کتاب آرزوهای بر باد رفته

Lost Illusions
کد کتاب : 2018
مترجم :
شابک : 978-964-448-584-8
قطع : رقعی
تعداد صفحه : 748
سال انتشار شمسی : 1401
سال انتشار میلادی : 1837
نوع جلد : جلد سخت
سری چاپ : 3
زودترین زمان ارسال : 11 آذر

آرزوهای بر باد رفته
Lost Illusions
کد کتاب : 1964
مترجم :
شابک : 978-964-312-740-4
قطع : رقعی
تعداد صفحه : 860
سال انتشار شمسی : 1403
سال انتشار میلادی : 1837
نوع جلد : شومیز
سری چاپ : 8
زودترین زمان ارسال : 11 آذر

آرزوهای بر باد رفته
Lost Illusions
کد کتاب : 19086
مترجم :
شابک : 978-6229992302
قطع : رقعی
تعداد صفحه : 746
سال انتشار شمسی : 1398
سال انتشار میلادی : 1837
نوع جلد : شومیز
سری چاپ : 2
زودترین زمان ارسال : ---

معرفی کتاب آرزوهای بر باد رفته اثر اونوره دو بالزاک

کتاب آرزوهای بر باد رفته، رمانی نوشته ی اونوره دو بالزاک است که اولین بار در سال 1837 به انتشار رسید. لوسین شاردون، مردی فقیر، ساده اما بسیار بلندپرواز است که آرزوی شاعر شدن را در سر می پروراند. او پس از این که موفق نمی شود در شهر حومه ای و دلگیر خود به موفقیت برسد، تحت حمایت زنی متأهل و کاریزماتیک به نام مادام بارژتون قرار می گیرد و آماده می شود تا به دنیای زیبای پاریس ورود کند. اما لوسین پا به دنیایی بسیار خطرناک تر از تصوراتش گذاشته است: وجهه و اعتبار مادام بارژتون به گونه ای زیر سوال می رود و اشراف و ثروتمندان حاضر در سالن ها و محافل اعیانی، به هیچ وجه لوسین را یکی از خودشان در نظر نمی گیرند. لوسین با این حقیقت رو به رو می شود که در دنیای پیرامونش، استعداد در نبرد با پول، توطئه چینی و بی اخلاقی، شانسی برای پیروزی ندارد.

کتاب آرزوهای بر باد رفته


ویژگی های کتاب آرزوهای بر باد رفته

اونوره دو بالزاک از برجسته ترین نویسندگان قرن نوزدهم

اونوره دو بالزاک
اونوره دو بالزاک، زاده ی 20 می 1799 و درگذشته ی 18 آگوست 1850، رمان نویس و نمایشنامه نویس فرانسوی بود.بالزاک در خانواده ای میانه حال در شهر تور فرانسه به دنیا آمد. در هشت سالگی به مدرسه ای شبانه روزی فرستاده شد، اما در سال 1813 مدرسه را ترک کرد و سال بعد همراه با خانواده راهی پاریس شد. در سال 1819 در رشته ی حقوق، فارغ التحصیل شد، اما به رغم خواست خانواده تصمیم گرفت تا به ادبیات بپردازد.بالزاک در ابتدای راه تحت تأثیر والتر اسکات شروع به نوشتن رمان های تاریخی نمود؛ رمان هایی که خود بعدها از آن ...
نکوداشت های کتاب آرزوهای بر باد رفته
One of the greatest novels in the rich procession of the Comédie humaine.
یکی از برترین رمان ها در مجموعه ی غنی «کمدی انسانی».
Penguin

It reveals, perhaps better than any other of Balzac's novels, the nature and scope of his genius.
این اثر، شاید بهتر از همه ی رمان های دیگر بالزاک، از ماهیت و گستره ی نبوغ او پرده برمی دارد.
Amazon Amazon

A story with the enduring themes of love, ambition, greed, loyalty, vanity, and betrayal.
داستانی با موضوعاتی جاودان همچون عشق، بلندپروازی، طمع، وفاداری، غرور و خیانت.
Barnes & Noble

قسمت هایی از کتاب آرزوهای بر باد رفته (لذت متن)
جوانان دلربا، طناز، و پرتجمل خانواده های محله ی سن ژرمن را دید که می گذشتند، همه وضعی مخصوص به خود داشتند که از حیث ظرافت اندام، تجمل لباس و وضع سیمایشان همه را مانند یکدیگر می کرد و همه به واسطه ی مخلفاتی که هر یک از ایشان برای جلوه ی خود اختیار کرده بود با هم اختلاف داشتند. همه برتری خود را به وسیله ی یک صحنه سازی برجسته می کردند که در پاریس جوان به همان اندازه زنان از آن آگاهند. لوسین امتیازات صوری گران بهایی را از مادر خود ارث برده بود که برتری های آن در چشم وی نمایان بود، اما این طلا در میان کلوخه خود بود و به کار نیفتاده بود.

چون حروف چینی قسمتی از کار چاپخانه بود که چیزی از آن نمی فهمید، چنان از اشتباه کردن می ترسید که همیشه طرف خود را می گرفت. اگر حروف چین هایش ساعتی کار می کردند، هرگز چشم از آن ها برنمی داشت. اگر می فهمید که صاحب کارگاهی تنگ دست شده است، کاغذهایش را ارزان می خرید و آن ها را انبار می کرد. به همین جهت از آن زمان مالک خانه ای شده بود که چاپخانه از دورانی که کسی به یاد نداشت، در آنجا جا گرفته بود. بیوه شد و تنها یک پسر داشت؛ او را در دبیرستان شهر گذاشت، نه برای این که درس بخواند، بلکه برای این که جانشین او بشود.

معشوقه ای که هم مهربان و هم بزرگ زاده باشد در برابر کودکی ها لبخند می زند و آن ها را درک می کند، اما اگر اندکی خودخواهی داشته باشد، معشوق خود را نمی بخشاید که خود را کودک، بوالهوس و حقیر وانمود کرده باشد. بسیاری از زنان چنان در پرستش خود مبالغه می کنند که می خواهند همیشه بت ایشان خدایی باشد؛ بالعکس کسانی که مردی را پیش از آنکه برای خاطر خود دوست داشته باشند برای خاطر خودش دوست می دارند، به همان اندازه که بزرگی های او را می پرستند، حقارت هایش را هم می پرستند.