جادویی. مسحورکننده.
آنقدر درخشان و زنده که حاضرید قسم بخورید صفحات در دستانتان در حال نفس کشیدن هستند.
بعد از چند صفحه، خواهید فهمید که در حضور یک داستان سرای خارق العاده هستید.
مردم همیشه چیزهایی رو که دلشون میخواد، می بینن و بیش تر مواقع چیزایی رو میبینن که بهشون می گن.
بهترین خوشی ها تو زندگی، اونایی هستن که هیچوقت انتظارشون رو نداریم.
وقتی وسط یه وضعیت گیر کردی، دیدن همه جنبه های واقعیش سخته. چون برات آشناست. باهاش راحتی.
داستان های سفر در زمان، به شکل ها و گونه های مختلفی نوشته شده اند در این مقاله، بهترین آثار مربوط به این مفهوم را در تاریخ ادبیات با هم مرور می کنیم
بخش زیادی از چیزی که آن را «زندگی طبیعی انسان» می نامیم، از ترس از مرگ و مردگان سرچشمه می گیرد.
به هر طرف نگاه کنید، با داستان ها روبه رو می شوید. از گذشته های خیلی دور که اجداد ما دور آتش می نشستند و داستان تعریف می کردند تا به امروز که شبکه های تلویزیونی، سریال های محبوبی تولید می کنند
چه اتفاقی می افتد وقتی دو ژانر علمی تخیلی و فانتزی، و انتظارات متفاوتی که از آن ها داریم، در تار و پود یکدیگر تنیده شوند؟
می توان درباره ی رمان صد سال تنهایی گفت که این اثر چیزی حیاتی را در مورد تجربه ی تاریخی صدها میلیون نفر در خود دارد که فقط به آمریکای لاتین خلاصه نمی شود
سورئالیسم را بیشتر با هنرهای تجسمی می شناسند اما در واقع، این جنبش نه تنها در هنرهای تجسمی، بلکه در ادبیات ریشه دارد.
زمانی در تاریخ بشر، تمامی آثار ادبی به نوعی فانتزی به حساب می آمدند. اما چه زمانی روایت داستان های فانتزی از ترس از ناشناخته ها فاصله گرفت و به عاملی تأثیرگذار برای بهبود زندگی انسان تبدیل شد؟
اگر همیشه با دیده ی شک و تردید به رمان های عاشقانه و طرفداران آن نگریسته اید و علت محبوب بودن این ژانر، کنجکاوی تان را برانگیخته است، با این مقاله همراه شوید
رئالیسم جادویی، سبک ادبی فوق العاده جذاب و محبوبی است که از دل جهان بینی سحرآمیز مردم آمریکای لاتین به دنیای ادبیات وارد شده است.
من فقط عاشق فضای سیرک شدم، هرچقدر که سیرک رو خوب توصیف کرده بود و انگار خودت توی سیرکی، توی توصیف شخصیتها مضخرف بود
سلام میشه بپرسم کتاب کدوم نشر رو تهیه کردید
فضای داستان جذاب بنظر میرسید اولش و خب حقیقتا اون تصویر ذهنی خاص برام میمونه ولی خیلی کسل کننده بود و از ده بهش دو میدم میتونست بهتر کتاب رو جمع کنه من از میلکان گرفتم و ترجمه و کیفیت خوبی داشت کتاب
چرا نشر میلکان جلد کتاب و عوض کرده://// یعنی چی
نشر میلکان انصافا تو تصویر جلد کم گذاشته چ ربطی داره این آخه
داستان قشنگ و متباوتی داشت ولی خیلی بد نوشته شده بود
خسته کنندهتر از این کتاب فک نکنم داسته باشیم.. انقدر همه چی پرت و پلا و بی هدف بود و داستان اکی کش پیدا کرده بود بزور تمومش کردم
گنگ،مبهم و خسته کننده. اصلا نتونسته بود داستان رو خوب گسترش بده و به درستی تعریفش کنه.شخصیتها اصلا عمق نداشتن و خیلی سطحی بودن.و با اینکه فضای سیرک خیلی خوب توصیف شده بود،اما تو کل کتاب یه اتفاق خاص،جالب یا هیجان انگیز نیوفتاد. فقط محاوره بود و احساسات نه چندان شورانگیز و رویدادهای فانتزی پیش پا افتاده.
