1. خانه
  2. /
  3. کتاب شهریار

کتاب شهریار

8 ناشر این کتاب را منتشر کرده‌اند
4.11 از 14 رأی

کتاب شهریار

The Prince
انتشارات: آگاه
٪5
210000
199500
4.55 از 10 رأی

کتاب شهریار

The Prince
انتشارات: نگاه
٪10
235000
211500
3.75 از 2 رأی

کتاب شهریار

The Prince
٪15
125000
106250
3.67 از 3 رأی

کتاب شهریار

The Prince
٪15
170000
144500
3.5 از 3 رأی

کتاب شهریار

The Prince
٪15
150000
127500
5 از 1 رأی

کتاب شهریار

The Prince
٪15
199000
169150
3.9 از 1 رأی

کتاب شهریار

The Prince
انتشارات: نیایش
ناموجود
150000
3.6 از 1 رأی

کتاب شهریار

The Prince
انتشارات: عطار
ناموجود
50000
معرفی کتاب شهریار
کتاب شهریار، اثری نوشته ی نیکولو ماکیاولی است که در سال 1513 به رشته ی تحریر درآمد. این کتاب، اثری پیشگامانه و جریان ساز در حوزه ی فلسفه ی سیاسی مدرن است و ماکیاولی را اغلب به خاطر خلق آن به یاد می آورند. کتاب شهریار که به عنوان رساله ای در مورد بایدها و نبایدهای حکمرانی برای شاهزداگان نگاشته شد، یکی از اولین و تأثیرگذارترین آثار در عرصه ی علوم سیاسی در سطح جهان است. ماکیاولی، توصیه های فراوانی را در مورد چگونگی رسیدن به موفقیت در فرمانروایی در این اثر گنجانده و اگرچه کتاب شهریار در اویل سده ی شانزدهم میلادی نوشته شد، ایده ها و اطلاعات موجود در آن، در دنیای امروز نیز بسیار ملموس و آشنا جلوه می کند. تفاوت اصلی این کتاب با سایر آثار ادبی سیاسی، جدا کردن آرمان گرایی های اخلاقی و هنجارهای انسانی از ملزومات و نیازهای حکومت کردن در دنیای واقعی است. همین جنبه از اثر ماکیاولی است که باعث شده نام این نویسنده، یادآور فرصت طلبی های غیراخلاقی باشد. برخی بر این عقیده اند که خود ماکیاولی به اندازه ای که اثرش نشان می دهد، فرصت طلب و بی توجه به اخلاقیات نبوده و کتاب شهریار را تنها برای نشان دادن ملزومات واقعی حکمرانی نوشته است.
درباره نیکولو ماکیاولی
درباره نیکولو ماکیاولی
نیکولو ماکیاولی، زاده ی 3 می 1469 و درگذشته ی 21 جون 1527، فیلسوف سیاسی، شاعر، آهنگساز و نمایشنامه نویس ایتالیایی بود.ماکیاولی در فلورانس به دنیا آمد و بزرگ شد. او پس از مدتی به عنوان منشی وارد دستگاه دولتی فلورانس شد و جایگاهش به سرعت ارتقا یافت و خیلی زود به مأموریت های دیپلماتیک فرستاده شد. ماکیاولی بسیاری از سیاستمداران مهم عصر خود، افرادی چون پاپ و لویی دوازدهم پادشاه فرانسه، را ملاقات کرد اما هیچ کدام به اندازه ی شاهزاده حاکم واتیکان یعنی چزاره بورجیا بر او تأثیرگذار نبودند. او در سال 1501 با ماریتتا دی لوئیجی کورسینی ازدواج کرد.پس از جا به جایی قدرت در فلورانس و بعد از این که ماکیاولی از کار سیاسی برکنار شد، سلامتی اش رو به افول گذاشت و مدتی بعد در سال 1527 چشم از جهان فرو بست.
ویژگی های کتاب شهریار
  • جزو فهرست برترین آثار فلسفی گودریدز
نکوداشت های کتاب شهریار

ماکیاولی به عنوان یکی از بنیان گذاران علوم سیاسی در نظر گرفته می شود.

Barnes & Noble

اثری کلاسیک در حوزه ی فلسفه ی سیاسی.

Goodreads

درکی جامع و کامل از انسان های صاحب قدرت.

Amazon
قسمت هایی از کتاب شهریار

یکی از اشتباهاتی که ممکن است برای شهریاران به آسانی رخ دهد، موضوع چاپلوسان است که شهریار باید خیلی باهوش و خوشبخت باشد تا بتواند آن ها را بشناسد و در انتخاب دوستان باید که بسیار مهارت داشته باشد. عده ی این افراد در دربارها بسیار است و از آن جایی که فرد شیفته و علاقه مند به چیزهایی است که به خودش مربوط است و همواره خود را به واسطه ی آن ها فریب می دهد، چنین پادشاهانی به ندرت می توانند از شر چاپلوسان ایمن بمانند و اگر بخواهند خود را ایمن نگاه دارند، باز معایب دیگری پیدا خواهد شد.

