قلم و اندیشه ای که داستایفسکی داشته و از قضا اثریه که حتی تو روزگار خودش هم توجهی بهش نشد و خوب درک نشد متاسفانه که تا الان هم در بین آثار مهجور داستایفسکی است. نظر گروسمان هم در جای خود محترم و مردود یادداشتایی که بزرگان ادبیات و نقد ادبی در مورد اثر داشتن اهمیت اثر رو مشخص میکنه؛ فقط کافیه درباره این اثر به داستایفسکی شناس بزرگی مثل باختین رجوع کرد.

1402/11/05|توسطکاربر سایت
2

متاسفانه به علت ضعف ترجمه و انتشارات در چاپ مجدد و ویرایش آن این کتاب در بین آثار داستایفسکی بسیار ناشناخته مانده است.

1399/05/15 | توسطمحمد جواد آزادی مقدم
3
|

این ترجمه افتضاحه یعنی واقعا کسی نمیتونست بهتر از این ترجمه‌کنه

1398/09/19 | توسطکاربر سایت
4
|
پاسخ ها

منکه رفتم ترجمه آتش برآب هرمس رو تهیه کردم اینقدرر که داستان برام نامفهوم بود با ترجمه مهرداد مهرین!

1403/04/06|توسطامید اسماعیلی
1