هر 3 تا ترجمه را بررسی کردم. بهترین ترجمه و کیفیت چاپ را نشر کوله پشتی ارائه نموده است. موضوع کتاب هم دوره ای از یک زندگینامه در قالب داستانی بسیار جذاب هست.
کتاب روایت بازگشت با ترجمه مژده دقیقی - نشر نیلوفر یک مموآر جالب توجه هست. هشام مطر در خلال خرده روایت هایی که از خاطرات پدرش جاب الله مطر و اجدادش برای ما تعریف میکند. قسمتی از تاریخ قدیمی و جدید لیبی را تا پیش از جنگهای داخلی به تصویر میکشد.و از همه مهمتر این روایت یک خانواده در برخورد با ناپدید شدن عضوی از خانواده است و این که چه تاثیری بر دیگران اعضای خانواده اش میگذارد .
هشام مطر رمان روایت بازگشت را در سال 2016 نوشت. نام دیگر این رمان «پدران، پسران و سرزمین میانشان» است. او در سال 2012 به امید یافتن نشانهای از پدرش به وطنش لیبی سفر کرد و وقایع سفرش را در قالب داستانی هیجانانگیز و معمایی در این کتاب نوشت. مطر در این رمان تنها داستان سفرش را تعریف نمیکند، بلکه وضعیت مردم لیبی را هم بررسی میکند. او جامعهای را میکاود که سالها زیر سلطهی دیکتاتوری بیرحم زجر کشیده است و حتی بعد از سرنگونی دیکتاتور هنوز با تبعات آن دستوپنجه نرم میکند. کتاب روایت بازگشت تنها داستان مهیج پسری نیست که نیمی از دنیا را به دنبال پدرش مسافرت میکند، بلکه داستان هر انسانی است که از وطنش دور افتاده.
این کتاب رو خیلی دوست داشتم.