رمانی تکان دهنده که به شگفت آوری عجیب است.
مخاطبینی که به دنبال هری پاتر بعدی هستند، دوست خواهند داشت که از خانه ی خانم پریگرین دیدن کنند.
رمانی لذت بخش و غیرمعمول.
والدینم بعد از هفته ها ملایمت، سرم داد کشیدند. راستش، خیالم از شنیدن دوباره ی همان صداهای مطبوع و شیرین همیشگی آسوده شد و من هم در جوابشان چندتایی حرف نامربوط تحویل دادم: این که لابد خوشحالند که بابابزرگ پورتمن مرده و این که انگار فقط من یک نفر بودم که واقعا دوستش داشتم.
چندتا چشم داشت؟ ـ دو تا. طوری جواب داد: «گرفتم» که انگار هیولاها هم جزو امور روزمره ی چهره نگارهای پلیس بود. فقط برای این بود که اعتمادم را جلب کنند؛ برایم مثل روز روشن بود. موضوع وقتی کاملا لو رفت که خواست طرح اصلی اش را به خودم بدهد. پرسیدم: «مگه اینو واسه ی پرونده ای چیزی لازم ندارین؟» نگاه معنی داری با مأمور پلیس رد و بدل کرد و گفت: «چرا، معلومه! حواسم کجاست؟» این دیگر جدا توهین آمیز بود.
قبلا درباره ی فرار از زندگی معمولی ام رویاپردازی می کردم، اما زندگی من هیچ وقت معمولی نبود. من فقط نتوانسته بودم بفهمم که چقدر زندگی ام خارق العاده است.
داستان های سفر در زمان، به شکل ها و گونه های مختلفی نوشته شده اند در این مقاله، بهترین آثار مربوط به این مفهوم را در تاریخ ادبیات با هم مرور می کنیم
چه اتفاقی می افتد وقتی دو ژانر علمی تخیلی و فانتزی، و انتظارات متفاوتی که از آن ها داریم، در تار و پود یکدیگر تنیده شوند؟
بیایید سوار بر قالیچه ای پرنده، بر فراز دنیاهایی پر از شگفتی به پرواز درآییم.
زمانی در تاریخ بشر، تمامی آثار ادبی به نوعی فانتزی به حساب می آمدند. اما چه زمانی روایت داستان های فانتزی از ترس از ناشناخته ها فاصله گرفت و به عاملی تأثیرگذار برای بهبود زندگی انسان تبدیل شد؟
دوستان بهنظرتون نشر سایهگستر خوبه؟ ترجمهش روونه؟ چون جلدای آخر رو فقط سایهگستر ترجمه کرده
بله من ترجمهی سایه گستر رو خوندم ترجمهی روون و خوبی داره ، من که راضی بودم^^
انتشارات اندیشه مولانا نسبت به سایه گستر خیلی بهتره. ولی متاسفانه فقط چهار جلد اول این کتاب و ترجمه کردن. دربارهی خود کتاب هم عالیه، محشره، فوقالعادس. ترس و دلهره و شادی و... میتونی با شخصیتهای کتاب همشو تجربه کنی.
ترجمه پیمان اسماعیلیان رو خوندم ترجمه مناسب بود. رمان فانتزی و نوجوان زیاد میخونم، خیلی این رمان رو دوست نداشتم ولی بد هم نبود. مثل اکثر پرفروشهای نیویورک تایمز نثر بسیار سادهای داشت. شخصیتهای زیاد و خاصی داره اما شخصیت پردازی قوی نیست.
جلد اول همینه جلد دوم شهر تهی جلد سوم کتابخانهی ارواح جلد چهارم نقشهی روزگار و جلد پنجم مجمع پرندگان از نظر من کتاب فوقلعاده ایه امتحانش کنید
جلو اول همینه جلو دوم شهر تهی جلد سوم کتابخانهی ارواح جلد چهارم نقشهی روزگار و جلد پنجم مجمع پرندگان از نظر من کتاب فوقلعاده ایه امتحانش کنید
چجوری خواهش کنم پیدایش رو موجود کنین؟ .. لطفا موجود کنین از 1400 منتظرم
موجودش کنید لطفا
کتابش ترسناکه؟😱
جلد اولش کدومه؟
این مجموعه در کل 6 هستش به علاوه یک کتاب فرعی، از این 6 جلد، 5 جلد ترجمه شده، برای جلد 1 تا 3 ترجمه انتشارات پریان رو پیشنهاد میکنم، البته بقیه ترجمهها هم خوب هستن ولی پریان به نظرم بهتره، توجه داشته باشید که جلد 4 و 5 فقط توسط انتشارات سایه گستر ترجمه شده و انتشارات پریان این 2 جلد رو ترجمه نکرده.
دوستان فکر کنم ۴ یا ۳ جلد داره
میتونم بپرسم چند جلدع لطفا راهنمایی کنید
چند جلده به کدوم ترتیب؟
من از نشر پریان گرفتم و ترجمه کاملا روان و خوبه ... داستان هم جالبه و اینکه اون عکسهای عجیب توی کتابه به نظرم خیلی خلاقانه س 😍✨👌🧡
ترجمهی نشر پیدایش نسبت به نشر پریان به نظرم بهتر و روانتره هر چند که هر دوتاشون ترجمهی خوبی دارن ولی خانوم سعادت از لغات عربی زیاد استفاده کرده
داستان خلاقانه ای داره👌😍👌
فیلمشو دیدم و انگار توی دنیای دیگه ای هستم😅محشره محشر👌👌😍خیلی چسبید.
کدوم انتشارت بهتره ؟
من فقط جلد اولو خوندم از نشر پیدایش که ترجمهی خوبی داره و راضیم.
واقعا کتاب جذابیت مخصوصا جلد آخرش بشدت پیشنهاد میکنم
ببخشید چند جلد