مردم حافظه ی کوتاه مدت دارند، پس اگر می خواهی ضربه بزنی، سریع و محکم بزن ولی اگر می خواهی محبت کنی، به تدریج و طولانی این کار را انجام بده؛ چون طولانی تر است، بیشتر در ذهن مردم می ماند.

همه، شخصی را که در ظاهر نشان می دهید، می بینند و عده ی کمی، شخصی را که واقعا هستید، تجربه می کنند.

مقالات مرتبط با کتاب شهریار
چرا و چگونه فلسفه بخوانیم
چرا و چگونه فلسفه بخوانیم
ادامه مقاله
آثار کلاسیک، پنجره ای رو به میراث و گذشته ی بشر
آثار کلاسیک، پنجره ای رو به میراث و گذشته ی بشر

وقتی که آثار کلاسیک را مطالعه می کنید، در واقع در حال خواندن کتاب هایی هستید که نقشی اساسی در شکل گیری چگونگی نوشتن و خواندن ما در عصر حاضر داشته اند

نظر کاربران در مورد "کتاب شهریار"
15 نظر تا این لحظه ثبت شده است

نقطه مقابل ماکیاولی کنفوسیوس هست اون اخلاق رو وارد سیاست کرد ، اما ماکیاولی اخلاق رو به کلی از سیاست حذف کرد و گفت : سیاست ربطی به اخلاق ندارد . کتاب شهریار یکی از مهم‌ترین و تاثیرگذارترین کتاب‌های تاریخه .

1403/06/31 | توسطکتاب باز - کاربر سایت
5
|

امپراتور کارل پنجم و کاترین مدیچی این اثر را بسیار تحسین می‌کردند؛ الیور کرامول یک نسخه از آن را به‌دست آورد و اصولش را در راه تقویت حکومت مشترک‌المنافع بریتانیا به‌کار بست؛ هانری سوم و هانری چهارم، پادشاهان فرانسه، هنگامی‌که مقتول شدند نسخه‌ای از این کتاب را همراه داشتند؛ این کتاب به شاهزاده فریدریش کبیر در پرداختن سیاست پروس کمک فراوانی کرد؛ لوئی چهاردهم از این کتاب چون بهترین شب‌کلاهش استفاده می‌کرد؛ یک نسخه‌ی این کتاب در کالسکه‌ی ناپلئون بناپارت، هنگامی‌که در واترلو بود، به‌دست آمد؛ نظریات ناپلئون سوم درباره‌ی حکومت کلاً از این کتاب اقتباس شده بود؛ بیسمارک شاگرد وفادار مکتب ماکیاولی بود؛ آدولف هیتلر نیز به‌قول خودش کتاب را همیشه کنار بستر خویش نگه می‌داشت تا منبع الهاماتش باشد؛ بنیتو موسولینی می‌گوید «به‌عقیده‌ی من کتاب شهریار عالی‌ترین راهنما برای هرسیاستمداری است؛ مکتب وی هنوز زنده است زیرا طی چهارصد سال هیچ تغییر ژرفی در اذهان آدمیان یا در کردار ملت‌ها روی نداده است. داگلاس گرگوری در مقاله‌ی بسیار جامعی نشان می‌دهد که کاوور، رهبر مبارزات آزادی ایتالیا، با پیروی از دستورهای ماکیاولی توانست ایتالیا را متحد کند.

1403/06/30 | توسطکتاب باز - کاربر سایت
7
|

کدوم ترجمه خوبه؟ بین محمود محمود و داریوش آشوری؟

1403/02/09 | توسطعرفان - کاربر سایت
1
|
پاسخ ها

داریوش آشوری

1403/02/28|توسطمحمد مهدی سجادی
5

احمد زرکش نشر پژواک

1403/04/14|توسطمحمدمهدی عبداله‌زاده
0

احمد زرکش (نشر پژواک )

