1. خانه
  2. /
  3. کتاب همیشه شوهر

کتاب شوهر باشی

4 ناشر این کتاب را منتشر کرده‌اند
2.79 از 7 رأی

کتاب شوهر باشی

The Eternal Husband
٪5
180000
171000
2.5 از 3 رأی

کتاب همیشه شوهر

The Eternal Husband
٪10
110000
99000
3.8 از 1 رأی

کتاب همیشه شوهر

The Eternal Husband
٪15
180000
153000
پیشنهاد ویژه
5 از 1 رأی

کتاب همیشه شوهر

The Eternal Husband
٪25
150000
112500
معرفی کتاب همیشه شوهر
کتاب همیشه شوهر، رمانی نوشته ی فئودور داستایفسکی است که اولین بار در سال 1870 منتشر شد. در تابستانی سوزان در سن پترزبورگ، زمین داری ثروتمند به نام ولچانینوف مدام مردی را در خیابان های شهر می بیند. وقتی این مرد، شبی به شکل سرزده به دیدن او می آید، ولچانینوف درمی یابد که او کسی نیست جز دوستی قدیمی به نام تروسوتسکی که همسر فقیدش، ناتالیا، زمانی معشوقه ی پنهانی ولچانینوف بوده است. پس از گپ و گفت های ابتدایی، ولچانینوف درمی یابد که فرزند تروسوتسکی، در واقع دختر خود اوست. از آن زمان به بعد، سرنوشت ولچانینوف و تروسوتسکی به هم گره می خورد و این دو شخصیت، با هم وارد موش و گربه بازی خطرناکی می شوند که در نهایت، به مواجهه ای تعیین کننده و دراماتیک خواهد انجامید.
درباره فئودور داستایفسکی
درباره فئودور داستایفسکی
فئودور میخایلاویچ داستایوفسکی، زاده ی ۱۱ نوامبر ۱۸۲۱ و درگذشته ی ۹ فوریه ی ۱۸۸۱، نویسنده ی مشهور و تأثیرگذار روس بود. پدر داستایفسکی پزشک بود و از اوکراین به مسکو مهاجرت کرده بود و مادرش، دختر یکی از بازرگانان مسکو بود. او در ۱۸۳۴ همراه با برادرش به مدرسه ی شبانه روزی منتقل شدند و سه سال آن جا ماندند. داستایفسکی در پانزده سالگی مادر خود را از دست داد. او در همان سال امتحانات ورودی دانشکده ی مهندسی نظامی را در سن پترزبورگ با موفقیت پشت سر گذاشت و در ژانویه ی ۱۸۳۸ وارد این دانشکده شد. در تابستان ۱۸۳۹ نیز، خبر فوت پدرش به او رسید.داستایفسکی در سال ۱۸۴۳ با درجه ی افسری از دانشکده ی نظامی فارغ التحصیل شد و شغلی در اداره ی مهندسی وزارت جنگ به دست آورد. او در زمستان ۱۸۴۵ رمان کوتاه بیچارگان را نوشت و از این طریق وارد محافل نویسندگان رادیکال و ساختارشکن بزرگ سن پترزبورگ شد و برای خود شهرتی کسب کرد. یک جاسوس پلیس در این محفل رخنه کرده بود و موضوعات بحث این روشنفکران را به مقامات امنیتی روسیه گزارش می داد. از همین رو، پلیس مخفی در روز ۲۲ آوریل ۱۸۴۹ او را به جرم براندازی حکومت دستگیر کرد.داستایفسکی در آغاز سال ۱۸۷۳ سردبیر مجله ی «گراژ دانین» شد و تا ماه مارس سال بعد به این کار ادامه داد. فئودور داستایفسکی در جشن سه روزه ی بزرگداشت پوشکین در پی سخنرانی اش به اوج شهرت و افتخار در زمان حیاتش رسید و سرانجام در اوایل فوریه ی سال ۱۸۸۱ در اثر خون ریزی ریه درگذشت.
ویژگی های کتاب همیشه شوهر
  • فئودور داستایفسکی از بزرگترین نویسندگان ادبیات روسیه
نکوداشت های کتاب همیشه شوهر

هیجان انگیز، گیرا و با طنزی تاریک.

Barnes & Noble

یکی از عجیب ترین و قدرتمندترین آثار داستایفسکی.

Kirkus Reviews

داستایفسکی در اوج توانایی های خود.

Bloomsbury
قسمت هایی از کتاب همیشه شوهر

از هرزگی متنفر بود و با تعصب غیرقابل تصوری آن را محکوم می کرد ولی خودش هرزه بود. اما هیچ چیز نمی توانست او را وادار کند که به هرزگی های خاص خود اقرار کند.

حتما در شهر، پاول پاولویچ چیز دیگری جز یک «شوهر» نبود. اگر، غیر از شوهر بودن، کارمند هم بود، می شود گفت فقط به این جهت بود که کارهای خارجی اش یکی از تکالیف ازدواجش به شمار می رفت؛ هرچند که طبیعتا کارمندی جدی بود ولی فقط برای خاطر زنش و موقعیت اجتماعی آن زن در شهر انجام وظیفه می کرد.

