1. خانه
  2. /
  3. کتاب گفت وگو در باغ

کتاب گفت وگو در باغ

نویسنده: شاهرخ مسکوب
3.9 از 1 رأی

کتاب گفت وگو در باغ

Goft-o Goo Dar Bagh
انتشارات: فرهنگ جاوید
٪10
249000
224100
معرفی کتاب گفت وگو در باغ
"گفت وگو در باغ" کتابی است از مترجم، پژوهشگر و نویسنده ی سرشناس ایرانی، "شاهرخ مسکوب"، که در آن مخاطب را به یک سفر خیال پردازانه و مملو از تصویرسازی های منحصر به فرد شاعرانه خواهد برد.
"گفت وگو در باغ" حاصلی از گفت و شنود "شاهرخ مسکوب" با فرهاد، دایی نویسنده است که همزمان با تماشای تابلوهای نقاشی او رخ می دهد. نقاشی هایی که در همه ی آن ها باغ دیده می شود و شاید به ظاهر همه ی این نقاشی ها، تابلویی از یک باغ باشند اما در ذات و نهاد با یکدیگر فرق می کنند. باغ هایی که "شاهرخ مسکوب" در این اثر برای خواننده توصیف می کند، همگی از خیال نشات گرفته اند. هیچ کدام ار روی یک طرح قبلی به تصویر در نیامده اند و هر یک آفرینشی مجزا و جدید دارند. به عبارتی این مفهوم در "گفت وگو در باغ"، خیالی است که عواطف، خاطره ها و تجربیات گذشته را که نابود شده اند، باز به دنیا می آورد و این بار آن ها را از دریچه ی هنر احیا می کند.
گرچه به ظاهر "گفت وگو در باغ"، گفت و گوهای "شاهرخ مسکوب" پیرامون نقاشی و خیال و هنر است، اما در واقع این قالب انتخاب شده تا وی دغدغه های خویش را بازگو کند. دغدغه هایی نظیر وابستگی احساسی یک انسان به یک مکان، افسوس گذشته، مامن ذهنی و فاصله از آنچه می خواهیم تا آنچه پیش روی ماست. او از تمام چیزهایی که در درون ما دفن شده اند ولی هنوز زنده اند سخن می گوید و این زیست و هستی را که وابسته به مکان و زمان شده، به چالش می کشد.
درباره شاهرخ مسکوب
درباره شاهرخ مسکوب
شاهرخ مسکوب، روشنفکر، نویسنده، مترجم و شاهنامه شناس، در سال ۱۳۰۴ در بابل به دنیا آمد. دوره ی ابتدایی را در مدرسه ی علمیه ی تهران گذراند و ادامه ی تحصیلاتش را در اصفهان پی گرفت. در سال ۱۳۲۴ به تهران بازگشت و در سال ۱۳۲۷ از دانشگاه تهران در رشته ی حقوق فارغ التحصیل شد. نخستین نوشته هایش را در ۱۳۲۶ با عنوان تفسیر اخبار خارجی در روزنامه« قیام ایران» به چاپ رساند. از ۱۳۳۶ به مطالعه و تحقیق در حوزه ی فرهنگ، ادبیات و ترجمه روی آورد. او پس از انقلاب به پاریس مهاجرت کرد و تا آخرین روز حیات به فعالیت فرهنگی خود ادامه داد و به نگارش، ترجمه و پژوهش پرداخت. مسکوب در روز سه شنبه بیست وسوم فروردین ۱۳۸۴ در بیمارستان کوشن پاریس درگذشت. شهرت مسکوب تا حد زیادی وامدار پژوهش های او در «شاهنامه» فردوسی است. کتاب «ارمغان مور» و «مقدمه ای بر رستم و اسفندیار» او از مهم ترین منابع شاهنامه پژوهی به شمار می روند. مسکوب برخی از آثار مهم ادبیات مدرن و کلاسیک غرب را نیز به فارسی ترجمه کرده است. از جمله آثار او می توان به ترجمه ی کتاب های «خوشه های خشم» جان اشتاین بک، مجموعه «افسانه تبای» سوفوکلس و تألیف کتاب ها ی «سوگ سیاوش»، «داستان ادبیات و سرگذشت اجتماع»، «مقدمه ای بر رستم و اسفندیار»، «در کوی دوست»، «گفت و گو در باغ»، «چند گفتار در فرهنگ ایران»، «خواب و خاموشی»، «روزها در راه»، «ارمغان مور»، «سوگ مادر»، «شکاریم یک سر همه پیش مرگ»، «سوگ سیاوش در مرگ و رستاخیز»، «مسافرنامه»، «سفر در خواب»، «نقش دیوان، دین و عرفان در نثر فارسی»، «درباره سیاست و فرهنگ» در گفت وگو با علی بنو عزیزی، «تن پهلوان و روان خردمند»، «ملیت و زبان (هویت ایرانی و زبان فارسی) اشاره کرد.
قسمت هایی از کتاب گفت وگو در باغ

رفتم به دیدن تابلوهای دایی فرهاد. چند سال است که دارد باغ می کشد، دارد به باغ فکر می کند و خیال باغش را به روی پرده می آورد؛ روی تابلوهای کوچک و بزرگ. در کارگاه نشستم، و او یکی یکی آن ها را نشان می داد و برمی داشت و بعدی را به دیوار، در برابر نظر، می گذاشت. هیچ کدام نقش باغی با طرح و ساخت معین، باغچه بندی و درخت و شاخ و بند و پرنده، با آب نما و چپر، پیچک و گل سرخ رونده، بید مجنون و فوّاره نبود. بیش تر خیالی از باغ بود در رنگ و وارنگ چند خط و...