1403/04/14|توسطمحمدمهدی عبداله‌زاده
0

ماکیاولی زندگی خودش رو صرف سیاست و میهن‌پرستی کرد . با این حال برخی اون رو به اتهام حمایت از حکومت اقتدارگرا و ستمگر همواره مورد حمله قرار داده‌اند که علتش همین کتاب شهریار بوده . در زمانه ای که کشورهای همسایه ایتالیا درحال پیشرفت بودند اما ایتالیا برعکس بود و از درون تقسیم شده بود و ماکیاولی از این وضع کشورش له شدت ناراضی بود . به نظر اون تنها راه حل ممکن اتحاد سراسری ایتالیا بود که فقط با رهبری شهریاری امکان‌پذیره که در راه این هدف با از خود گذشتگی مصممانه اقدام کند و هیچ گونه ملاحظه انسان دوستانه، اخلاقی، دینی یا نوع‌پرستانه نباید در کارش سستی آورد. ماکیاولی بر بسیاری از فیلسوفان بعد از خودش تاثیر گذاشت ، از جمله مهم‌ترین ها : توماس هابز ، ژان ژاک روسو ، باروخ اسپینوزا ، دیوید هیوم ، فردریش هگل و فردریش نیچه بودند .

1402/07/28 | توسطفرزاد - کاربر سایت
20
|

سلام. چرا صفحات هر ترجمه یا انتشاراتی، متفاوت است. مثل ترجمه آشوری ۲۱۶ صفحه است ولی ترجمه محمود ۱۳۷ صفحه ؟

1401/09/21 | توسطامیر رضا قلی زاده
4
|
پاسخ ها

ترجمه آشوری بهترینه

1403/02/18|توسطکاربر سایت
1

ترجمه آشوری و ثاقبی فر هردو خوب و کامل هستند. متن مهمی هست و خواندنش به همه توصیه میشه خودم ترجمه ثاقبی فر خوندم چون دوست داشتم با خرید این ترجمه یادی از این مترجم بزرگ هم بشه.

1401/08/01 | توسطXoERFANoX
8
|

سلام دوستان کدوم انتشارات رنگ کاغذش زرد و کاهی هست؟ یعنی سفید نباشه

1401/07/22 | توسطکاربر سایت
1
|
پاسخ ها

سلام انتشارات آگاه کاغذش بالکی هستش و زرده نه سفید.

1401/10/27|توسطعلی کریمی
2

دوتا مواجهه با شهریار وجود داره، یا ماکیاولی میشناسید و اهمیت شهریار رو میدونید، و یا فقط شنیدید که شهریار کتاب مهمیه. اگه مواجهتون از نوع اوله که هیچی؛ ولی اگر مواجهتون از نوع دومه -که خود من هم اینجوری بودم- پیشنهاد من اینه که قبل از این کتاب به کتاب فلسفه سیاسی اشتراوس رجوع کنید و بخش شهریارش رو بخونید (اگه با متن سخت‌تر هم مشکل ندارید در کنار اشتراوس به کتاب سپیده دمان فلسفه تاریخی بورژواییِ هورکهایمر هم کتاب خوبیه).

1401/07/05 | توسطImfarza
9
|
پاسخ ها

اشتراوس یا جرج کلو؟ ...جایی پی دی افی چیزی ازش هس؟

1401/07/08|توسطعلی - کاربر سایت
0

فلسفه سیاسی اشتراوس یه جلده و ناتموم مونده ...بخش ماکیاولی داره؟

1401/07/08|توسطکاربر سایت
0

خواندن کتاب شهریار یا دیگر نوشته‌های ماکیاولی آموزنده است ولی حیاتی نیست زیرا خود یک سیاستمدار یا بهتر بگم طرفدار بنیاد گرای ساختاری تاریخی بود که سیاست خود را بر مبنای واقع گرایی تاریخی و بدون توجه به اخلاقیات پایه ریزی کرد و از این رو شاید او را می‌توان اولین فیلسوف تدوین‌گر اصول دغل بازی و فریب‌کاری در سیاست نامید که اهداف یکپارچه سازی ایتالیا را در سر می‌پروراند ولی چون به حقیقت اینکه جامعه و روابط بین‌الملل و سیاست بین الملل تغییر پذیر است توجهی نداشت ، در کسب هدف میهنی خود ناکام ماند

