«زاویه ی دید»، داستان ها را به آثاری جدید تبدیل می کند و نشان می دهد ما به جای نیاز داشتن به مجموعه ای جدید از رویدادها، فقط به شیوه ای جدید برای نگاه کردن به آن ها نیاز داریم.
در این مطلب به چهار نوع اصلی در سبک های نگارش می پردازیم و همچنین، شیوه ی استفاده از آن ها را مرور می کنیم.
آثاری که شروع کننده ی مسیرهای حرفه ایِ درخشانی بودند و در برخی موارد، یک شَبه خالق خود را به شهرت رسانده اند.
اومبرتو اکو به عنوان یک نشانه شناس تلاش می کرد تا فرهنگ های مختلف را از طریق بررسی نشانه ها و نمادهای آن ها تفسیر کند
هدف اصلی برای اغلب داستان سرایان این است که کاری کنند مخاطبین، داستان آن ها را کامل بخوانند
من هر دو نسخه را تهیه کردم و با ارزیابی ترجمه و کیفیت چاپ، نسخه انتشارات مروارید ترجمه مجتبی ویسی را بهتر پسندیدم. بخش پی نویس و ارجاعات آخر کتاب در نشر روزنه بدون ترجمه و لاتین چاپ شده ولی مترجم گرامی نشر مروارید زحمت ترجمه آنها را هم کشیده است. در کل اگر خواستید بخرید نشر مروارید رو توصیه میکنم.
متاسفانه قیمت این کتاب از نشر روزنه که ترجمه بهتری داره بالا رفته، کتاب کوچک قطع جیبی با جلد گالینگور و کاور هست. اومبرتو اکو از تجربههای شخصی برای نویسندگی میگه و جالبه برای لوکیشن هر کتابی که نوشته واقعا به اون مکان سفر کرده و جزئیات تمام کوچهها و خیابان هارو یادداشت کرده تا حق مطلب ادا بشه.
گالینگور نیست. شومیزه