پاندر به میلیون ها نفر کمک کرده تا بر مشکلاتی شخصی غلبه کنند که آن ها را از داشتن زندگی رضایتمندانه محروم می کرد.
این اثر به افراد کمک می کند تا مشکلات رایج در روابط را حل و فصل کنند.
کلمات و خرد کاترین پاندر برای نزدیک پنجاه سال است که حمایت های معنوی و امید را برای میلیون ها انسان فراهم کرده است.
عشق از آن رو در دل شما به ودیعه گذاشته نشده تا همانجا بماند. مادامی که عشق را به دیگران نبخشایید، چیزی که در دل دارید، عشق نیست.
زخم ها و آزارهای گذشته و حال را ببخشایید؛ فقط به خاطر خودتان. و گرنه روحتان می فرساید و به تباهی کشیده می شود.
بار تو، وزن سنگین همه ی معایبی است که در دیگران یافته ای. پس دیگر چرا گله می کنی؟ مگر خودت این معایب را نیافته ای و کشف نکرده ای؟ پس تماما متعلق به خود توست.
«روانشناسی» برای بسیاری از نویسندگان، موهبتی بزرگ است و بینشی ارزشمند را درباره ی چگونگی کارکرد ذهن انسان به آن ها می بخشد.
ترجمه خوشدل خوب بود ولی غلط املایی زیاد داشت. معمولا نشر روشنگران توی بیشتر کتاباش غلط املایی به وفور دیده میشه. کاش یه بار قبل چاپ یه نگاهی بندازن. کلمهی درون به اشتباه بیش از هشت بار دورن نوشته شده بود. کلمهی نخست چندبار نسخت نوشته شده بود. و... خیلی ایرادات دیگه...
این کتاب جزو کتابای روانشناسی زرد و انگیزشی بحساب میاد؟
نه اصلا. بخوانید ، لذت ببرید و از راهکار هاش استفاده کنید و مطمئن باشید جواب میده.
درود..من سالها پیش این کتاب رو مطالعه کردم عالی و زیبا .....و تا الان هر زمان مشکلی پیش میاداز نامه نوشتن به فرشتگان استفاده میکنم .تشکر .
کلا ترجمههای خانوم خوشدل منحصر به فرده
سلام من قبلاً پی دی افغان این کتاب روباترجمه خانم گیتی خوشدل خواندم ولی کتاب روباترجمه خانم حمیده اوشلی خریدم اصلا ترجمهها کاملا متفاوت بود ترجمه خانم خوشدل هم کامله هم بهتر