1. خانه
  2. /
  3. کتاب پاچینکو

کتاب پاچینکو

نویسنده: مین جین لی
2 ناشر این کتاب را منتشر کرده‌اند
4.25 از 6 رأی

کتاب پاچینکو

Pachinko
انتشارات: هیرمند
٪10
230000
207000
4 از 5 رأی

کتاب پاچینکو

Pachinko
٪15
380000
323000
معرفی کتاب پاچینکو
کتاب پاچینکو، رمانی نوشته ی مین جین لی است که نخستین بار در سال 2017 منتشر شد. این رمان بسیار موفق و جذاب، داستانی حماسه گونه درباره ی چهار نسل از یک خانواده ی فقیر و مهاجر کره ای، و تلاش های آن ها برای به دست گرفتن کنترل سرنوشت خود در ژاپن قرن بیستم را روایت می کند. در اوایل دهه ی 1900، نوجوانی به نام سونجا که دختر ماهیگیری معلول است، در ساحل نزدیک خانه اش در کره، عاشق غریبه ای ثروتمند می شود. مرد غریبه، به سونجا تمام دنیا را وعده می دهد اما وقتی سونجا می فهمد که باردار شده، و معشوقش نیز متأهل است، وعده و وعیدهای او را نمی پذیرد. سونجا در عوض، پیشنهاد ازدواج مردی موجه و مریض احوال را می پذیرد که مسافر ژاپن است. اما تصمیم سونجا برای ترک خانه و نپذیرفتن پیشنهاد پدر فرزندش، ماجراهایی پر فراز و نشیب را به وجود می آورد که تا چندین نسل ادامه خواهد داشت.
درباره مین جین لی
درباره مین جین لی
مین جین لی، زاده ی سال 1968، نویسنده ای کره ای-آمریکایی است. لی در سئول به دنیا آمد و خانواده اش در سال 1967 و در هفت سالگی او به ایالات متحده نقل مکان کردند. لی در کالج ترامبول، تاریخ خواند و پس از آن، به تحصیل در رشته ی حقوق در دانشگاه جورجتاون مشغول شد. او قبل از تبدیل شدن به نویسنده ای تمام وقت، چند سال به عنوان وکیل در نیویورک کار کرد.
ویژگی های کتاب پاچینکو
  • از پرفروش ترین کتاب های نیویورک تایمز
  • نامزد جایزه بهترین داستان تاریخی گودریدز
  • نامزد نهایی جایزه ملی کتاب آمریکا
  • از رمان های برتر سال 2017 به انتخاب New York Times ،USA TODAY و Washington Post
نکوداشت های کتاب پاچینکو

خیره کننده... در این کتاب وسیع، تاریخ خودش یک کاراکتر است.

The New York Times Book Review

کتاب پاچینکو به عنوان پرداختی به مهاجرت در طول نسل ها، از نظر عمق و همدلی، بی بدیل است.

The Japan Times

اثری موفق که تا مدت ها پس از این که آن را به پایان رساندید، به آن فکر خواهید کرد.

National Book Review
قسمت هایی از کتاب پاچینکو

عصری در اواخر بهار بود. نوآ از مدرسه برگشت و خوراک سبکش را پیدا کرد که مادرش قبل از رفتن سرکار برایش گذاشته بود و روی میز کوچکی انتظار می کشید که خانواده پشت آن غذا می خورد و نوآ مشق هایش را روی آن می نوشت. او که تشنه بود، به آشپزخانه رفت تا آب بخورد، به اتاق جلویی که برگشت، فریاد کشید. نزدیک در، مردی نحیف و کثیف روی زمین افتاده بود...

در سئول، افرادی مانند من را با لفظ «حرام زاده ی ژاپنی» خطاب می کنند و وقتی هم در ژاپن هستم، یک کره ای کثیف دیگرم که هیچ اهمیتی ندارد که چقدر پول، و چقدر شخصیت خوبی دارم.

فقط چند برنده، و تعدادی زیادی بازنده می تواند وجود داشته باشد. و با این حال ما به بازی کردن ادامه دادیم، چون امید داشتیم که شاید از خوش شانس ها باشیم.

مقالات مرتبط با کتاب پاچینکو
کتاب «پاچینکو»: در رویای سرزمین مادری
کتاب «پاچینکو»: در رویای سرزمین مادری
ادامه مقاله
نظر کاربران در مورد "کتاب پاچینکو"
11 نظر تا این لحظه ثبت شده است

طرح جلد قبلی خیلی با محتوا هماهنگ‌تر بود هیرمند

1403/08/30 | توسطrazie
0
|

چقد طرح جلد جدید نشر هیرمند زشته خوب اون قبلی شبیه اصل کتاب بود چرا عوضش کردن؟! طراح جلدها تو ایران بدسلیقه ترین و بی‌سوادترین تو رشته خودشونن شاید فقط چند تایی توش خوب باشن 😐

1403/07/30 | توسطهنا معاوی
3
|

همه دوستان از ترجمه ایراد گرفتند اما نگفتند دقیقا کدام ترجمه مد نظر هست که خوب نیست