کتاب گنگی بود. شخصیتها و داستان خیلی گنگ بودن و انقدر تعریفها کشش داشتند که حوصله سر بر بودن در کل مفهوم داستان رو خوب متوجه نشدم
دوسش داشتم اینجوریه که باید تو خوندنش صبور باشید و اجازه بدید داستان پیش بره ممکنه اولش اصلا جذبش نشید اما کافیه صبر کنید تا کتاب روی غلتک بیوفته دلم براشون تنگ میشه کتاب من انتشارات میلکان بود که بطور کل راضی بودم از ترجمه و خوب سانسور قابل اغماض بود و میتونید بدون اذیت شدن بخونید چون تقریبا همه چی رو گفته بود فقط به نظرم کتاب میتونست یکبار دیگه ویراستاری بشم من نسخه قبلی رو خوندم شاید الان درستش کرده باشند اما به طور کل از ترجمه و متن راضی بودم
میشه زبان اصلیش رو هم بیارید
برای کدوم نشر بهتره ؟ من برای میلکانو گرفتم ولی تعداد صفحه هاش خیلی کمتر از نشر ایران بانه خورده تو ذوقم و میترسم سانسور داشته باشه بنظرتون برای ایران بان رو هم بخرم؟ یا میلکان خوبه؟ کدومش بهتره؟
هم ایران بان هم میلکان دو نشر خوب و معتبر هستند
نشر میلکان معتبره. باید اینو در نظر گرفت که میلکان از فونت ریزی استفاده میکنه احتمالا به این دلیله که تعدا صفحهها کمتره.
کتاب جالبی بود، حرف خاصی داشت، موضوع جالب بود و سیر روایی غیرخطی مخصوص به خودش را داشت، اگر قصد مطالعه کتاب را دارید حتما به تمام زمانها و تا حدی مکانها توجه کنید، مهم هستند. نویسنده اصلا علاقه ای برای ورود به جزئیات ندارد و به نظر میرسد که جزئیات را به ذهن خواننده واگذار کرده است، ممکن است بعضی این موضوع را دوست داشته باشند و بعضی نه، برای من جالب بود، ولی برای شروع کتاب باید این موضوع را در نظر داشته باشید که بعد از خواندن کتاب احساس بدی نداشته باشید که شخصیتها گنگ و سطحی هستند.
سلام والا اصلا جوری که ازش تعریف میشد نبود..دائم زمان و مکانها تغییر میکردند و تازه بعد از رسیدن به فصول آخر کتاب متوجه میشدی این پرشهای زمانی و مکانی چه ربطی بهم دارند! شخصیتها چندان جذابیتی نداشتند و به ویژه نقشهای اصلی بیشتر حالت گنگ مانند در طی داستان داشتند... حداقل از دید خودم خوندنش رو توصیه نمیکنم
دوستان این کتاب محدودیت سنی داره؟محتوای بزرگسال داره؟
برای نوجوان به بالا بهتر است
بزرگسال؟نه.برای 16-17سال
فضای کتاب پر از حس خوب بود من نشر ملیکان خوندم سانسور نداشت و محتوای کتاب واضح بود با اینکه داستان رو دوس داشتم خوندنش رو توصیه نمیکنم شخصیتها گنگ هستن از دیالوگ هم نمیشه روحیات کرکتر هارو تشخیص داد و این باعث میشد حوصله سر بر باشه
سلام نشر ایران بام بهتر هستش و اینکه سانسورای کمتری کرده
سانسور جفتشون تقریبا یکیه
کتاب خوبی بود ولی بعضی از مسائل برام حل نشده باقی موند( مطرح نمیکنم که اسپویل نشه) و متاسفانه سانسور زیاد داشت که از اختیار مترجم و انتشارات خارجه ولی حیف این سانسورها از تاثیر گذاری داستان کم میکنه
از کدوم نشر خریداری کردین؟
فضاسازی داستان جالب بود ولی شخصیت پردازیها خیلی سطحی بود. انگار داری روزنامه میخونی. پونصد صفحه کتاب تموم میشه و هیچ کدوم از شخصیتها آدم رو جذب نمیکنن. این به نظر من یه عیب بزرگ برای یه رمانه. من از خوندنش لذت نبردم. فقط تمومش کردم ببینم آخرش چی میشه. در کل اصلا توصیه نمیکنم.
ترجمه کتاب از آقای شفاهی هست نه شفیعی کدکنی!. لطفا اصلاحش کنین.
سلام و وقت به خیر. اصلاح شد. متشکریم از حسن توجه شما.
من عاشق این کتاب شدم و باهاش اشک ریختم و خندیدم و لذت بردم💜 و الان دنبال کتاب دیگرى هستم به همین زیبایى، معمایى ، فانتزى ، و همینقدر گیرا و جذاب، اگر معرفى کنید ممنون میشم
رمان کاراوال هم از انتشارات باژ همین سبکی هست😊
کاراوال عالیه
شما برای کدوم انتشارات رو خوندید؟