کتاب «شیر، کمد، جادوگر» نوشته ی «سی. اس. لوئیس» را «امید اقتداری» و «منوچهر کریم زاده» به فارسی برگردانده اند. ماجراهای نارنینا از هفت کتاب مستقل پدید آمده است که خواننده می تواند آن ها را به دنبال هم و یا جدا از هم بخواند و از حوادث در هم تنیده و تخیل برانگیز آن ها لذت ببرد. این هفتگانه جذاب و پرهیجان سال هاست که در سراسر جهان با استقبال گرم و روزافزون جهان روبه رو شده است. در بخشی از آغاز کتاب می خوانیم: «زمانی چهار تا بچه بودند به اسم های پیتر، سوزان، ادموند و لوسی. این داستان درباره ی اتفاقی است که وقتی آن ها را هنگام جنگ به خاطر دور کردن از حمله های هوایی به بیرون از لندن فرستادند برایشان رخ داد. بچه ها را به خانه ی پروفسور پیری فرستادند که در دل روستایی زندگی می کرد که شانزده کیلومتر از نزدیکترین ایستگاه قطار و بیش از دو کیلومتر از نزدیک ترین اداره ی پست فاصله داشت.»
کتاب شیر، کمد، جادوگر