1. خانه
  2. /
  3. کتاب تاوان

کتاب تاوان

2 ناشر این کتاب را منتشر کرده‌اند
پیشنهاد ویژه
4.5 از 12 رأی

کتاب تاوان

Penance
٪25
167000
125250
پیشنهاد ویژه
4.25 از 4 رأی

کتاب تاوان

Penance
٪20
250000
200000
معرفی کتاب تاوان
"تاوان" به قلم "میناتو کانائه" که فینالیست جایزه ی ادگار نیز بوده، داستانی هیجان انگیز و روانشناختی از ادبیات ژاپن می باشد. "تاوان" قصه ی چهار زن است که سرنوشت شان به وسیله ی یک روز وحشتناک در دوران کودکی آن ها، برای همیشه به هم گره خورده است. پانزده سال از آن روز کذایی سپری شده اما یک نفر می خواهد مطمئن شود که آن ها هرگز آن روز را فراموش نمی کنند.
سائی، ماکی، اکیکو و یوکو زمانی که هنوز دختربچه بودند، فریب خوردند که دوستشان امیلی را با یک غریبه ی مرموز تنها بگذارند. و سپس آنچه در ذهن نگنجد اتفاق افتاد...چند ساعت بعد، جسد امیلی پیدا شده بود.
چهار دوست هرگز قادر نشدند که خصوصیات بیگانه را برای پلیس شرح دهند چرا که چهره ی او را به خاطر نمی آوردند. مادر دختری که کشته شد، از اندوه قتل فرزند به مرز جنون رسیده و از دخترها می خواهد که یا قاتل را پیدا کنند یا برای جنایتی که مرتکب شده اند "تاوان" داده و مجازات شوند. اگر هیچ یک از این دو راه را انتخاب نکنند، او شخصا دست به کار می شود تا انتقام فرزند دلبندش را بگیرد و کاری کند که هم بازی های بی احتیاط او، به سزای عملشان برسند.
"میناتو کانائه" که پیش از این نیز جوایز بسیاری دریافت کرده و قلمش به واسطه ی نوشتار منحصر به فرد وی مورد تحسین بسیار زیادی قرار گرفته، این بار نیز در "تاوان"، داستان تیره و تاریکی را از انتقام و درام روانشناختی ارائه می کند که نفس ها را در سینه ی خوانندگان اثر حبس خواهد ساخت.
درباره میناتو کانائه
درباره میناتو کانائه

میناتو کانائه (Kanae Minato؛زاده ۱۹۷۳ در استان هیروشیما) یک نویسنده اهل ژاپن است. او در دوران جوانی از طریق آثار آگاتا کریستی، ادوگاوا رانپو و موریس لوبلان با دنیای ادبیات ارتباط برقرار کرده و استعداد خود را در ژانر رمان‌های معمایی پرورش داد. او در سال ۲۰۰۸ اولین رمان بلند خود را به نام "اعترافات" منتشر نمود که با استقبال چشمگیری روبرو شد و او را در زمرهٔ بزرگترین نویسندگان معاصر ژاپن قرار داد. ناکاشیما تتسویا یکی از برجسته‌ترین سینماگران کنونی ژاپن "اعترافات" را بازسازی سینمایی کرده و به روی پرده برد. علاوه بر جوایز نفیس ادبی ژاپنی که این اثر بزرگ کسب کرد ، همچنین باید به جوایز بین‌المللی نظیر جایزهٔ ادبی شرلی جکسون و همچنین جایزهٔ آلکس اشاره نمود. از ویژگی‌های بارز ادبیات میناتو کانائه ، پیش بردن داستان با چند راوی گوناگون و از دیدگاه‌های متفاوت است که هر یک بر اساس جایگاه ، احساسات و شخصیت پردازی عمیق و روانشناسی عمیق خود ، اهدافی را دنبال کرده و اجزای داستان را در کنار هم می گذارند. یکی دیگر از ویژگی‌های میناتو کانائه پرکاری و خستگی ناپذیری اوست. او پس از "اعترافات" به‌طور متوسط در هر سال دو اثر بلند را نگارش و منتشر نموده است.