1401/07/10|توسطکیارش شادمهری
2

📌کتاب "شهریار"، مشهور‌ترین نوشته نیکولو ماکیاولی، سیاستمدار نامدار و فیلسوف برجسته ایتالیایی است. وی از زبده‌ترین جامعه شناسان و داناترین متفکران زمانه خویش بود و به جهت وطن پرستی ذاتی و شیوه تفکرش جهت بازسازی وطن، بنیان گذار فلسفه ای شد که بعد‌ها "ماکیاولیسم" نام گرفت. شهریار را به زبان امروزی میتوان "خودآموز قدرت و راه‌های حفظ آن" دانست. ترجمه این اثر فاخر به عهده داریوش آشوری بوده که برگردان بسیار ممتازی است و به جرئت می‌توان گفت بهترین ترجمه فارسی از شهریار است. در ادامه دیباچه ای از از کتاب به قلم جلال توکلیان آورده شده است: 📌"شهریار" ماکیاولی کتابی است سترگ، با نثری پر شور برای انسان‌های همه دوره‌ها در شناخت ماهیت قدرت؛ اندرزنامه ای است برای دستیابی به قدرت و حفظ آن؛ بیانیه ای است در چگونگی فرمانروایی و فرمانبرداری. "شهریار" داریوش آشوری نمونه ای عالی از ترجمه است که علاوه بر دقت در انتقال معنا، سبک بیان نویسنده نیز به خواننده منتقل شده است. داریوش آشوری با نگاهی به نوع ادبی سیاست نامه نویس و نصیحت الملوک نویسی در زبان فارسی توانسته این رساله را همچون یک سیاست نامه مدرن به زبان فارسی در آورد، بی آنکه نثر او رنگ کهنگی به خود بگیرد یا در ورطه عربی نویسی نصیحت الملوک‌ها یا سره نویسی سقوط کند. از حیث محتوا، تا پیش از شهریار، این نوع ادبی مشحون بود از پند و اندرز هایی به پادشاه، در باب فضایلی چون شفقت و شجاعت. اما سخن ماکیاولی جدید بود... برای این پیام جدید، آشوری بیان جدیدی خلق کرده است. در توصیف ترجمه خوب گفته اند، ابداعِ متنی که نویسنده اگر زبان مادری اش همان زبان مترجم بود آن را مینوشت. شاید اگر آن جمهوری خواه فلورانسی میخواست شهریارش را به فارسی بنویسد، حاصل کار چیزی میشد نزدیک به شهریار آشوری. چنین ترجمه ای مستلزم دانشی وسیع و تخیلی بسیار غنی است.

1401/07/02 | توسطامیرحسین قراگزلو
3
|

سلام دوستان ، به نظرتون کدوم نسخه کتاب رو تهیه کنم ، انتشارات آگاه یا انتشارات نگاه ؟

1401/02/12 | توسطمهدی حسین زاده یاسوری
1
|
پاسخ ها

انتشارات آگاه

1401/02/27|توسطسجاد علی پور
3

بی تردید متن اصلی، کامل، بدون سانسور و ادیبانه ترجمه استاد محمود از انتشارات نگاه است.

1401/02/29|توسطمحمدرضا جاوید
2

ترجمه آشوری

1402/10/26|توسطکتاب باز - کاربر سایت
0

من هردو ترجمه رو خوندم و پیشنهادم اینه ترجمه محمود محمود خوانده شود چونکه کاملتر و واضح‌تر هست نسبت به ترجمه آشوری . درسته که ترجمه آشوری ثقیل‌تر و ادیبانه تره اما جان کلام را نمیرساند حتی با سوظن میگویم که عامدانه اینگونه ترجمه شده است و دلیلی سیاسی دارد !

1403/02/07|توسطسجاد خانی
0

قبل از خرید ترجمه فارسی این کتاب بهتره به نقدهای بنیادی دکتر جواد طباطبایی از این ترجمه‌ها مراجعه کنید مخصوصا بچه‌های علوم اجتماعی

1401/01/01 | توسطسهیل دمیرچی
2
|

کتاب شهریار و ماکیاولی که اصلا تعریف نمیخواد و هرکسی که در تاریخ یا سیاست تحصیل کرده باشه از ارزش این کتاب باخبر هست. اما یک نکته این هست که شهریار، چکیده کتاب گفتار‌ها و با رویکردی واضح و واقع بینانه و بدون تعارف بیان شده. درباره ترجمه‌ها هم، ترجمه استاد آشوری به زبان ساده هست و ترجمه استاد محمود مثل اصل کتا و نگارش ماکیاولی، دارای متن ادیبانه هست.🙂👍

1400/12/23 | توسطامیر حسام الدین کرمی
3
|

هنوز نخوندم ولی از رو همین چند جمله هم میشه فهمید چه شاهکاریه

1400/11/03 | توسطعلی - کاربر سایت
3
|

بیش از چیزی که تصور بشه عالیه. هر کسی باید این کتاب رو بخونه. حتی برای کسانی که توی رشته‌های تخصصی مرتبط تحصیل نمیکنن هم قابل خوانش هست، مشکلی نداره.👌👌👌

1400/07/14 | توسطامیر حسام الدین کرمی
1
|

عجیبه که این کتاب هیچ کامنتی نداره

1400/06/16 | توسطعلیرضا علوی
2
|
پاسخ ها

الان داره، دو سال صبر کن که کردی

1402/03/13|توسطMohammad Barkhoda
5

بعد سه سال هم کم کامنت گرفته😂

1403/05/31|توسطکاربر سایت
1