از آن زن هایی است که به نظر می آید برای بی وفا بودن زاییده شده اند. این گونه زن ها قبل از ازدواج به این راه نمی افتند. طبیعتشان به طور کلی تقاضا می کند که برای این کار ازدواج کنند. شوهرشان اولین عاشق آن هاست اما فقط بعد از ازدواج. هیچکس به این آسانی و به این مهارت ازدواج نمی کند و شوهر همیشه مسئولیت و جور اولین عاشق را به گردن می گیرد. بعد همه چیز تا حد امکان با صداقت می گذرد. این زن ها همه چیز را کاملا حق خود تصور می کنند و طبیعتا کاملا خودشان را پاک و بی آلایش می دانند. یک دسته شوهرانی هم که طرف مقابل آن ها هستند یافت می شوند که تنها مأموریتشان این است که با این جور زن ها به سر برند. به عبارت دیگر وظیفه ی اساسی این طور مردها این است که همیشه شوهر باشند یا واضح تر بگویم، در همه ی زندگیشان فقط شوهر باشند و نه چیز دیگر!

مقالات مرتبط با کتاب همیشه شوهر
بررسی کتاب «یادداشت‌های زیرزمینی» اثر «فئودور داستایفسکی»
بررسی کتاب «یادداشت‌های زیرزمینی» اثر «فئودور داستایفسکی»
ادامه مقاله
«فئودور داستایفسکی» و روانشناسی انسان
«فئودور داستایفسکی» و روانشناسی انسان

«داستایفسکی» چه حقایقی را در مورد انسان ها آشکار کرد و چگونه به مسیر ادبیات، شکل و جهت داد؟

مقایسه‌ی ترجمه‌های کتاب «جنایت و مکافات» اثر «فئودور داستایفسکی»
مقایسه‌ی ترجمه‌های کتاب «جنایت و مکافات» اثر «فئودور داستایفسکی»

این مقایسه، با توجه به تعداد ترجمه‌ها، سبب آشنایی بیشتر و بهتر با این شاهکار تاریخ ادبیات شده و در انتخاب ترجمه‌ای که بیشتر می‌پسندید، کمک‌حالتان است.

آثار کلاسیک کوتاه، فرصتی برای آشتی با کتاب خواندن
آثار کلاسیک کوتاه، فرصتی برای آشتی با کتاب خواندن

در این مطلب قصد داریم به تعدادی از کتاب های کلاسیک کوتاه بپردازیم که انتخاب هایی عالی برای ورود به جهان آثار کلاسیک به شمار می آیند.

حقایقی در مورد زندگی «فئودور داستایفسکی»
حقایقی در مورد زندگی «فئودور داستایفسکی»

در این مقاله قصد داریم به حقایقی مهم، جالب توجه و کوتاه درباره ی زندگی فئودور داستایفسکی بپردازیم.

برترین نویسندگان در «ادبیات روسیه»
برترین نویسندگان در «ادبیات روسیه»

نویسندگان پرتعدادی در «ادبیات روسیه» ظهور کرده اند که ایده های ژرف، آثار ادبی و توانایی آن ها در داستان سرایی در طول زمان طنین انداز بوده است.

چگونه با روانشناسی، داستان های بهتری خلق کنیم
چگونه با روانشناسی، داستان های بهتری خلق کنیم

«روانشناسی» برای بسیاری از نویسندگان، موهبتی بزرگ است و بینشی ارزشمند را درباره ی چگونگی کارکرد ذهن انسان به آن ها می بخشد.

عاشقانه‌ی مرد بی‌نام در چهار شب و یک صبح
عاشقانه‌ی مرد بی‌نام در چهار شب و یک صبح

«شب‌های روشن» نیز مانند همه‌ی شاهکارهای داستایفسکی، از منظری انسانی و روان‌شناسانه پرداخت شده است.

فئودور داستایفسکی و قمار زندگی
فئودور داستایفسکی و قمار زندگی

داستان های او، یکی از اصلی ترین پایه های ادبیات روسیه را تشکیل می دهند.

نظر کاربران در مورد "کتاب همیشه شوهر"
16 نظر تا این لحظه ثبت شده است

ترجمه سعیده رامز رو دوست داشتم 🥰 و ای کاش طرح جلد خوبی داشت عین نشر نگاه 🥺 .

1403/08/01 | توسطعیسا مهرگان - کاربر سایت
0
|

خود میترا نظریان یه شوهرباشیه که اسم کتاب رو هم همین گذاشته! 😆🤣😁 (بیچاره شوهر میترا! 😏 یه زنه!😜😝)

1403/08/01 | توسطصادق گناوه ای - کاربر سایت
0
|

قسمت‌های لذت متن از کدوم ترجمه ست؟ ممنون

1403/07/30 | توسطسجاد خانی
0
|

سعیده رامز هم مستقیم از روسی ترجمه کرده و هم تعداد صفحاتش بیشتره

1403/05/06 | توسطمهیار - کاربر سایت
0
|

✍ بین ۳کتابی که تاالان از داستایوفسکی خوندم، این کتاب در رتبه سوم قرار میگیره، شاید تاآخرش هم آخر لیست بمونه. دلایلش هم آقای خبره زاده از نشر نگاه در مقدمه کتاب کامل ذکر کردن. یک درام با کشش معمول، که تااخر شمارو باخودش همراه می‌کنه. و لطفاً اولین کتابتون از داستایوفسکی نباشه.