وقتی معنای مکان را از دست بدهی، حس زمان را هم از دست داده ای، همانطور که هستی ما مشروط به زمان و مکان است. درک و دریافت این دو در عمق ذهن ما هم لازم و ملزوم و همزاد یکدیگرند. هر زمان با معنا و جاندار، در مکانی سپری شده، حتی اگر جایگاه آن را از یاد برده باشیم. همچنین وقتی به یاد مکانی میفتیم که به نحوی آن را زیسته ایم، در آن مرگ، عشق یا شادی و نومیدی را آزموده ایم. چنین مکان های ویژه ای، زمان های ویژه ی خود را دارند که شاید دم نظر نباشند. ولی رسوبشان در بن ذهن کار خودش را می کند. به زبان دیگر، زمان و مکان وجود بالقوه ی یکدیگر را فعلیت می بخشند.

هیچ اتفاق نیفتاده که در حسرت باغ گذشته ات به کلی زمینگیر شوی؟ وقتی زمانت در این جا می گذرد ولی عمرت در جای دیگر، از فکر آنجا وحشت کنی، بترسی که تعادلت را از دست بدهی و چنان بیفتی که برنخیزی؟ سعی کنی که گذشته را در کنه ضمیرت به خاک بسپاری و نتوانی، چون بسیاری از کسانی که دوست داشتی در آنجا مرده اند و آن مردگان در تو بیدارند و آن گذشته ی مزاحم نمی گذارد یک روز آن طرف تر را ببینی، و تو در تلاشی که امرز و فردایت را از هجوم دیروز فرسوده نجات بدهی و فرمانروای اکنون خود باشی؟

من گمان می کنم هر کسی در ته دلش یک باغی دارد که پناهگاه اوست. هیچ کس از آنجا خبر ندارد، کلیدش فقط در دست صاحبش است. آنجا آدم هر تصور ممنوعی که دلش می خواهد می کند. عشق های محال، هر آرزوی ناممکن و هر خواب و خیال خوش، هر چیز نشدنی، آن جا شدنی است. یک بهشت - یا شاید جهنم - خودمانی و صمیمی که هرکس برای خودش دارد. این باغ اندرونی چه بسا از دید باغبانش هم پنهان است اما یک روزی و یک جوری آن را کشف می کند.

نظر کاربران در مورد "کتاب گفت وگو در باغ"
6 نظر تا این لحظه ثبت شده است

کاش کتاب‌های شاهرخ مس‌کوب را ناشران منصفی مثل نی منتشر می‌کردند که در قیمت‌گذاری نسبت به تعداد صفحات، انصاف را رعایت می‌کنند. فرهنگ جاوید در کل، کتاب‌ها را با قیمت نامتعارفی می‌زند و حتا بر آن قیمت نامتعارفش، دوباره برچسب می‌چسباند. لطفن به چند مورد مقایسه‌ای دقت بفرمایید: سفر در خواب نشر فرهنگ جاوید 87 صفحه سال چاپ 1402 199000 تومان . شکاریم یک‌سر همه پیش مرگ نشر نی 294 صفحه سال چاپ 1402 160000 تومان . سوگ مادر نشر نی 125 صفحه سال چاپ 1403 120000 تومان . علاقه‌مندان به کتاب هب ویژه آثار مس‌کوب، قیمت‌گذاری‌های نامتعارف برخی ناشران، از مطالعه‌ی بعضی آثار محرو می‌شوند که این کار، به نویسنده‌ی کتاب هم ظلم هست.

1403/04/01 | توسطداوود ملک زاده
6
|

کاش کتاب‌های شاهرخ مس‌کوب را ناشران منصفی مثل نی منتشر می‌کردند که در قیمت‌گذاری نسبت به تعداد صفحات، انصاف را رعایت می‌کنند. فرهنگ جاوید در کل، کتاب‌ها را با قیمت نامتعارفی می‌زند و حتا بر آن قیمت نامتعارفش، دوباره برچسب می‌چسباند. لطفن به چند مورد مقایسه‌ای دقت بفرمایید: سفر در خواب نشر فرهنگ جاوید 87 صفحه سال چاپ 1402 199000 تومان . ارمغان مور نشر نی 275 صفحه سال چاپ 1402 200000 تومان . سوگ مادر نشر نی 125 صفحه سال چاپ 1403 120000 تومان . علاقه‌مندان به کتاب هب ویژه آثار مس‌کوب، قیمت‌گذاری‌های نامتعارف برخی ناشران، از مطالعه‌ی بعضی آثار محرو می‌شوند که این کار، به نویسنده‌ی کتاب هم ظلم هست.

1403/04/01 | توسطداوود ملک زاده
3
|

کتابیه که درگیرت میکنه، چیزهایی میگه که پریشون و شادت میکنه، به فکر میبردت نیمه اول کتاب شاید یه مقدار گنگ باشه و اگه حوصله کنید و دقت، آخرش از میوه‌های باغ کتاب نصیبتون میشه

1401/07/07 | توسطImfarza
3
|

مثل رفتن از رویایی به رویایی دیگه بود.

1401/07/07 | توسطImfarza
0
|

کتاب خوبیه. حیف که موجود نیست

1399/09/01 | توسطمعصومه سورگی
1
|

این کتاب در واقع گفتگوی شاهرخ و فرهاد درباره نقاشی‌های فرهاد درباره باغ ایرانی هست. مکالمه این دو و نظریاتی که راجع به باغ و مسائل مربوط به آن دارند بسیار جالب و خواندنی هست.

1399/07/05 | توسطسمیرا ستوده
2
|