1. خانه
  2. /
  3. کتاب شوری در سر

کتاب افکار عجیب من

3 ناشر این کتاب را منتشر کرده‌اند
4.5 از 1 رأی

کتاب افکار عجیب من

A Strangeness in My Mind
٪15
280000
238000
4 از 3 رأی

کتاب چیز غریبی در سرم

A Strangeness in My Mind
انتشارات: مروارید
٪15
200000
170000
4.1 از 1 رأی

کتاب شوری در سر

A Strangeness in My Mind
انتشارات: نشر چشمه
ناموجود
160000
معرفی کتاب شوری در سر
کتاب شوری در سر، رمانی است که اورهان پاموک، شش سال از عمر خود را صرف نوشتن آن کرده است. رمان شوری در سر، داستان زندگی یک فروشنده ی نوشیدنی های بوزا (نوعی نوشیدنی تخمیری) به اسم مولوت را روایت می کند. مولوت در طول چهار دهه و بین سال های 1969 و 2012، شغل های مختلفی را در خیابان های استانبول تجربه کرده است: از فروش ماست و برنج پخته گرفته تا دربانی یک پارکینگ. او انواع مختلفی از آدم ها را در خیابان ها مشاهده می کند، تخریب شهر و بازسازی آن را به چشم خود می بیند و مهاجرینی از آناتولیا را نظاره می کند که به ثروت هنگفتی دست یافته اند. در همین حال، او شاهد تمامی لحظات سرنوشت ساز، کشمکش های سیاسی و کودتاهای نظامی ای است که آینده ی کشور را می سازند. مولوت، همیشه به دنبال یافتن آن چیزی است که او را از بقیه متمایز کرده است؛ منشأ آن شوری که در سرش وجود دارد. اما او هیچ وقت دست از فروش بوزا برنمی دارد و در تلاش است معشوقه ی واقعی اش را بشناسد. کدام یک در عشق اهمیت بیشتری دارد؟ چیزی که آرزویش را داریم یا چیزی که سرنوشت برایمان در نظر گرفته است؟ آیا انتخاب هایمان، خوشبختی را به ارمغان می آورند یا تصمیم ها به دست نیروهایی خارج از کنترل ما گرفته می شوند؟ رمان شوری در سر تلاش می کند به این سوالات جواب بدهد و همچنین، تصویری از تنش های زندگی شهری و خانوادگی، و خشم و یأس زنان محبوس در خانه ها ارائه کند.
درباره اورهان پاموک
درباره اورهان پاموک
فرید اورهان پاموک، زاده ی ۷ ژوئن ۱۹۵۲، که در ایران به اورهان پاموک معروف شده است، نویسنده و رمان نویس اهل کشور ترکیه و برنده ی جایزه ی نوبل ادبیات سال ۲۰۰۶ است. او نخستین ترک تباری است که این جایزه را دریافت کرده است.اورهان پاموک در خانواده ای پر فرزند و مرفه در محله ی نیشان تاشی استانبول متولد شد. اولین رمانش آقای جودت و پسران را که حکایت خانواده ای متمول و پرتعداد است، در سال ۱۹۸۲ نوشت که جوایز ملی ارهان کمال و کتاب سال را برایش به ارمغان آورد. پاموک بعد از انتشار رمان قلعه ی سفید، کرسی تدریس ادبیات داستانی را در دانشگاه کلمبیا پذیرفت و به همراه همسرش از ۱۹۸۵ تا ۱۹۸۸ مقیم نیویورک شد.اوج شهرت پاموک زمانی بود که رمان نام من سرخ را در سال ۱۹۹۸ منتشر کرد و انبوهی از جوایز ادبی در کشورهای مختلف را برایش به ارمغان آورد. سال ۲۰۰۲ رمان برف را منتشر کرد که خودش آن را نخستین و آخرین رمان سیاسی در کارنامه کاری اش خواند. ضمیمه ی روزنامه ی نیویورک تایمز سال ۲۰۰۴ این رمان را یکی از ۱۰ رمان برتر جهان معرفی کرد. پاموک سال ۲۰۰۳ کتابی با عنوان استانبول منتشر کرد که در واقع اتوبیوگرافی نویسنده است.او سال ۱۹۸۲ ازدواج کرد و سال ۱۹۹۱ اولین فرزندش که یک دختر است، به دنیا آمد. پاموک اکنون به اتفاق خانواده اش مقیم استانبول است.
ویژگی های کتاب شوری در سر
  • برنده ی جایزه ی نوبل ادبیات سال 2006
نکوداشت های کتاب شوری در سر

رمانی درخشان.

Wall Street Journal

لذت بخش... شگرف.

New York Times Book Review

یک داستان عاشقانه ی غیرمعمول.

New York Times
قسمت هایی از کتاب شوری در سر

در یک شهر، می شود در میان جمعیت ولی تنها باشی، و در حقیقت چیزی که یک شهر را شهر می کند این است که به تو اجازه می دهد که شور در سر خود را درون توده های پرتکاپوی آن، پنهان کنی.

اما فکر کنم که برای یک دختر آسان تر است که با کسی که نمی شناسد، ازدواج کند، چون هرچه بیشتر مردها را بشناسی، دوست داشتن شان سخت تر می شود.

اما درست مثل اعتقاد به خدا، عاشق شدن چنان احساس مقدسی است که هیچ جای دیگری برای احساسات دیگر باقی نمی گذارد.

مقالات مرتبط با کتاب شوری در سر
تلفیق دنیای غرب و شرق در آثار اورهان پاموک
تلفیق دنیای غرب و شرق در آثار اورهان پاموک
ادامه مقاله
5 دلیل برای خواندن رمان‌های عاشقانه‌‌ و تأثیر آن بر زندگی
5 دلیل برای خواندن رمان‌های عاشقانه‌‌ و تأثیر آن بر زندگی

اگر همیشه با دیده ی شک و تردید به رمان های عاشقانه و طرفداران آن نگریسته اید و علت محبوب بودن این ژانر، کنجکاوی تان را برانگیخته است، با این مقاله همراه شوید

کتاب های داستانی و رمان عاشقانه
کتاب های داستانی و رمان عاشقانه

معرفی چند کتاب داستانی و رمان که از میان آثار متنوع و دست‌چین شده‌ ، می‌توانید مطمئن باشید که کتابی که در دست دارید، ارزش زمانی که برای آن صرف می‌کنید را دارد.

نظر کاربران در مورد "کتاب شوری در سر"
3 نظر تا این لحظه ثبت شده است

من ترجمه اقای سیف الدینی انتشارات نیماژ رو خوندم .ویراستاری خیلی خوبی نداشت ولی درکل راضی بودم. بعد از خوندن این کتاب اطلاعات مفیدی در مورد اقشار ضعیف کشور ترکیه بدست میاریم.

1401/01/27 | توسطکتایون علایی
2
|

پاموک همیشه خوبه ترجمه صابر حسینی خوب بودش مشکلی نداشتم کیفیت چاپ کتاب متوسط طراحی روی جلد افتضاح در مورد حاشیه نشین‌های ترکیه و زندگی مولود هستش(مولود تو ترکیه اسمه مرده😁) همراه با ماجراهای عاشقانه مخصوص ترکیه

1400/07/02 | توسطمحسن حسن پور
1
|

ترجمه علیرضا سیف الدینی خوب ، صابر حسینی متوسط ، عین اله غریب ضعیف

1399/09/24 | توسطبیژن کیان - کاربر سایت
15
|