1. خانه
  2. /
  3. کتاب باخانمان

کتاب باخانمان

نویسنده: هکتور مالو
5 ناشر این کتاب را منتشر کرده‌اند
2.25 از 2 رأی

کتاب باخانمان

Nobody's Girl
٪5
24000
22800
5 از 1 رأی

کتاب باخانمان

Nobody's Girl
انتشارات: پیدایش
٪15
285000
242250
4.5 از 1 رأی

کتاب معجزه ای برای پرین

Nobody's Girl
٪15
550000
467500
پیشنهاد ویژه
4.5 از 1 رأی

کتاب باخانمان

Nobody's Girl
انتشارات: پنگوئن
٪25
120000
90000
پیشنهاد ویژه
3.5 از 1 رأی

کتاب با خانمان

Nobody's Girl
انتشارات: دبیر
٪30
60000
42000
معرفی کتاب باخانمان
"باخانمان" اثر هکتور مالو، یکی از کارهای برجسته نویسنده فرانسوی است که در سال 1893 منتشر شد. این رمان، همچون اثر مشهور پیشین او، "بی خانمان"، به بررسی زندگی کودکان بی‌سرپرست و تلاش‌هایشان برای یافتن امنیت و محبت می‌پردازد، با این حال، در "باخانمان" تاکید بیشتری بر چالش‌های اجتماعی و پیوندهای خانوادگی دارد.
داستان روایتگر پرین، دختر جوانی است که در تلاش برای حمایت از مادر بیمار خود در شرایط سخت زندگی پاریس قرن نوزدهم می‌باشد. با آغاز داستان، مبارزات پرین و مادرش برای تأمین معیشت به نمایش درمی‌آید و در طول روایت، تدبیر و شجاعت پرین به وضوح آشکار می‌شود. مالو با نثری ساده اما اثرگذار، به شکلی مهارت‌آمیز به تصویر کشیدن دگرگونی‌های عاطفی و رشد شخصیت‌ها را انجام می‌دهد و لحظات درد و شادی را با هم می‌آمیزد. این اثر مالو به دلیل پرداختن به مشکلات اجتماعی آن زمان، به ویژه نابرابری‌های طبقاتی و سختی‌های کودکان بی‌پناه، از اهمیت ویژه‌ای برخوردار است. پرین نماد انسانی است که با وجود چالش‌ها، در جستجوی امنیت و عشق می‌باشد و این داستان نشان می‌دهد که شفقت و مهربانی می‌تواند در برابر مشکلات غالب آید. مالو در این رمان، نقش اجتماعی و مسئولیت‌های افراد در جامعه را نیز مورد بررسی قرار می‌دهد و با تاکید بر جامعه و از خودگذشتگی، نشان می‌دهد که چگونه همکاری و همدلی می‌تواند برای بقا و پیشرفت حیاتی باشد. شخصیت‌های او، به‌ویژه پرین، که در تعامل با افراد مختلف به آرامش و محبت می‌رسد، پیام امید و پیروزی عشق را به خواننده منتقل می‌کند. "باخانمان" به عنوان یک اثر کهنه، همچنان در زمره آثار تاثیرگذار مالو قرار دارد و او را به عنوان داستان‌نویسی برجسته در خلق داستان‌های تکان‌دهنده که به دغدغه‌های اجتماعی می‌پردازد، معرفی می‌کند. سبک ادبی مالو در این رمان با نثری ساده و پرمغز، شخصیت‌پردازی و محیط‌سازی دقیق و واقعی، خوانندگان را به درون داستان می‌کشاند و به آنها این امکان را می‌دهد تا با پرین ارتباطی عاطفی برقرار کنند.
اگرچه این اثر به اندازه "بی خانمان" شهرت جهانی نیافته است، اما همچنان به عنوان یک قطعه ارزشمند در آثار مالو باقی مانده و دعوت به تفکر در موضوعات جهانی همچون خانواده، هویت و برابری اجتماعی می‌کند. پیام عمیق مالو مبنی بر قدرت عشق و مهربانی در تغییر زندگی، همچنان در میان خوانندگان از نسل‌های مختلف طنین‌انداز می‌باشد.
درباره هکتور مالو
درباره هکتور مالو
هکتور مالو (Hector Malot) ‏ (زاده ۲۰ مه ۱۸۳۰ – درگذشته ۱۸ ژوئیه ۱۹۰۷) رمان‌نویس قرن نوزدهم میلادی اهل فرانسه بود.
در ۲۰ می ۱۸۳۰ در لا بوی، سن ماریتیم به دنیا آمد و در ۱۸ ژوئیه ۱۹۰۷ در فونتنی سو بوآ (در آن زمان در منطقه سن بود) درگذشت.
انیمیشن The Story of Perrine که در ایران با نام باخانمان شناخته می‌شود بر اساس رمان با خانواده نوشته هکتور مالو ساخته شده‌است.
قسمت هایی از کتاب باخانمان

آن روز، عصر شنبه و حدود ساعت سه بود. منظره آنجا مثل همیشه بود: بیرون از دروازه برسی مردم ازدحام کرده بودند. ارابه ها و کالسکه ها در چهار ردیف پشت سر هم صف کشیده بودند. چندین گاری پر از زغال سنگ و چندین گاری مملو از جو و کاه در هوای صاف و آفتابی و گرم ماه ژوئن منتظر بازرسی ماموران گمرک بودند و...

مقالات مرتبط با کتاب باخانمان
آثار کلاسیک کوتاه، فرصتی برای آشتی با کتاب خواندن
آثار کلاسیک کوتاه، فرصتی برای آشتی با کتاب خواندن
ادامه مقاله
راهکارهایی برای علاقه مند کردن کودکان به کتاب خواندن
راهکارهایی برای علاقه مند کردن کودکان به کتاب خواندن

آیا کودک شما هر روز مطالعه می کند، نه به خاطر این که مجبور است، بلکه چون خودش دوست دارد؟

چرا باید کودکان را با داستان ها آشنا کنیم
چرا باید کودکان را با داستان ها آشنا کنیم

داستان ها نقشی مهم و حیاتی در رشد و پیشرفت کودکان دارند. کتاب هایی که می خوانند و شخصیت هایی که از طریق ادبیات با آن ها آشنا می شوند، می توانند به دوستانشان تبدیل شوند.

نظر کاربران در مورد "کتاب باخانمان"
2 نظر تا این لحظه ثبت شده است

من درشهری زندگی میکنم زندگی رو برای همه راحت می‌کنن ولی من نه همیشه تحقیر می‌شنوم آره مقصرم ولی گاهی چرا همیشه باید تحقیر شم راستی می‌شد یک سری مزخرف درست کرد پرین و رمی اه اه وای، ایش چندش

1403/04/06 | توسطناشناس - کاربر سایت
0
|

کتاب را با ترجمه محمد قاضی و مهرداد مهدویان خواندم. ترجمه آقای مهدویان روان و مناسب برای کودکان و نوجوانان است. ترجمه مرحوم محمد قاضی اگرچه با ادبیات امروزین کمی فاصله دارد اما بیشتر به جزئیات پرداخته و حاوی مطالب جالب و آموزنده بیشتری است.

1401/11/10 | توسطنگین شفیعی
5
|
پاسخ ها

از آقای قاضی دو تا انتشارات هست شما کدومو پیشنهاد میکنید ؟

1403/09/13|توسطسمانه نریمانی
0