ویژگی های کتاب تاوان
  • نامزد جایزه ادگار سال 2018
نکوداشت های کتاب تاوان

صدای ساده و شفاف میناتو، بار روانشناسی داستان را برجسته می کند و زمینه های ناتوانی که به قدرت، وظیفه و رستگاری تکامل پیدا می کنند، لایه هایی از علاقمندی را ایجاد می کنند که برای گروه های تشریح کتاب عالی است.

Booklist

میناتو اختلالات عملکردی را که می توانند زیر پوشش تر و تمیز جامعه ی ژاپنی رخ دهند، برجسته سازی می کند.

Publishers Weekly

میناتو خوانندگان را به صندلی هایشان میخکوب می کند.

Library Journal

یک ملودرام روانشناختی پرتعلیق...که سرشار است از درهم آمیختگی غریب شانس و اثر، اراده و اعمال نفوذ و روزمرگی و اوهام.

Wall Street Journal
قسمت هایی از کتاب تاوان

سارا خانم آساکو! از اینکه محبت کردید و در مراسم ازدواج من که چندی پیش برگزار شد، شرکت کردید، صمیمانه تشکر می کنم. در تمام مدت مراسم، به اقوام و خویشانم که از آن شهرستان آمده بودند، با نگرانی نگاه می کردم که مبادا شما با دیدن آنان، آن زمان را به یاد آورید و رنجیده خاطر شوید، چراکه آن ها به هیچ وجه درکی ندارند و...

من چهار سال در خوابگاه دانشجویی زندگی کردم. وقتی به پدر و مادرم گفتم که می خواهم در دانشگاه توکیو ادامه ی تحصیل بدهم، هر دو به اتفاق مخالفت کردند اگر فریب آدم بدجنسی را بخورم و مجبورم کنند که تن فروشی کنم، چه؟ اگر معتاد شوم، چه؟ اگر به قتل برسم، چه؟ خانم آساکو، شما که در پایتخت بزرگ شده اید، شاید با خواندن این حرف ها خنده تان بگیرد و بگویید واقعا آن ها چه چیزی شنیده اند که چنین فکرهایی می کنند. من هم با این صحبت ها مخالفت کردم و حتی با کنایه نام برنامه ی تلویزیونی مورد علاقه ی آن ها را به میان آوردم و گفتم: «این صحبت ها به خاطر زیادی دیدن (بیست وچهار ساعت در پایتخت) است»، ولی در حقیقت، بارها چنین تصورات وحشتناکی به ذهن خودم هم راه یافته بودند، اما با وجود آنها، مصرانه تصمیم داشتم به توکیو بروم.

همه چیز عروسک دلربا بود، هم چهره ی عجیبش که معلوم نبود بچه ای است که قیافه ی جدی و بزرگسال دارد و یا بزرگسالی است که قیافه ی بچه گانه دارد و هم دست و پای باریکش که ناخودآگاه دلم می خواست دستم را دراز کرده و آن ها را لمس کنم. با خودم فکر کردم که چقدر خوب می شود اگر همیشه این عروسک را کنار خودم داشته باشم و با آن حرف بزنم و در همان لحظه ذهنم به سراغ صاحب عروسک هم رفت، ولی دختری که صاحب عروسک بود یک بچه ی فقیر شهرستانی بود که جز جای یک خال ریز هیچ وجه اشتراک دیگری با عروسک نداشت.

مقالات مرتبط با کتاب تاوان
آشنایی با عناصر «داستان نوآر»
آشنایی با عناصر «داستان نوآر»
ادامه مقاله
نظر کاربران در مورد "کتاب تاوان"
18 نظر تا این لحظه ثبت شده است

ترجمه کوله پشتی خیلی خوب بود.. رمانای ژاپنی معمولا در اخر همه با روابطی بهم متصل میشن و خیلی جذابه.. کتاب قشنگی بود

1403/11/20 | توسطNelura - کاربر سایت
0
|

کتاب تاوان آیا بر اساس واقعیت نوشته شده ؟

1403/11/10 | توسطکاربر سایت
0
|

یه کتاب جنایی روانشناختی که واقعا عالی و اموزنده بود

1403/06/02 | توسطستایش مدرسین
0
|

خیلی زیبا و مریض بود

1403/04/21 | توسطامیرمحمد حصاری
1
|

این کتاب عالیه.. جوریکه رمان‌های ژاپنی روابط رو بهم متصل میکنن و نشون میده کوچیکترین رفتار ما چه آثاری داره فوق العادس.. من از کوله پشتی خوندم و ترجمه روانی داشت

