در یونان باستان شاعری از الاهه شعر مدد می جوید تا او را در به یادآوردن داستان خشم آخیلئوس/آشیل و بهای گزاف آن برای سپاه آخاییان [یونانیان] که بیرون دروازه های تروا اردو زده بودند یاری دهد. در هند جنگجویی بزرگ در حالی که سوار بر ارابه خویش به سوی میدان رزم می شتابد متوجه می شود بسیاری از آنانی که در سوی دیگر میدان در جامه دشمن آماده نبرد شده اند، در واقع خویشان و استادان و دوستان خود او هستند و بی درنگ به ارابه ران فرمان توقف می دهد، گرز و کمان بر زمین می گذارد و به ارابه ران می گوید که نمی تواند در این نبرد بجنگد. در انگلستان قرون وسطا، جماعتی از زائران در مسیرشان به سمت کانتربری برای زیارت آرامگاه قدیس توماس بکت تصمیم می گیرند برای کاستن از ملالت زمان طولانی سفر، هر یک دو قصه (یکی در مسیر رفت و دیگری در مسیر برگشت) نقل کنند. در هند زنی جوان مجبور می شود هر شب قصه ای برای پادشاه نقل کند و [قصه] او باید چنان جذاب باشد که روز بعد سرش را از تنش جدا نکنند. در اسپانیا نجیب زاده ای میانسال با خواندن بیش از حد داستان های پهلوانی و شوالیه گری عقل از کف می دهد و تصمیم می گیرد شوالیه شود. گرچه روزگار شوالیه گری مدت ها پیش پایان یافته است. در چین یک تائویی و یک بودایی در مسیر خود به سنگی بزرگ بر می خورند که بر روی آن داستان ظهور و سقوط خاندانی با عظمت هک شده است و آنها توقف می کنند تا داستان را بخوانند در آلمان برجسته ترین دانشمند زمان روح خویش را در ازای بهره مندی از تجارب و فرابشری، به ابلیس می فروشد.
در این مطلب به چهار نوع اصلی در سبک های نگارش می پردازیم و همچنین، شیوه ی استفاده از آن ها را مرور می کنیم.
دلشتن این کتاب برای دوستان ادبیاتخوان ، از واجباته...
این کتاب جامعتر از درسگفتارهای ناباکوف که شامل دو کتاب ادبیات روس و اروپا میشه هست چون ادبیات یونان چین هند ژاپن آفریقا آمریکا و آمریکای لاتین رو هم در بر میگیره