به طرز فوق العاده ای به عمل آمده است.
اکثر خوانندگان و زندگینامه نویسان با شولتز و جوشی موافق هستند که فرهنگ لغت شیطان "جوهره ی بیروس" است. برای دانشجوی جدی فرهنگ شیطان بیروس، ویرایش جدید زیبای آن لذت بخش خواهد بود.
اثری ادبی، عمدتا داستانی که عاری از حقیقت است و به صورت دنبالهدار در چند شمارة یک روزنامه یا مجله چاپ میشود. غالبا در آغاز هر قسمت « خلاصه ای از بخشهای ییشین» برای کسانی که آنها را نخواندهاند درج میکنند گو اینکه مهمتر از آن آوردن خلاصهای است از بخشهای بعدی برای کسانی که رغبتی به خواندن آنها ندارند. البته باز ضروریتر از آن دو آوردن خلاصة کل اثر است. جیمز. اف. بومن فقید با مشارکت یکی از نوابغ که اسمش به دست ما نرسیده است برای یکی از مجلات هفتگی پاورقی مینوشت. آن دو کار را نه به صورت اشتراکی بلکه به طور هفته درمیان مینوشتند؛ یعنی یک هفته بومن مینوشت و هفتة بعد دنبالة مطلب را دوست نابغهاش تحریر میکرد با این امید که دنبالة ماجرا تا قیام قیامت کشیده شود. اما متأسفانه دو نویسنده با هم اختلاف پیدا کردند و صبح یک روز اول هفته که آقای بومن قلم و کاغذش را آماده می کرد تا دنبالة داستان را به رشتة تحریر درآورد. با کمال تحسر ملاحظه کرد که همکارش داغ ادامة داستان را به دلش گذاشته است. بله، حریف همة شخصیتهای داستان را سوار کشتی کرده و یکجا در قعر اقیانوس اطلس غرق کرده بود.