1402/11/26 | توسطنصیری
1
|
پاسخ ها

من یادمه که یه زمانی فقط نشر هیرمند این کتبو داشت با طرح جلد متفاوت پس منظور این نشره نشر اختران به تازگی کتابو اورده اگه اشتباه نکنم

1403/05/20|توسطعبدالهی
1

کتاب قشنگی بود و از خوندنش لذت بردم. گرچه ترجمه اش جوری بود که خیلی سرعتمو کم میکرد و میتونست بهتر باشه ولی در کل ماجرای کتاب و سرگذشت خونواده "سونجا" برام جالب بود. اتفاقاتی که در زمان اشغال کره توسط ژاپن رخ داده واقعا ناراحت کننده اس. و این کتاب به خوبی سختی‌های مهاجرای کره رو تونسته نشون بده.

1401/06/17 | توسطImfarza
2
|

چرا نظرات منفی رو حذف میکنید ؟ فقط باید تعریف کرد ؟

1401/03/31 | توسطکیانوش رجبیان - کاربر سایت
7
|

موضوع کتاب بسیار جالب بود ، اشغال کره توسط ژاپن و ظلمی که بر مردم کره روا داشتن جزو موضوعاتی نبود که در رمانهایی که تا کنون خوانده بودم مطرح شده باشه ، برای همین تا آخر ادامه دادم چون دوست داشتم در مورد آداب و رسوم شرق دور بیشتر بدانم ، همین امر باعث شد که کتاب رو به پایان برسانم ، وگر نه با این ترجمه تآسف آور و ناامید کننده هرگز حاضر نبودم تمام کتاب رو بخونم ، متأسفم که با این گرانی کتاب ، وقتی کتاب رو میخری و شروع به خواندن میکنی ، با چنین ترجمه‌ی نازلی روبرو میشی .

1401/03/31 | توسطکیانوش رجبیان - کاربر سایت
3
|
پاسخ ها

شما این کتاب رو با کدوم ترجمه خوندید؟

1401/10/19|توسطزهرا براتی
0

واقعا کاش یه انتشارات درست و حسابی بیاد این کتاب رو ترجمه کنه واقعا حیفه یک همچین کتابی اینقدر مظلوم واقع شده

1401/02/26 | توسطفائزه صفریان
6
|

این کتاب یکی از بهترین کتاب هایی هست که در تمام عمرم خوندم. به حدی داستان عمیق هست که با اینکه ماه‌ها از تموم شدنش میگذره من هنوز هم بهش فکر میکنم. شروع، اواسط و پایان داستان همگی عمیق هستند و اگر به دنبال کتابی هستید که ذات واقعی زندگی رو به شما نشون بده، بهتر از پاچینکو واقعا پیدا نمی‌کنید. و جالبه بدونید که نویسنده بیش از بیست سال برای نوشتن این کتاب گذاشته. (در مورد ترجمه اطلاعی ندارم چون کتاب رو انگلیسی خوندم، ولی بعید میدونم ترجمه سانسور خاصی داشته باشه)

1400/08/25 | توسطمینا جهانگیری
8
|
پاسخ ها

کدوم ترجمه خوبه؟

1401/01/15|توسطکاربر سایت
5

بخاطر لی مین هو میخوام بخونم😂😂جایی هست که بشه دانلودش کرد؟ اگه کسی میدونه لطفا بگه ممنون میشم🙂

1400/05/12 | توسطآتنا - کاربر سایت
39
|
پاسخ ها

ومن نیز😂😂

1401/01/09|توسطکاربر سایت
3

منم😂 😂 عجب بد بختی گیر کردیم

1402/02/28|توسطکاربر سایت
2

منم بخاطر اون فیلمشو دیدم🤣🤣

1403/09/12|توسطکاربر سایت
0

کتاب خوبی بود. اکثر وقایع و اتفاقات رو دوست داشتم. اسپویل ولی به نظرم مرگ نوآ غیر قابل انتظار و شوکه کننده بود. به نظرم بعد از مرگش داستان سقوط کرد چون هیچ کدوم از وقایع بعد از اون رو دوست نداشتم. مخصوصا شخصیت‌های جدید هانا و مادرش از این دو متنفر بودم. پایانش تکان دهنده نبود و اتفاق خاصی نیفتاده. ولی ترجیح میدادم کتاب تا همون مرگ نوآ باشه و اگر بعد از اون ادامه نداشت بهتر بود.

1400/02/29 | توسطفاطمه امین
6
|
پاسخ ها

من با دیدن فیلمش بازم متوجه نشدم چرا نوا میمیره

1401/04/17|توسطکاربر سایت
4

مزش رفت کاش نمیگفتی

1402/02/28|توسطکاربر سایت
4

نوا چجوری مرد؟

1403/09/12|توسطشوکولی بادوم - کاربر سایت
0

تغییرات صدساله کره مخصوصا در مورد زنها رو با قلمی قابل درک به تصویر کشیده

1399/11/21 | توسطتوران رستمی
6
|