1. خانه
  2. /
  3. کتاب برلین الکساندر پلاتس

کتاب برلین الکساندر پلاتس

پیشنهاد ویژه
3.5 از 19 رأی

کتاب برلین الکساندر پلاتس

Berlin Alexanderplatz
انتشارات: لاهیتا
٪20
490000
392000
معرفی کتاب برلین الکساندر پلاتس
این رمان در سال 1929 توسط آلفرد دوبلین نوشته شده است و یکی از مهمترین و ابتکاری ترین آثار جمهوری وایمار به حساب می آید. در نظر سنجی سال 2002 که بین تعدادی نویسنده مشهور برگزار شده بود این کتاب جزو صد کتاب برتر تاریخ ادبیات قرار گرفت . برلین الکساندر پلاتس ، رمان بزرگ برلین و جمهوری نابود شده ی وایمار است. یکی از کتابهای عالی قرن بیستم ، وحشتناک و مهیب ، مضحک و جذاب است.
همانطور که دوبلین در صفحات آغازین می نویسد:
موضوع این کتاب زندگی کارگر سابق کارخانه سیمان فرانتس بیبرکف در برلین است. وقتی داستان ما آغاز می شود، او به تازگی از زندان آزاد شده است . زندانی که بخاطر انجام کار احمقانه ای به آن محکوم شده بود. اکنون او باز می گردد. در برلین ، او مصمم است که در راه درست قدم بگذارد. برای شروع ، او موفق می شود. اما پس از آن ، اگرچه از نظر مالی اوضاع برای او خوب پیش می رود اما بازی سرنوشت کار او را خراب می کند و او را با چیزهای عجیبی روبرو می کند. او می فهمد که نمی تواند خودش را از دنیای زیرزمینی ای که در آن غرق شده است بیرون بکشد. او باید با بدبختی ، عدم فرصت ، جنایت و صعود قریب الوقوع نازیسم مقابله کند. در طول مبارزات خود برای زنده ماندن در برابر همه حوادث عجیب و غریب ، زندگی او را با پاداش های غیر مترقبه سورپرایز می کند. اما همچنان که داستان ادامه می یابد خوشبختی او دوام نخواهد یافت.
درباره آلفرد دوبلین
درباره آلفرد دوبلین
برونو آلفرد دابلین (10 اوت 1878 - 26 ژوئن 1957) رمان نویس ، مقاله نویس و پزشک آلمانی بود که بیشتر به خاطر رمانش برلین الکساندر پلاتس (1929) شناخته شده بود. دوبلین نویسنده پرکاری است که بیش از نیم قرن فعالیت ادبی داشته و طیف گسترده ای از حرکات و سبک های ادبی را در خود جای داده است.او یکی از مهمترین چهره های مدرنیسم ادبیات آلمان است.آثار كامل او شامل بیش از دهها رمان از ژانرهای مختلف از رمانهای تاریخی گرفته تا داستانهای علمی تخیلی و رمانهای مربوط به كلان شهر مدرن است. چندین درام ، نمایش رادیویی و فیلمنامه، یک داستان جرم واقعی؛ دو رساله فلسفی به طول کتاب ، تعداد زیادی مقاله در مورد سیاست ، دین ، ​​هنر و جامعه؛ و نامه های بی شمار. نام آلفرد دوبلین، به‌عنوان نویسنده‌ای که اولین «رمانشهر» ادبیات آلمان را به نام «برلین، میدان الکساندر» آفرید، برای همیشه در تاریخ ادبی این کشور ثبت شده‌است. این رمان را بارها با «اولیس»، اثر جیمز جویس مقایسه کرده‌اند.
ویژگی های کتاب برلین الکساندر پلاتس
  • جزو 100 رمان برتر تاریخ ادبیات در نظرسنجی گاردین
نکوداشت های کتاب برلین الکساندر پلاتس

آبشار غران رمان که خواننده را تهدید می کند و او را در احساساسات غرق می کند. مدتهاست که این اثر بعنوان غول ادبیات مدرن آلمان در نظر گرفته شده است. همطراز با اولیسس .

Alex Ross, The New Yorker

نویسنده ای مهم که با ریشه های ظلمت در زمان ما دست و پنجه نرم می کند ...

Ernst Pawel, The New York Times

در این ترجمه جدید ، صداهای متناقض با جسارت به صدا در می آید.؛ می توانیم بگوییم چه زمانی شخصی مورد تقلید قرار می گیرد و یا بطور شریرانه ای به زندان فرستاده می شود. از طنز سیاه برلین لذت ببرید. دوبلین هرگز احساساتی و یا اسرارآمیز نیست. فقط ما را مجبور می کند به صدای درام ضرب و شتم خشونت در این شهر ذهن گوش کنیم. این کتاب یکی از رمان های بزرگ ضد جنگ زمان ما است

Joachim Redner, Australian Book Review
مقالات مرتبط با کتاب برلین الکساندر پلاتس
آثار کلاسیک کوتاه، فرصتی برای آشتی با کتاب خواندن
آثار کلاسیک کوتاه، فرصتی برای آشتی با کتاب خواندن
ادامه مقاله
نظر کاربران در مورد "کتاب برلین الکساندر پلاتس"
12 نظر تا این لحظه ثبت شده است