1403/03/05 | توسطRoya
0
|
پاسخ ها

به عنوان اولین کتابی که از داستایفسکی بخونیم خوده شما چی پیشنهاد میدید

1403/08/20|توسطزهرا ساقی نوش
1

ترجمه آقای خبره زاده از نشر نگاه خوب بود و اگر با ترجمه‌های آقای دیهیمی آشنا باشید، مثل ایشون حالت ادبی دارن و علاوه بر لذت بردن از کتاب، ادبیاتتون هم بسیار تقویت میشه🥰

1403/03/05 | توسطRoya
0
|

ترجمه سرکار خانم سعیده رامز از روسی انجام شده و بشدت پیشنهادش می‌کنم.

1402/09/03 | توسطپویا معیاری
2
|

چرا کتاب با ترجمه خانم میترا نظریان از نشر ماهی با قطع و جلد یکسان در قیاس با ترجمه‌های نشر نگاه و نشر بهنود حدود هفتاد صفحه کمتره؟! قطع و جلد هر سه یکسان است و این اختلاف نشان از چیست؟ ضمن اینکه اکثر کاربران ترجمه خانم میترا نظریان از نشر ماهی رو پیشنهاد دادند‌.

1402/04/10 | توسطمحی الدین رحیمی سوروئی
0
|
پاسخ ها

فونت نشر چشمه نسبت به نگاه به شدت ریزه

1402/04/13|توسطهورداد سروری نژاد
0

نشر ماهی فونت ریز‌تری داره و توی هر صفحه هم خط هاش زیاده

1403/04/29|توسطمحمد امین زارع
0

درود بر خانم نظریان. اول بابت برگردان هوشمندانه از عنوان کتاب (شوهرباشی) به جای همیشه شوهر یا شوهر ابدی! دوم بابت ترجمه یک‌دست و داستایفسکی‌وار! اصلا کلا همیشه نشر ماهی، مگر خلافش ثابت بشه!

1401/12/21 | توسطکاربر سایت
16
|

"شوهرباشی" در پاییز سال 1869، یعنی چند ماه بعد از ابله و درست قبل از آزردگان نوشته شده است. بین این دو اثر بزرگ، گرچه ارزش این دو اثر در زمان خود داستایوسکی معلوم نشد، داستان "همیشه شوهر" اهمیت درجه‌ی دوم را دارد. در آن دوران داستایوسکی دوره‌ی خلاقیت تند و شدید خویش را آغاز کرده بود و در اندیشه خود، در کار پرداختن داستان بزرگ کارامازوفها بود.

1401/07/01 | توسطسروش کاکاوند
3
|
پاسخ ها

سلام، بعد از ابله قبل از شیاطین ( جن زدگان، تسخیرشدگان ) آزردگان ( تحقیر و توهین شدگان ) سال‌ها قبل‌تر بعد از دهکده استپانچیکووا و قبل از خاطرات خانه مردگان نوشته شده بود .

1402/08/23|توسطسید مهدی موسویون
1

متاسفانه من ترجمه آقای خبره زاده رو که خوندم در مقدمه اشاره به بخشی از کتاب کردن که بعضی از منتقدین بابت صراحت و بی پروایی وزنندگی مطلب از داستایفسکی ایراد گرفتن که تحت عنوان ماجرای ادرار ازش یاد کرده،اما در متن کتاب اصلا نبود که به نظر میرسه ممیزی شده.همیشه ترجمه تا حدی به متن آسیب میزنه ولی این واقعا ناراحت کنندس که یه عده با سلیقه خودشون یه بخشی از شاهکاراهای ادبیات رو حذف کنند و من خواننده بدونه اینکه مطلع باشم فکر کنم اون کتاب رو کامل خوندم

1400/01/22 | توسطرضا روستا
28
|

ترجمه نشر ماهی پیشنهاد می‌شود.

1399/07/08 | توسطمحمد جواد آزادی مقدم
1
|

به به ترجمه‌ی نشر ماهی هم رسید .

1399/06/18 | توسطعلیرضا خسروی
1
|

زن مُرده دو مرد دختر بچه مجهول

1399/06/16 | توسطاحسان برزمینی
1
|

قدم زدن روی مرز باریک حقیقت یا اوهام ...

1399/06/16 | توسطاحسان برزمینی
2
|

ترجمه جدیدی و خوبی به نام شوهر باشی از این کتاب توسط انتشارات ماهی در دست انتشار است.

1399/05/15 | توسطمحمد جواد آزادی مقدم
3
|