1403/03/06 | توسطکاربر سایت
0
|

من ترجمه کوله پشتی رو خوندم و برخلاف چیزی که بقیه دوستان گفتن عالی نبود.معمولی بود و چندجا بدترجمه شدنش تو چشم میزد ولی چون خود کتاب داستان خوبی داشت کنار نذاشتمش و ادامه دادم. در کل کتاب خوبی بود

1402/12/22 | توسطکاربر سایت
0
|

وای این کتاب چقدرررر خوب و متفاوت بود

1402/12/22 | توسطندا ایمانی
0
|

از کوله پشتی خوندم ترجمه بد نبود ولی خیلی هم خوب نبود داستانه محشری داره من واقعا از خوندنش لذت بردم

1402/12/08 | توسطفاطمه محمدزاده
0
|

این رمان فیلم هم داره؟

1402/09/14 | توسطکاربر سایت
0
|

کتاب هیجان انگیزیه و بدن وقفه میشه خوندش، ترجمه آقای رضوی هم عالی بود

1402/08/14 | توسطعباس معدنی
0
|

چند سال میش فیلمش رو دیدم. شاید برم دوباره ببینم

1402/02/14 | توسطکاربر سایت
0
|

کتاب پنج فصل داره که توی هر کدوم از چهار فصل اول، ماجرای روز قتل و پونزده سال بعد از اون، از زبان یکی از دختربچه‌های اون روز روایت شده و راوی فصل پنجم هم مامان امیلی هستش. شخصیت‌پردازی، عالی و بی‌نقص، و داستان بسیار پرکششه. کتاب ترجمه‌ی فوق‌العاده‌ای داره و چیزی که من خیلی دوسش داشتم پرداخت روانشناختی به ماجراست، اینکه یه جمله‌ای که ما توی ناراحتی به یکی می‌گیم چقدر میتونه تاثیرگذار باشه روی روان اون آدم.‌

1401/06/12 | توسطنگین کیایی‌مهر
1
|

خیلی کتاب جذاب و قشنگی بود بعد اینکه تمومش کردم واقعا ناراحت شدم هم به خاطر تموم شدن کتاب و هم به خاطر اینکه دیدم تاثیر کارهای کوچیک چقدر می‌تونه بزرگ باشه و به کجا‌ها بکشه ما همه باید حواسمون به جزئیات رفتار‌های خودمون باشه

1400/10/12 | توسطام البنین عبیاوی
6
|

کتاب جالبی بود بیشتر از این که جنایی باشه روانشناختی بود تاثیر حرفهایی که زده میشه و تربیت و حرف‌های والدین روی فرزندان رو طی سالها نشون میده...

1400/09/13 | توسطزهرا مقیمی مقدم
4
|

این کتاب با احساسات ادم بازی میکنه.داستان راجع به یه قتل هستش و آدم هایی که درگیر اون قتل بودن.توصیفات این کتاب واقعا عالی هستش.من از نشر کوله پشتی خوندم

1400/05/20 | توسطمریم رفیعی
7
|

کتاب خوبی بود با ترجمه رضوی خوندم

1400/04/27 | توسطکامران سیاحی
4
|

کدوم ترجمه به نظرتون بهتره🤔؟

1400/03/08 | توسطسارا داورپناه
0
|
پاسخ ها

من نشر کوله پشتی ترجمه اقای رضوی رو خوندم بنظرم خیلی خوب و روان ترجمه شده بود

1400/04/13|توسطکاربر سایت
11

نشر کوله پشتی خیلی خوب بود

1402/09/14|توسطکاربر سایت
1

اولین چیزی که به ذهنم اومد ترجمه‌ی عالی این کتابه . اصلا حس نمیکنی ترجمس انگار داری از متن اصلی ژاپنی میخونیش اینقد خوب حسو حالت متنو منتقل کرده مترجم. خیلیم روانه . واقعا عالیه . باعث شده کتاب ک خودش جذاب هست داستانش جذابتر شه برای آدم واقعا مرسی ^---^

1399/05/06 | توسطراضیه لطفی
12
|
پاسخ ها

کدوم ترجمه رو خوندید؟🥲

1401/04/22|توسطغزل گلبازخانی
1

کوله پشتی رو خوندم

1402/07/17|توسطLotfi
0