کتاب خوبی است. متاسفانه ترجمه یا بهتر بگویم ویراستاری و انشای جملات اصلا حس و حال رمان را منتقل نمی‌کرد. کسی که چنین اثری را ترجمه می‌کند باید آلمان را خیلی خوب بشناسد و لااقل چند تفسیر و ملحقات خوانده باشد که توضیحات بیشتری در مورد ترانه‌ها و اصطلاحات بدهد. بعضی جاها اصلا به مفهوم کلمه در جمله دقت نشده است و از معادلهای فارسی صحیح استفاده نشده. متاسفانه خیلی سرسری ترجمه کرده‌اند.

1403/06/25 | توسطمحمد حسین خامسیان - کاربر سایت
9
|

بهتره قبل از مطالعه این کتاب در مورد سبک فوتوریسم یک مطالعه اولیه داشته باشید تا با سبک نگارش کتاب آشنا باشید چون با نثر رمان‌های معمول متفاوت است. در مجموع نسبت به شهرت کتاب چندان جالب و گیرا نبود. ترجمه آقای حداد بسیار عالی است.

1403/05/16 | توسطکاربر سایت
1
|

آلفرد دوبلین نام نویسنده پرآوازه آلمانی است که در ۱۰ اوت سال ۱۸۷۸ متولد شد. نام او با اسم پایتخت این کشور (برلین) پیوندی ناگسستنی دارد، نه به دلیل این که دوبلین از ده سالگی در این شهر زندگی می‌کرده، بلکه به این دلیل که او، نخستین نویسنده آلمانی است که برلین را به عنوان یک بزرگ‌شهر اروپایی در ادبیات، ابدی کرده است. این اثر برجسته که «برلین، میدان الکساندر» نام دارد، برای نخستین بار در سال ۱۹۲۹ منتشر شد. منتقدان ادبی، این رمان یگانه را بارها از نظر اهمیت و غنا و قدرت آفرینندگی با «اولیس»، اثر «جیمز جویس» که در سال ۱۹۲۲ منتشر شد، مقایسه کرده‌اند اما به گفته دوبلین، او هنگام نوشتن رمانش، با این اثر آشنا نبوده است. این اثر نه تنها از نظر ادبی، بلکه به لحاظ اقتباس‌های سینمایی نیز بارها ستوده شده و اهمیت بسیار زیادی دارد.

1401/06/29 | توسطسروش کاکاوند
7
|

خیلی درجه یک بود یه رمان پر مایه. کاشکی کتابای دیگه این نویسنده ترجمه بشه.

1401/06/23 | توسطImfarza
4
|

کتاب خوبی بود ولی نه آنقدر خوب که ازش تعریف کردند من چیز خاصی تو این کتاب ندیدم ، البته قسمتهای قابل تعمق کم ندارد.فقر ، حفظ آنچه که دارند ، و به دست آوردن آنجه که ندارند (به هر قیمتی) و تعریف شرافت ، شرافت از دیدگاه فرانتس بیبرکف ..نمی خواهم بگویم کتاب را دوست نداشتم ، این اولین کتاب قرن بیستمی بود که خواندم ،و هنوز معتقدم آثار کلاسیک چیز دیگری است ..در آخر : ترجمه آقای حداد فوق العاده بود .

1401/04/13 | توسطکاربر سایت
4
|

جلد گالینگور شد و قیمت هم دوبرابر

1400/12/18 | توسطآرش ایجاد
6
|

سلام. جلد کتاب باید گالینگور باشه.

1400/11/30 | توسطاحسان گلوی زاده رحیم
4
|
پاسخ ها

ولی کاش مثه چاپ قبلیش جلدش زردرنگ بود ،رنگ زرد برای جلد هرکتابی خیلی قشنگه ،به نظرمن رنگ زردتنهارنگیه که به همه چیزی میخوره مثه ماشین ،کتاب ،لباس وغیره ،سایررنگااین خاصیت روندارن .

1401/02/04|توسطکاربر سایت
5

تجدید چاپ شده. لطفا موجود کنید

1400/11/28 | توسطدانیال رهبری
6
|

چاپ سوم با جلد گالینگور منتشر شده لطفا موجود کنید

1400/11/26 | توسطمهدی عارف نیا
5
|

داستان با محوریت شهر برلین در اواخر دهه بیست میلادی به زندگی مردی می‌پردازد که از زندان آزاد شده و می‌خواهد زندگی سالمی داشته باشد. بسیار خواندنی و اثرگذار

1400/08/04 | توسطبابک - کاربر سایت
9
|

رمانی ارزشمند

1400/06/13 | توسطمهدی شایا - کاربر سایت
7
|

کتابی درخشان با ترجمه ای عالی؛ به شدت لذت بردم و متاثر شدم.

1399/10/02 | توسطسید علیرضا فتاحی
15
|